Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. gr. 127
Grammatik
Papier · 5, 101, 3 Bll. · 19,5 × 14 cm · Kreta (?) / Norditalien (?) · Mitte 15. Jh.
- Schlagwörter (GND)
- Grammatik / Orthograpie.
- Diktyon-Nr.
- 65859.
1ar-IVv | vacant | |
1) | 1r–43r | Ps.-Herodianus, Epimerismi |
43v–46v | vacant | |
2) | 47r–100v | Ps.-Herodianus, Epimerismi |
3) | 101r | Anonymus, Excerpta grammaticalia |
Kodikologische Beschreibung
- Entstehungsort
- Kreta (?) / Norditalien (?). Laut Gamba, 2016.
- Entstehungszeit
- Mitte 15. Jh. Das Wasserzeichen deutet auf die 1440er Jahre, der Schenkungsvermerk (f. 101v) stammt von 1479.
- Typus (Überlieferungsform)
- Codex.
- Beschreibstoff
- Westliches Papier, Pergament (nur Bl. II und 103*).
- Umfang
- 5, 101, 3 Bll.
- Format (Blattgröße)
- 19,5 × 14 cm.
- Zusammensetzung (Lagenstruktur)
- (I-1)1a + 2II + 13 IV102 + (I-1)103* + (I-1)104*. Vorderspiegel ist Gegenbl. von 1a, Hinterspiegel Gegenbl. von 104*. Bl. entfernt vor 103.
- Foliierung
- Vatikanische Foliierung (f. I-IV, 1–102). Die Bezeichnung der ungez. Bll. folgt dem Digitalisat (f. 1a, 103*, 104*).
- Lagenzählung
- Keine Lagenzählung erkennbar.
- Zustand
- Die Lagen wurden außen und innen mittels Pergamentstreifen stabilisiert. Außer zahlreichen Stockflecken sind keine Beschädigungen sichtbar.
- Wasserzeichen
- Wasserzeichen aufgrund der Größe der Hs. nicht digitalisiert. Eleonora Gamba, 2016, findet ein einziges Wasserzeichen, ähnlich Briquet Nr. 2445 (Waage im Kreis, Vicenza 1441; Varianten datieren auf 1442–1448).
- Schriftraum
- 14 × 8 cm.
- Spaltenanzahl
- 1 Spalte.
- Zeilenanzahl
- f. 1r–100v: 22 Zeilen; f. 101r: 17 Zeilen.
- Schriftart
- Hand 1: Humanistenschrift mit leichter Rechtsneigung, mäßiger Gebrauch von Ligaturen. Datierbar auf das 15. Jh., ähnlich Makarios aus Rethymnon/Kreta (RGK III, Nr. 403). Die Schrift erlaubt sowohl Kreta als auch Norditalien zur Lokalisation. Lateinische Subskription auf 101v: Humanistica.
- Angaben zu Schrift / Schreibern
- Hand 1: f. 1r–100v: unbekannte Hand; Hand 2: Pietro di Montagnana (Marginalien und einige Überschriften: RGK II, Nr. 475e); Hand 3: nur f. 101r, Iohannes Rhesos (RGK III, Nr. 298); die lateinische Schrift auf 101v ist von einem unbekannten Schreiber.
- Buchgestaltung
- Eine detaillierte Beschreibung der Hs. liefert Gamba, 2016, S. 298–299.
- Buchschmuck
- Rubrizierte Initialen, einige Titel sind ebenfalls rubriziert. Zierleisten in grün (1r) und blau (47r).
- Nachträge und Benutzungsspuren
- Auf Ir: die durchgestrichene Capsa-Nr. C. 64, die Signatur
127., der Provenienzvermerk Hen, der Titel
De orthographia Liber.
Stempel der BAV auf 1r und 101v.
Widmung auf 101v: hunc librum Donauit Venerabilis presbiter & eximius gramatice doctor scilicet latine grece ac hebraice Dominus Petrus de montagnana Congregationi Canonicorum regularium lateranensium sancti Augustini. Ita ut sit tantum ad usum dictorum Canonicorum in monasterio sancti Iohannis in viridario Padue Commorantium: 1479. - Hinweise in margine, wohl von Friedrich Sylburg: Idem libellus numo 188, sed absque praefatione (1r) und confer cum 188 (43r, 100v).
- Einband
- Hochroter Ledereinband über Pappe der BAV aus der Zeit von Kardinalbibliothekar Francesco Saverio de Zelada und Papst Pius VI.; Rücken mit goldenen Wappenstempeln von Papst Pius IX. (oben) und Kardinalbibliothekar Angelo Mai (unten); vgl. Schunke, Einbände, II, S. 909.
- Provenienz
- Padua / Augsburg / Heidelberg.
- Geschichte der Handschrift
- Die Hs. enthält denselben Text wie die verlorene Hs. Pal. gr. 188 (vgl. die
bibliothekarischen Annotationen 1r, 43r und 100v). Gamba
2019, S. 82, hält sie (Pal. gr. 127) für eine Abschrift der Hs. Mailand,
Ambrosianus D 110 sup.
Die Hs. (Pal. gr. 127) befand sich in der Bibliothek von Petrus de Montagnana, der auch mit ihr arbeitete. Er schenkte sie an die Augustinerchorherren von San Giovanni di Verdara zu Padua. Die Datierung der Schenkung auf 1479 ist wohl falsch, weil Petrus bereits 1478 starb. Die Hs. gelangte über Henricus (Stephanus oder Scrimger, vgl. Provenienzvermerk Hen. auf Ir) an Ulrich Fugger. Dieser übersiedelte 1564 nach Heidelberg, wohin ihm seine Bibliothek 1567 folgte, und vermachte sie nach seinem Tod 1584 an Kurfürst Friedrich IV. 1623 wurde die Hs. als Kriegsbeute nach Rom gebracht, wo sie sich seitdem befindet.
- Literatur
- Stevenson, Graeci, S.
60; Jean Schneider, Les traites orthographiques grecs
antiques et byzantins, Turnhout 1999 (Corpus Christianorum Lingua
patrum 3), S. 480–481 und 897; Stefec 2014, S. 137–206, hier S. 90; Eleonore Gamba, Pietro da Montagnana: la vita, gli
studi, la biblioteca di un homo trilinguis, Padua 2016, S.
298–299; Eleonore Gamba, Libri greci nella biblioteca di
Pietro da Montagnana, in: Stefano Martinelli
Tempesta/Davide Speranzi/Federico
Gallo (Hrsg.), Libri e biblioteche di umanisti tra
Oriente e Occidente, Mailand 2019, S. 61–122, hier S. 81–82.
Verzeichnis der im Katalogisierungsprojekt abgekürzt zitierten Literatur
Inhalt
1) 1r–43r
- Verfasser
- Ps.-Herodianus (GND-Nr.: 11870379X).
- Titel
- Epimerismi.
- TLG-Nummer
- 0087.036.
- Angaben zum Text
- f. 1r–3v Einleitung; f. 3v–26r Maskulina; f. 26r–33v Feminina; f. 33v–35v Neutra; f. 35v–40v Verben; f. 40v–43r Adverbien.
- Titel (Vorlage)
- 1r κανόνες τῆς ὀρθογραφίας.
- Incipit
- 1r Οἱ παρόντες ἐπιμερισμοὶ συντέθεινται καταστοιχεῖον οὕτως.
- Explicit
- 43r ἐνταυθοῖ· μεγαροῖ· πειραιοῖ· σφητοῖ· καὶ τὰ ὅμοια.
- Textgestaltung
- Lemmata oder Silben sind in margine nachgetragen, teilweise rubriziert.
- Edition
- Jean François Boissonade, Herodiani partitiones, London 1819, S. 157–262.
2) 47r–100v
- Verfasser
- Ps.-Herodianus (GND-Nr.: 11870379X).
- Titel
- Epimerismi.
- TLG-Nummer
- 0087.036.
- Angaben zum Text
- Die Orthographie und Aussprache griechischer und hebräischer Wörter wird beschrieben, geordnet nach Anfangssilben, wobei zumindest die Anfangsbuchstaben alphabetisch geordnet sind. Die Silben sind in margine eingetragen. Es geht von β bis ω. - F. 47r–49r β; f. 49r–50v γ; f. 51r–53v δ; f. 53v–58v ε (auch: αι); f. 58v–59r ζ; f. 59r–64r ι und η; f. 64r–66v θ; f. 66v–71v κ; f. 72r–74r λ; f. 74r–76v μ; f. 76v–78r ν; f. 78r–v ξ; f. 79r–82r ο und ω; f. 82r–87r π; f. 87r–88r ρ; f. 88r–91r σ; f. 91r–93v τ; f. 93v–95v υ; f. 95v–97v φ; f. 97v–100r χ; f. 100r–v ψ.
- Titel (Vorlage)
- 47r κανόνες τῆς ὀθογραφίας.
- Incipit
- 47r Πᾶσα λέξις ἀπὸ τῆς βε συλλαβῆς ἀρχομένη διὰ τοῦ ε ψιλοῦ γράφεται.
- Explicit
- 100v Τὰ τοῦ μεγάλου ω προεγράφησαν ἐν τοῖς ἔμπροσθεν, ἐν - τοῖς ο μικροῦ. Τέλος τῶν καταστοιχεῖον ἐπιμερισμῶν.
- Textgestaltung
- Zu jeder Silbe wird zunächst die Regel geschrieben, es folgen Beispiele, dann die Ausnahmen.
- Edition
- Jean François Boissonade, Herodiani partitiones, London 1819, S. 4–156.
3) 101r
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Excerpta grammaticalia.
- Angaben zum Text
- Regeln über die Assimilation von ν vor anderen Konsonanten, sowie über die Endung -κος.
- Incipit
- 101r Ἰστέον ὅτι τὸ ν’πρὸ τοῦ γ’.
- Explicit
- 101r κεραμεικὸς· καὶ δεκελεικός.
- Bearbeitet von
- Vinzenz Gottlieb, Universitätsbibliothek Heidelberg, 2020.
Zitierempfehlung:
Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. gr. 127. Beschreibung von: Vinzenz Gottlieb (Universitätsbibliothek Heidelberg), 2020.
- Katalogisierungsrichtlinien
- Die Katalogisierungsrichtlinien finden Sie hier.