9. Ergänzendes zu den Sätzen
9.1 Transposition von Sätzen mit Hilfe von
Transponenten
9.1.1 Substantivierung von Sätzen
a) Substantivierung mit Hilfe der Relativ-Pro-Substantive n.tt »daß«
und (seltener) wn.t »daß«:
Auf den Transponenten können folgen:
- Substantivalsatz, Adjektivalsatz/Negativer Existenzsatz, Satz mit
Kopf-Thema (zu letzterem s. unten § 9.2),
- einfacher Adverbialsatz, einfacher Verbalsatz, d. h. komplexer Ad-
verbialsatz bzw. komplexer Verbalsatz abzüglich des Auxiliars.
Anmerkung:
Was hier als »einfacher Verbalsatz« eingeführt wird, ist de facto nie einer der
»(nicht-komplexen) Verbalsätze« aus § 8.1, sondern stets der (adverbiale) Aus-
druck, wie er in den komplexen Verbalformen auf das Auxiliar folgt. Hält man
gemäß der Polotskyschen Transpositionenlehre daran fest, daß der in Rede ste-
hende Ausdruck adverbial ist und nicht verbal, so kann man formulieren, daß
das Relativ-Pro-Substantiv anders als beim Substantivalsatz etc. beim Adver-
bialsatz und »Verbalsatz« nicht vor den Satz tritt, vielmehr an die Stelle des
Auxiliars dieses Satzes.
Beispiele:
.....«C^a^ttÄ-"-
..... (hr) n.tt: ink 5/ wcb ml wc(.w) lm"cn nb
»..... (wegen (der Tatsache)), daß ich wie jeder von euch der Sohn
eines w^-Priesters bin« (Siüt I 288; zur Verbindung von n.tt mit hr
s. unten § 9.1.3)
.....(«)EVdj^"n-° ^
..... (er) n.wf m wc(.w) nwc (l)r*f
».....(wegen (der Tatsache)), daß er der einzige ist, der zu ihm gelangt
ist.« (CT VII 385c B3C)
9.1 Transposition von Sätzen mit Hilfe von
Transponenten
9.1.1 Substantivierung von Sätzen
a) Substantivierung mit Hilfe der Relativ-Pro-Substantive n.tt »daß«
und (seltener) wn.t »daß«:
Auf den Transponenten können folgen:
- Substantivalsatz, Adjektivalsatz/Negativer Existenzsatz, Satz mit
Kopf-Thema (zu letzterem s. unten § 9.2),
- einfacher Adverbialsatz, einfacher Verbalsatz, d. h. komplexer Ad-
verbialsatz bzw. komplexer Verbalsatz abzüglich des Auxiliars.
Anmerkung:
Was hier als »einfacher Verbalsatz« eingeführt wird, ist de facto nie einer der
»(nicht-komplexen) Verbalsätze« aus § 8.1, sondern stets der (adverbiale) Aus-
druck, wie er in den komplexen Verbalformen auf das Auxiliar folgt. Hält man
gemäß der Polotskyschen Transpositionenlehre daran fest, daß der in Rede ste-
hende Ausdruck adverbial ist und nicht verbal, so kann man formulieren, daß
das Relativ-Pro-Substantiv anders als beim Substantivalsatz etc. beim Adver-
bialsatz und »Verbalsatz« nicht vor den Satz tritt, vielmehr an die Stelle des
Auxiliars dieses Satzes.
Beispiele:
.....«C^a^ttÄ-"-
..... (hr) n.tt: ink 5/ wcb ml wc(.w) lm"cn nb
»..... (wegen (der Tatsache)), daß ich wie jeder von euch der Sohn
eines w^-Priesters bin« (Siüt I 288; zur Verbindung von n.tt mit hr
s. unten § 9.1.3)
.....(«)EVdj^"n-° ^
..... (er) n.wf m wc(.w) nwc (l)r*f
».....(wegen (der Tatsache)), daß er der einzige ist, der zu ihm gelangt
ist.« (CT VII 385c B3C)