23 Septembre 1877.
L'ÉCLIPSÉ, REVUE COMIQUE ILLUSTRÉE
103
LES ENFANTS TERRIBLES
— Tu sais, bon ami, faudra jamais envoyer ton portrait à maman.
— Et pourquoi cela, mademoiselle?
— Faudra plutôt venir toi-même.
—-Aimable enfant!...
— Parce que maman a dit ce matin qu'elle pouvait pas te voir en peinture !
se dresser dans le trou du souffleur et dire tranquille-
ment à sa femme interdite :
— Allons, ma bonne amie, c'est à toi ; monsieur
doit te prendre la taille, et tu dois t'écrier : « Ana-
tole, fuyez, fuyez ! je ne puis vous entendre ! »
Désenchantement brutal et impitoyable !
Mais il paraît, du reste, que nous avons une .
manière à nous de comprendre la campagne ; nous
ne la saurions goûter qu'avec les plaisirs de Paris,
et il semble que nous emportions avec nous le bou-
levard sous la semelle de nos souliers.
Pour moi, je l'avoue, je ne suis point surpris
d'entendre une Parisienne dire à son mari, au
moment du départ :
— A propos, n'oublions pas d'emporter avec nous
la Nilsson et la Patti. Sans ces deux grandes
artistes, le séjour de notre villa deviendrait
insupportable.
Nous oublions bien vite qu'il y a des rossignols
' dans les bois.
G. P.
ÉCHOS DE LA SEMAINE
Un bohème avait largement dîné avec deux de ses
amis dans un restaurant de premier ordre.
Le dîner fini, les deux amis s'en vont et le bohème
reste seul.
On apporte l'addition.
Le bohème, avec un sang-froid superbe, demande
le patron.
L'ÉCLIPSÉ, REVUE COMIQUE ILLUSTRÉE
103
LES ENFANTS TERRIBLES
— Tu sais, bon ami, faudra jamais envoyer ton portrait à maman.
— Et pourquoi cela, mademoiselle?
— Faudra plutôt venir toi-même.
—-Aimable enfant!...
— Parce que maman a dit ce matin qu'elle pouvait pas te voir en peinture !
se dresser dans le trou du souffleur et dire tranquille-
ment à sa femme interdite :
— Allons, ma bonne amie, c'est à toi ; monsieur
doit te prendre la taille, et tu dois t'écrier : « Ana-
tole, fuyez, fuyez ! je ne puis vous entendre ! »
Désenchantement brutal et impitoyable !
Mais il paraît, du reste, que nous avons une .
manière à nous de comprendre la campagne ; nous
ne la saurions goûter qu'avec les plaisirs de Paris,
et il semble que nous emportions avec nous le bou-
levard sous la semelle de nos souliers.
Pour moi, je l'avoue, je ne suis point surpris
d'entendre une Parisienne dire à son mari, au
moment du départ :
— A propos, n'oublions pas d'emporter avec nous
la Nilsson et la Patti. Sans ces deux grandes
artistes, le séjour de notre villa deviendrait
insupportable.
Nous oublions bien vite qu'il y a des rossignols
' dans les bois.
G. P.
ÉCHOS DE LA SEMAINE
Un bohème avait largement dîné avec deux de ses
amis dans un restaurant de premier ordre.
Le dîner fini, les deux amis s'en vont et le bohème
reste seul.
On apporte l'addition.
Le bohème, avec un sang-froid superbe, demande
le patron.
Werk/Gegenstand/Objekt
Titel
Titel/Objekt
Les enfants terribles
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
L' Eclipse: journal hebdomadaire politique, satirique et illustré
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
S 25 / T 6
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
Public Domain Mark 1.0
Creditline
L' Eclipse: journal hebdomadaire politique, satirique et illustré, 10.1877, S. 2_103
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg