Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 12.1890

DOI issue:
Nr. 1-2
DOI article:
Maspero, Gaston: La pyramide du roi Pepi II, [1]
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12262#0062
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
56

La pyeamide du roi Pepi II.

Le sarcophage est en granit et fort bien conservé. Il porte une inscription d'une seule
ligne en très beaux caractères : ^ C0oLj1 MlQ (°l Ll] ^

séparé, comme ceux de Teti, de Pepi Ior et de Mehtimsaouf, par deux contre-forts en
briques crues de 0m43 d'épaisseur. Le couvercle a été repoussé par les voleurs et repose à
moitié sur ces contre-forts. Il a 0m 39 de haut, et est légèrement bombé à la partie supérieure.
La cuve est longue de 2m 80, haute de lm 19, profonde de 0m72; les parois latérales ont
une épaisseur moyenne de 0m29. Le corps a entièrement disparu, du moins je n'en ai trouvé
aucune trace; quelques lambeaux de linge épars montrent seulement que la momie a été
dépouillée dans la tombe même, avant d'être mise en pièces.

Ce qui reste des inscriptions a été en partie estampé par MM. Emile Brugsch et
Bouriant, en grande partie copié à plusieurs reprises par moi sur la muraille dans beaucoup
d'endroits où nos échelles n'atteignaient point assez haut pour permettre l'estampage; mes
copies, remises au net, ont été comparées l'une à l'autre et collationnées sur l'original. J'ai
copié et estampé tous ceux des fragments épars sur le sol qui offraient autre chose que des
lettres éparses : j'ai réussi de la sorte à reconstituer des portions assez importantes de texte
qui paraissaient être perdues irrémédiablement. Les hiéroglyphes sont fort petits, par rapport

à ceux de la pyramide d'Ouuas ; les (j, les

1 et en général tous les signes longs varient entre
0m03 et 0m04 de haut; aussi la quantité de textes est-elle encore très considérable malgré
les dégâts. La pyramide de Pepi II contient à elle seule presque autant d'hiéroglyphes que
toutes les autres réunies.

§ I. Chambre du Sarcophage.

Les deux parois Ouest et Est de cette chambre sont encore debout. La paroi Ouest avait
été attaquée par le pic des démolisseurs et a perdu, vers le milieu, des portions de lignes
considérables. Le pignon renferme une inscription en soixante-trois colonnes verticales.
Viennent ensuite, à l'endroit où le pignon cessait, sept lignes horizontales de texte (1. 64—70),
après quoi les formules reprennent en colonnes verticales (1. 71—133). Tous les hiéroglyphes
sont tournés vers la droite et les textes se suivent de droite à gauche selon l'usage.

0

1) Le paragraphe i" est dans Pepi i", 1. 09—84 et dans Mibinrî, 1. 100—115.

2) Corriger la traduction de Pepi Ier : «comme Osiris-Khou (Osiris le Lumineux), c'est-à-dire le fils
de Sibou, son premier», en d'autres termes : «le premier fils de Sibou.»

3) Traduire : «... ce que Râ a dit, lorsqu'il récite la formule pour Pepi Noehikeiiî, et qu'il accueille
»(lit. : «prend») son Lumineux (le lumineux de Pepi) à la tête des dieux, car Hor, — celui qui est fils
»d'Osiris (lit. : «à savoir fils d'Osiris») etc.»
 
Annotationen