Schlau.
Grausam.
„Sie, der Jambinger, der junge Dichter, ist ein fürchterlicher
Mensch! Der bringt in seinem neuen Stücke einen ganzen Haufen
Personen um!" — „Wen berat?" — „Ja, Jeden, der hineingcht!"
Lieutenant: „Verdammter Kerl, bringst mir ja statt
eines Retonrbillets ein einfaches Billet!" — -Offiziers-
bursche: „Zu Befehl, Herr Lieutenannt, 'S war so'n Gedränge
am Schalter, das; ich froh war, daß ich dies bekommen Hab !
„Ganz ergebenster Diener, Herr Commerzienrath! Womit
kann ich dienen?" — „Bitte, Haarschneiden! Aber, aber,
schonen Sie mir mein letztes Anlehen!" — „Seien Sie
unbesorgt, ich werde Ihnen nur die fälligen Coupons ab-
schncide»!"
Umwandlung.
Freundin: „O Bertha, drei Jahre habe ich
Dich nicht gesehen. Wie geht es Deinem Max?"
Bertha: „O, mein Max ist seit dieser Zeit
ein ganz Anderer geworden, — er heißt jetzt
Taver!"
Der Mathematiker.
Steigerung.
„Du, Freund, wie viel' Worte steuvgraphirst
Du in einer Minute?"
„Ach, so circa 70—80, und wenn ich hitzig
werde, noch 10—15 mehr!"
Splitter.
Durch den Genuß der verbotenen Frucht ver-
loren die ersten Menschen das Paradies; jetzt
glauben die Menschen das Paradies in der ver-
botenen Frucht wiederzufinden.
Zur vollkommenen Gans — und zutu voll-
kommenen Engel fehlt den Frauen oft nichts —
als Flügel.
Ein artiger Barbier.
Professor (im Begriffe fvrtzugehen): „Kellner, würden Sie wohl
die Güte haben, die Entfernung zwischen mir und meinenr Hute bis auf
Null zu reduciren!" _
Grausam.
„Sie, der Jambinger, der junge Dichter, ist ein fürchterlicher
Mensch! Der bringt in seinem neuen Stücke einen ganzen Haufen
Personen um!" — „Wen berat?" — „Ja, Jeden, der hineingcht!"
Lieutenant: „Verdammter Kerl, bringst mir ja statt
eines Retonrbillets ein einfaches Billet!" — -Offiziers-
bursche: „Zu Befehl, Herr Lieutenannt, 'S war so'n Gedränge
am Schalter, das; ich froh war, daß ich dies bekommen Hab !
„Ganz ergebenster Diener, Herr Commerzienrath! Womit
kann ich dienen?" — „Bitte, Haarschneiden! Aber, aber,
schonen Sie mir mein letztes Anlehen!" — „Seien Sie
unbesorgt, ich werde Ihnen nur die fälligen Coupons ab-
schncide»!"
Umwandlung.
Freundin: „O Bertha, drei Jahre habe ich
Dich nicht gesehen. Wie geht es Deinem Max?"
Bertha: „O, mein Max ist seit dieser Zeit
ein ganz Anderer geworden, — er heißt jetzt
Taver!"
Der Mathematiker.
Steigerung.
„Du, Freund, wie viel' Worte steuvgraphirst
Du in einer Minute?"
„Ach, so circa 70—80, und wenn ich hitzig
werde, noch 10—15 mehr!"
Splitter.
Durch den Genuß der verbotenen Frucht ver-
loren die ersten Menschen das Paradies; jetzt
glauben die Menschen das Paradies in der ver-
botenen Frucht wiederzufinden.
Zur vollkommenen Gans — und zutu voll-
kommenen Engel fehlt den Frauen oft nichts —
als Flügel.
Ein artiger Barbier.
Professor (im Begriffe fvrtzugehen): „Kellner, würden Sie wohl
die Güte haben, die Entfernung zwischen mir und meinenr Hute bis auf
Null zu reduciren!" _
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Schlau" "Ein artiger Barbier" "Der Mathematiker"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum
um 1886
Entstehungsdatum (normiert)
1881 - 1891
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Literaturangabe
Rechte am Objekt
Aufnahmen/Reproduktionen
Künstler/Urheber (GND)
Reproduktionstyp
Digitales Bild
Rechtsstatus
In Copyright (InC) / Urheberrechtsschutz
Creditline
Fliegende Blätter, 85.1886, Nr. 2136, S. 6
Beziehungen
Erschließung
Lizenz
CC0 1.0 Public Domain Dedication
Rechteinhaber
Universitätsbibliothek Heidelberg