Berichtigungen und Nachträge.
Zu Hnm. 1 ift die gute Darftellung der kretifcb=mykenifcben Kunft bei H. v. Salis, Die
Kunft der Griechen 1 ff. nachzutragen.
Zu S. 23. Während die neuen englifchen flusgrabungen im erften Jahre keine weiteren
Freskorefte im Megaron ergeben hatten, find, wie mir fl. 3- B. Wace nach flb»
fchluß der Korrektur freundlicbft mitteilt, neuerdings noch einige Fragmente,
darunter eins mit »architectural background with ladies«, gefunden worden.
S. 22, Zeile 14 von unten lies: (unten Nr. 8).
S. 25, Zeile 22 von unten lies: (flreb. Jahrb. XXX, 1915, 260, flbb. 8).
S. 64, Hnm. 50. Zu dem ägyptifeben Trichter vgl. Fimmen, a. a. O. 208, Hnm. 2.
Zu Hnm. 1 ift die gute Darftellung der kretifcb=mykenifcben Kunft bei H. v. Salis, Die
Kunft der Griechen 1 ff. nachzutragen.
Zu S. 23. Während die neuen englifchen flusgrabungen im erften Jahre keine weiteren
Freskorefte im Megaron ergeben hatten, find, wie mir fl. 3- B. Wace nach flb»
fchluß der Korrektur freundlicbft mitteilt, neuerdings noch einige Fragmente,
darunter eins mit »architectural background with ladies«, gefunden worden.
S. 22, Zeile 14 von unten lies: (unten Nr. 8).
S. 25, Zeile 22 von unten lies: (flreb. Jahrb. XXX, 1915, 260, flbb. 8).
S. 64, Hnm. 50. Zu dem ägyptifeben Trichter vgl. Fimmen, a. a. O. 208, Hnm. 2.