Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI issue:
Nr. 4
DOI article:
Lieblein, Jens: Les récits de récolte datés dans l'ancienne Égypte comme éléments chronologiques
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0167

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Les kécits de eécolte.

147

tser-ma

4. »Eecette l'an 12, le 13 Choiak dans le Qnau ( A ( du roi Ra-us
»Meri-Amon Peper ] j1 Par Ie scribe Thotmès du quartier funéraire et les deux
» agents de la main »

5. » de la Qemâï (^^(j *a musicienne) d'Amon Senen-Xenmi-nofre et du
» compteur du grand Qnau Nub-nofre, tena 30. »

6. » Recette l'an 12, le 13 Choiak de la main du scribe Thotmès du quartier
» funéraire et des deux agents par la musicienne d'Amon Huntoti et par le scribe Ne-
» siamon »

7. (consistant) »en blé du Qnau de Rauserma Meriamon, délivré par le compteur
» du grand Qnau Nubnofre 30 tena, pour le faire entrer dans le magasin Api-uben. »

Nous voyons ici que le scribe Thotmès délivra à la musicienne Huntoti les mêmes
30 tena de blé (lignes 6 et 7) qu'il avait reçus dans le Qnau du roi Rauserma Meriamon
de la musicienne Senen/enminofre et du compteur Nubnofre.

8. » Recette ce jour-là des blés du temple de Month; le seigneur de Thèbes, de la
«main du fonctionnaire Xeseftu (?) 8 tena, auparavant ... 6 tena, en tout 14 tena ».

9. «L'an 12 le 18 Choiak2, expédition de Thèbes occidentale de quartier funéraire
» de Thèbes) faite par le scribe Thotmès du quartier funéraire avec le bateau du nautonnier
» Thoti-usebal et le bateau du pêcheur Qatet ( VN UnJ> Xtn

T

t\ jQ O Q ■

l

1 ^ ■

10. «Recette dans la ville Anï; l'an 12 le 20 Choiak, par le scribe Thotmès du
«quartier funéraire et les deux agents, de blé 402 tena. Blé»

11. »du temple de Xnum, le seigneur . . . ., de la main de l'auditeur du grand
«trésorier Pinehasi dans le grenier (^^0^\t04 ^ teml^e -^num; *e seigneur
». . . .; dans la ville Anï, 337 tena; ils sont différents (?):»

12. « Recette ce jour de la main de l'auditeur Pa . . . et du laboureur Sahutonofre,
»de leur grain de récolte 120 tena.»

13. «Délivrés de la main du laboureur.....Amon et du laboureur Amon 80 tena,

«également de leurs mains 6'/2 tena, également de leurs mains 13'/.2 tena; en tout 220 tena

» qui ont été chargés sur le bateau y ^ <=z=> J »

14. « du nautonnier Thoti-usebaï. »

15. «Reçu de leurs mains ce jour par le scribe Thotmès et chargé sur le bateau
«du pêcheur Qatet 98V2 tena et 24'/2 tena; en tout 123 tena.-»

16. « En tout 3432. Donnés pour (compenser") la diminution (de la quantité) du
c "^[D ^^^^) ^ tena; (reste pour le grenieri du Pharaon tena 337 (343 tena

»-— 6 tena = 337 tena). Délivrés par le grand trésorier Pinehasi 65 tena; en tout 402
»tena (337 4- 65 tena).»

1) Peper est probablement la dénomination du Qnau du roi cité.

2) M. Pleyte traduit (Pap. de Turin, p. 136): jour 28-, mais le texte publié (pl. 101, 9) et ma
copie portent bien distinctement le chiffre 18.

3) 220 tena sont, en effet, la somme des 120 tena de la ligne précédente et des 80 tena -j- 6'/2.
tena -j- 13]/2 tena de cette ligne.

4) c'est la somme des 220 tena de la ligne 12 et des 123 tena de la ligne 15.
 
Annotationen