5. Stela Usi. Memfis
6. Fragment reliefu z grobu przełożonego
skarbca w Sakkara
wariant A: aby był w łaskach u boga miasta swego [,..]h Totmes
wariant B8: [... dla duszy ...] s'piewaka boga miasta swego [,..]h Totmesa
d) komentarz do tekstu:
Pierwsza linijka:
a — Słowa htp di nsw W sir nb Ddw ntr c3 są typowym początkiem formuły ofiarnej6, dlatego
uzupełnienie takie jest uzasadnione. Za tłumaczeniem,,ofiara, jaką składa król bogu N”
zamiast „ofiara, jaką składa król i bóg N” opowiadają się m.in. W. Barta i A. H. Gar-
diner7.
b — Brak epitetów Ptaha wskazuje, że chodzi tu o bóstwo synkretyczne Ptaha-Sokarisa.
6 Gardiner, EG, s. 170.
7 Barta, Opferformel, s. 267; Gardiner, EG, s. 170—2.
12
6. Fragment reliefu z grobu przełożonego
skarbca w Sakkara
wariant A: aby był w łaskach u boga miasta swego [,..]h Totmes
wariant B8: [... dla duszy ...] s'piewaka boga miasta swego [,..]h Totmesa
d) komentarz do tekstu:
Pierwsza linijka:
a — Słowa htp di nsw W sir nb Ddw ntr c3 są typowym początkiem formuły ofiarnej6, dlatego
uzupełnienie takie jest uzasadnione. Za tłumaczeniem,,ofiara, jaką składa król bogu N”
zamiast „ofiara, jaką składa król i bóg N” opowiadają się m.in. W. Barta i A. H. Gar-
diner7.
b — Brak epitetów Ptaha wskazuje, że chodzi tu o bóstwo synkretyczne Ptaha-Sokarisa.
6 Gardiner, EG, s. 170.
7 Barta, Opferformel, s. 267; Gardiner, EG, s. 170—2.
12