Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 28.1906

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Baillet, Auguste Théophile: Les noms de l'esclave en égyptien, [3]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12675#0121
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LES NOMS DE L'ESCLAVE EN ÉGYPTIEN

LES NOMS DE L'ESCLAVE EN ÉGYPTIEN

par

Jules Baillet



Mil

Dans les représentations de scènes agricoles de l'Ancien Empire, les travailleurs

n n n ^ /www *a

des champs portent souvent ce nom. On voit les >N >! Q ^Tî piocher avec le

noyau, ou façonnant la terre en la faisant piétiner par des chèvres"; ou encore les
[tin^ moissonnent3; ailleurs les cc t ^ saisissent un taureau pour le sacrifice4;
enfin, ces artisans convoyent en barque ei apportent au maître les grains en jarres,

, direc-

pour les serrer dans les greniers, sous la direction de leurs chefs, scribes
teurs J^llfl' Primats f l\\ 011 ^ • surveillants 1| . au maître qui" lui-même,

est secrétaire d'état de tous les artisans du roi, ^J_^ ! a^w^ | jj
Leur emploi ne dépend point de la date des monuments; sous le Nouvel Empire, on en
retrouve toujours comme cultivateurs; un { inspecte des tas de grains,

^-_û /wwv\ u i i i i

et une inspection de la maison des astiou constate l'absence de récoltes sur un terrain6.
Le mélange des astiou de Kounas avec les

| ( permet de comparer, sinon d'assi-

miler ceux-ci aux
trative7.

Ci

dont le chef -a a rang dans la hiérarchie adminis-

Cependant tous ne s'emploient pas aux champs. Au tombeau de Ràchopsès, douze
hommes ou l c n ! traînent la statue du défunt sous la direction d'un ins-

pecteur 1 et d'un primat ^ |\ Au tombeau de Thothotpou, c'est le '{^ jj i i i L^J

1. Outre les variations de formes du syllabique :

, i , 3 , , -s, et \ (s'il n'y a pas

lieu de mettre à part ce dernier signe), l'orthographe du mot varie beaucoup : | , >'>>!, vl

o f\ >o nf\i\ ci n @ ■ va, n Q \ ^ n ^ \ji nQftn a il U U u U

i i i

i

i, i\
i

UoiTi' USiTl' Il \\ i Ti

l

l

III

ou avec divers compléments,
i i l

117,?:' W- HlZÊl- M Q iT,> HTzïïft- bruosch * unifor-

mément kot kojt (Dict., Suppl., p. 212 et 1218; JE. Z., 1892, p. 1 sqq.; Aigyptol., p. 296); Maspero, astu ou
astiou [Enquête judic, Mém. Acad. Insr.r., 1874, lre s., t. VIII, p. 244, u. 2; Études égyptiennes, II, p. 71 et 86).

sous la surveillance d'un I I

vA \ o o o _zïy*^ A <^ À

. Tombeau d'Imeri à Gizéh (Lepsius,

Denkm., II, 51; Pierret, Explic, p. 40; Rosellini, Mon. cio., I, p. 294-295; Maspero, Etudes égyptiennes,
II, p. 71-72).

3. Tombeau de Kounas à Sawiet-el-Meïtin (Lepsius, Denkm., II, 107; Maspero, Études égyptiennes,
II, p. 86).

4. Tombeau de Nebemkhout à Gizéh (Lepsius, Denkm., II. 14 b).

5/ Tombeau de Ràchopsès à Saqqarah (Lepsius, Denkm.. II, 62 et 63) : on corrige en j jj || « ordres ».

6. Ostraca de Florence, sans numéro, et n° 2625 [JE. Z., 1880, p. 97-98).

7. Papyrus Hood, 1. 19-20 (Maspero, Études égyptiennes, II, p. 8 et 45).

8. Tombeau de Ràchopsès (Lepsius, Denkm., II, 64 bis; Maspero, 77*. 5. B. A., 1878, VII = Bibl. égypt.,
I, p. 55).

recueil, xxviii. — nouv. sér., xii. 15
 
Annotationen