Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 13.1890

DOI Heft:
Nr. 3-4
DOI Artikel:
Ménant, Joachim: Études hétéennes, [2]
DOI Artikel:
Daressy, Georges: Lettre à M. Maspero: à propos de quelques points de son mémoire sur les momies de Deir el-Baharî
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12258#0170

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LETTRE A M. MASPERO

145

préconçue de l'idiome qu'on déchiffre, et à l'emploi de la paléographie comparée, qui ne
peut jamais être le point de départ des déchiffrements. Avec de pareils systèmes, on
arriverait à donner aux signes toutes les valeurs qu'on désire, tandis que ces valeurs ne
dépendent que du rôle et de la place que les signes occupent dans un ensemble dont on
cherche la signification.

La méthode de M. Sayce nous a paru plus rigoureuse que celle du Rév. J. Ball et
offrir moins de chances aux hypothèses fragiles; voilà pourquoi nous l'avons suivie et
que nous nous sommes plus rapprochés de sa traduction. Si toutefois nous sommes
arrivés à quelque progrès dans cette étude aride, nous devons le proclamer bien haut :
ce n'est qu'après avoir longuement et sérieusement médité les travaux de nos rares
devanciers.

(Sera continue.) J. Menant.

LETTRE A M. MASPERO

A PROPOS DE QUELQUES POINTS DE SON MÉMOIRE SUR LES MOMIES DE DEIR EL-BAÏÏARI

par

G. Daressy

Le Caire, 6 décembre 1889.

Monsieur ,

J'ai lu avec le plus vif intérêt votre volume Les Momies royales de Déir el-Baharî,
qui donne de précieux renseignements sur deux époques si peu connues jusqu'à présent :
le commencement de la xvme dynastie et la période des grands-prêtres d'Ammon.
Permettez-moi de vous soumettre les observations que j'ai faites en lisant ce livre, rela-
tivement à certaines questions de détail :

1° La liste de Déir el-Médinéh a été rédigée avec peu de soin, témoin l'erreur
^~qJ| ^ue vous avez s'ona^e- ^e crois avoir remarqué deux autres fautes. Le
cinquième rang du second registre est occupé par un ^ Q] ~£p^J A ^ Q ®.

Il y a au Musée de Boulaq une statuette d'Horus en bronze (n° 2953), sur les cotés
du socle de laquelle on lit : devant, Q) g ^>J; à droite, "j T Ço | Qj |j | ; derrière,

jjj pj; à gauche, ^ J Ço lj [ J Entre le premier de ces cartouches et celui
qui ligure dans le tombeau, il n'y a de différent que o = D, et je ne pense pas qu'on
hésite à les assimiler Un fragment de stèle provenant de la chapelle d'Ut'mès donne un
bout de légende ; | ^ ^^'"^ (] J ^ Sans affirmer qu'il s'agisse

ici du prince en question, le nom Binnu ou Binpu est assez rare pour que l'accord de
deux monuments l'emporte sur l'autorité douteuse de la table de Déir el-Médinéh, et
que la correction de Binnu en Binpu soit probable.

(1) C'est la statuette décrite p. 121 do mon Guide du Visiteur, et publiée par Mamktte, Monuments
divers, pl. 48, b. j'avais déjà admis, sans y insister autrement, la correction et l'identification que M. Dakessy
propose, dans le texte que j'ai joint aux Monuments divers, p. 14. — G. M.

recueil, xin. 19
 
Annotationen