Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 13.1890

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Guieysse, Paul: Hymne au Nil
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12258#0035

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
HYMNE AU NIL

25

X Stabilisateur des justices ! Les hommes te désirent,
Te suppliant de leur répondre.

Tu leur réponds par l'inondation !

Les hommes t'offrent les prémisses du blé,

Tous les dieux l'adorent !

Les oiseaux ne s'abattent pas sur la terre.

On s'imagine que, de ta main d'or,

Tu pétris des tablettes d'argent !

Mais on ne se nourrit pas de lapis,

Le blé seul peut donner la force.

XI Un chant de fête s'élève pour toi sur la harpe,
Avec l'accompagnement des mains.

Tes jeunes gens et tes enfants t'acclament,
Et préparent leurs longues théories.
Tu es l'ornement auguste de la terre,
Faisant avancer ta barque à la face des hommes,
Relevant le cœur des femmes enceintes,
Aimant la multitude de tes troupeaux.

XII Dès que tu brilles dans la ville royale,
Le riche est rassassié de biens,

Le pauvre lui-même dédaigne le lotus.
Tous les produits sont de premier choix;
Toutes les plantes existent pour tes enfants.
As-tu refusé la nourriture?
La demeure est muette, privée de tous biens.
Le pays tombe épuisé !

XIII 0 inondation du Nil! on te fait des offrandes,
On t'immole des bœufs,
On te fait de grandes fêtes,
On te sacrifie des oiseaux,

On prend pour toi des gazelles dans la montagne,

On te prépare des flammes pures.

On fait à tout dieu des offrandes, comme au Nil

(Encens, biens du ciel, bœufs, taureaux, oiseaux et flammes).

Le Nil a ses retraites dans la Thébaïde;

Son nom est inconnu hors du Tiau.

Le dieu ne dévoile pas ses formes,

Et déjoue toute imagination.

RECUEIL, XIII. 4
 
Annotationen