Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI Heft:
Nr. 2
DOI Artikel:
Grébaut, Eugène: Des deux yeux du disque solaire, [1]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0086

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
74

Des deux yeux du disque solaire.

Soleil traverse l'un, v> O v\ ^ n 7F <=> Q , lorsqu'il brille dans le double

Çt, AAAAAA

horizon de l'Orient du ciel, et l'autre à son coucher, Ji^=>— V\ ^ n

lorsqu'il se repose dans le double horizon de V Occident du ciel. On disait yu-t, l'horizon, ou
yu-ti, le double horizon, de même que ta, la terre, ou ta-ui, la double terre, àmen-t, ou
àmen-ti, etc. Le double horizon étant toujours un horizon, le sens ne va riait pas.

L'Orient franchi, le Soleil s'élance dans le ciel et la terre éclairée par le dieu se

divise : ^rP @

)^|^ ^_q ^ ^ Tp-jj / ® J :s^=—, il (Horus) s'empare

du ciel, et brillant de lumière, il fait commencer les deux régions terrestres à sa naissance
D'où le titre d'ouvrant la tranchée des deux régions terrestres, ^^—? qui entre

d Q OOO • ... ■

dans le cartouche d'Horus roi du Midi et du Nord. Celui qui circule créant la double terre,
OU peut-être mieux celui qui tourne, passant entre les deux régions terrestres i~yÇJ 1 ^rp^ -^f|3,
qualifie aussi le Soleil. Inutile de démontrer que les deux régions terrestres reproduisent la
division en Midi et en Nord.

Alors deux zones se distinguent au ciel en regard des deux terres: «Tu es aimé

passant entre les deux régions terrestres,.....est ton amour dans le ciel du Midi, ta

grâce dans le ciel du Nord » dit l'hymne de Boulaq4. L'hymne à Osiris traduit par M. Chabas
s'exprime en termes analogues: «Les grandes portes (du ciel) lui sont ouvertes, seigneur
acclamé dans le ciel du Midi, adoré dans le ciel du Nord»5. Deux plumes, avec les deux
ut'a, le vautour et l'imeus, symbolisent fréquemment les régions du Midi et du Nord. Le
Soleil, en effet, roi puissant, fend le ciel avec les deux 'plumes** qui font diadème sur son

front. Deux expressions ç=*, pe-ti, et, surtout à la basse-époque, désignent les zones

i—i \i \

Cl

célestes. Je suis étonné qu'on n'ait pas reconnu le ciel méridional, t=j-=J-û , et le ciel du
nord, 1=-

1) Cf. Lefébure, Yeux d'Horus, p. 99 — 100: «il s'est emparé du ciel, en se levant dans la lumière,
et il a fait commencer les deux parties de la terre, à sa naissance». — L. D. IV, 35.

2) Louvre, C. 2. — Cf. Lepsius, Konigsb. Taf. II, 12, i, k, 1; Bkugsch, Bec, I, pl. VIII, 4; Geog., I, 304;
Mariette, Mon. div. 77; Gbébaut, Hymne à Ammon-Bâ, p. 189; E. de Eodgé, Note sur les noms égyptiens dçs
planètes, p. 10.

1 f - semble signifier parfois franchir, par exemple, une porte.

3) Todt. CXLI, 3.

4) Mariette, Papyrus égyptiens du musée de Boidaq, II, pl. 12 1. fi, s.

5) L. 5: _ ^ m XL tv * ^

6) V. P. Pierret, Etudes égyptologiques, ii, p. 3 :

7) M. Lefébure (Mythe osirien, ii, p. 182), pense que le double ciel comprend le ciel supérieur et
le ciel souterrain. Le ciel souterrain, dit-il, n'était pas toujours renversé (f-1) comme le prouverait l'exemple

I g_ | (L. D. ii, 126; dans cet exemple le ciel est étoile), qu'il traduit «les portes du ciel nocturne

sont ouvertes et le dieu sort ». Mais le ciel étoile n'est autre que le ciel supérieur pendant la nuit et que l'arrivée

du Soleil va illuminer. An surplus l'espace souterrain n'est pas un ciel, mais une demeure (déterminatif

. r\ |'"""| Q

r-n dans £3), une terre (déterminatif fwx^l, dans [ , etc.), avec des champs que les mânes

labourent. On l'appelle le divin dessous, } tandis que l'espace au-dessus de la terre est «le supérieur »,

^ f=q, mot déterminé par le plafond. Les Égyptiens imaginent dans l'Univers un plafond au liant duquel

s'élève le Soleil, une plaine (^55=f), qui supporte le plafond au moyen de quatre piliers et sur laquelle vivent
. les êtres, un souterrain, séjour mystérieux des mânes. Nos traductions ciel inférieur et ciel supérieur, hémisphère
inférieur et hémisphère supérieur, dénaturent singulièrement leurs naïves conceptions. Le fleuve Océan entoure
la terre. Le dieu a fait le ciel, (le) créant à sa volonté, (et) Va élevé sur la nue; a établi les fondations de la terre,

en (y) travaillant lui-même, (et) Va entourée de V Océan du grand bassin, -c3>- ^^^.^-^ ftî^
 
Annotationen