Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. gr. 91
Theologisch-asketische Sammelhandschrift
Papier · 2, 325, 1 Bll. · 23,7 × 15,8 cm · Östlicher Mittelmeerraum · 1. Viertel 14. Jh.
- Schlagwörter (GND)
- Ostkirche / Byzanz / Mönchtum / Askese / Iohannes Climacus / Maximus Confessor / Symeon Novus Theologus.
- Diktyon-Nr.
- 65824.
Ir | Index latinus | |
Iv | vacat | |
1) | 1r–v | Iohannes Rhaitenus, Epistula ad Iohannem Climacum |
2) | 1v | Anonymus, Prologus I in Iohannis monaci Scalam paradisi |
3) | 1r–2r | Anonymus, Pinax in Iohannis monaci Scalam paradisi |
4) | 2r | Anonymus, Prologus I in Iohannis monaci Scalam paradisi |
5) | 2r–4v | Daniel Rhaitenus, Vita Iohannis monaci |
6) | 4v–5r | Iohannes Climacus, Epistula ad Iohannem abbatem Rhaitenum |
7) | 5r–121v | Iohannes Climacus, Scala paradisi |
8) | 122r–128v, 304r–308r | Iohannes Climacus, Liber ad pastorem |
9) | 129r–135r | Anonymus, Apophtegmatum patrum colletionis fragmentum |
10) | 135r–138r | Anonymus, Erotapokriseis monasticae de tentationibus |
11) | 138r–140v | Ephraem Graecus, De octo cogitationibus |
12) | 140v | Ephraem Graecus, De statu spirituali |
13) | 140v–145r | Anonymus, Florilegium asceticum Basilio Magno attributum |
14) | 145r–150v | Ephraem Graecus, De virtutibus et passionibus |
15) | 150v | Ephraem Graecus, De nostra libertate, et quod liber factus est hominus |
16) | 309r–322r | Symeon Novus Theologus, Capita practica et theologica nonnulla |
17) | 322r–323v | Symeon Novus Theologus, Catechesis |
18) | 323v–324v; 151r–153r | Ps.-Nilus Ancyranus, Epicteti Enchiridii adaptio Christiana |
19) | 153v–161v | Iohannes Carpathius, Capita ad monachos in India |
20) | 161v–162v | Leo VI., Imperator, Canticum compunctionis asceticum |
21) | 162v–168v | Theodorus Edessenus, Thesauri ascetici excerptum |
22) | 168v–170v | Anonymus, Septem synodum primarum synopsis Maximo Confessore attributa |
23) | 170v | Maximus Confessor, Computi ecclesiastici excerptum |
24) | 170v | Anonymus, Vitae s. Lucae iunioris excerptum |
25) | 170v–172v | Anonymus, Definitiones iuris canonici nonnullae |
26) | 173r | Ephraem Graecus, De humilitate |
27) | 173r–v | Ps.-Iohannes Chrysostomus, Versus iambici adhortatorii |
28) | 173v | Anonymus, Gnomica e vitis sanctorum mensis ianuarii |
29) | 173v–177r | Antonius qui dicitur Melissa, Loci communes nonnulla |
30) | 177r–180v | Basilius Maleïnus, Homilia de vita monastic |
31) | 180v–181v | Anonymus, Vitae s. Syncleticae excerptum |
32) | 182r–217r | Maximus Confessor, Capita de caritate |
33) | 217v–247r | Maximus Confessor, Capita gnostica vel theologica et oecumenica |
34) | 247r–250r | Maximus Confessor, Diversa capita ad theologiam et oeconomiam spectantia |
35) | 250r–251r | Ps.-Maximus Confessor, Capita X de Christi voluntate |
36) | 251r–267r | Maximus Confessor, Liber asceticus |
37) | 268r–280r | Elias Ecdicus, Anthologium philosophicum vel asceticum |
38) | 280r–303v | Isaias Gazaeus, Asceticum (Epitome) |
Kodikologische Beschreibung
- Entstehungsort
- Östlicher Mittelmeerraum. Möglicherweise Zypern bzw. der syro-palästinensische Raum. Eine genauere geographische Zuordnung fällt aber schwer (siehe Geschichte der Handschrift).
- Entstehungszeit
- 1. Viertel 14. Jh. Datierung aufgrund der Schrift.
- Typus (Überlieferungsform)
- Codex.
- Beschreibstoff
- Östliches Papier, Vorsatzbll. modernes westliches Papier.
- Umfang
- 2, 325, 1 Bll.
- Format (Blattgröße)
- 23,7 × 15,8 cm.
- Zusammensetzung (Lagenstruktur)
- (I-1)1a + 1I + 16 IV128 + IV136 + III142 + IV150 + 2 IV166 + III172 + (IV-1)179 + 15 IV299 + II303 + (III-1)308 + 2 IV324 + 1325 + (I-1)326*. Vorderspiegel ist Gegenbl. von 1a, Hinterspiegel Gegenbl. von 326*. Nach f. 172 und 303 ist jeweils ein Blatt verloren. Die Blattfolge sollte nach f. 150 partiell neu geordnet werden.
- Foliierung
- Vatikanische Foliierung (f. I, 1–325) mit schwarzbrauner Tinte im Kopfsteg ganz rechts. Die Bezeichnung der ungez. Bll. folgt dem Digitalisat (1a, 326*).
- Lagenzählung
- Nur bis Blatt 128 ist die griechische Lagenzählung von der Hand des Schreibers im Falz auf der letzten Versoseite einer jeden Lage weitgehend erhalten (αʹ = f. 8; ιςʹ = f. 128). Im Rest der Handschrift fehlt die Zählung oder ist verlorengegangen.
- Zustand
- Papier stockfleckig, bes. am Anfang und am Ende der Handschrift lagerungsbedingte Feuchtigkeitsschäden, etwas Pilzbefall. Am Falz mitunter Materialbruch u. Papier neu angefalzt. Die Rubrikationen sind zum Teil stark verblichen, der Text ist jedoch noch recht gut lesbar. In der ganzen Handschrift finden sich deutliche Lesespuren, besonders im Bereich des Klimakos (inbesondere dort Greifspuren auf den Rändern). Dazu passen Wachs- und Rußflecken.
- Schriftraum
- 17,1 × 10,9 cm (Fehlt für Haupttext).
- Spaltenanzahl
- 1 Spalte.
- Zeilenanzahl
- f. 1–128: 31 Zeilen; f. 129–150: 33 Zeilen; f. 151–172: 33–35; f. 173–304: 32–34 Teilen; f. 304–324: 31 Zeilen.
- Linierung
- Einfaches Schema Leroy 1995, 00C1 für die gesamte Handschrift.
- Schriftart
- Die drei Hauptschreiber verwenden Buchschriften, die in das erste Viertel des 14. Jahrhunderts gehören. Es finden sich insbesondere bei Schreiber B noch eine ganze Reihe von Anklängen an die Fettaugenmode des 13. Jahrhunderts (Dehnung der gerundeten Buchstabenformen wie Epsilon, Sigma, Ypsilon oder Omega; eher bauchiges Beta und große geschwungene Hasten des Gamma; ähnliche Formen s. etwa im BAV, Pal. gr. 367 oder im Vat. gr. 20), gegenüber der reinen Fettaugenmode wirkt jedoch das Schriftbild bereits viel geordneter. Hand A zeigt eine sehr gut lesbare theologische Minuskel, wie sie seit Anfang 14. Jahrhunderts häufig anzutreffen war. Diese leitet bereits in den sog. Hodegonstil über, besonders auffällig sind die sehr stark nach rechts unten gezogenen Mittelhasten der Buchstaben Zeta und Xi. Hand C ist bereits mehr an einer Kurrentschrift orientiert, schneller geschrieben und daher auch nach links geneigt, aber noch mit Anklängen an die Fettaugenmode, vgl. dazu etwa die Codd. Vat gr. 698 u. 2205 aus dem ersten Drittel des 14. Jahrhunderts. Hand a verwendete eine charakteristische Buchschrift des 15. Jahrhunderts (mit Singulärstellung der Buchstaben). Da gleiches Papier beschrieben wurde, spricht dies dafür, nicht an eine zusammengesetzte Handschrift zu denken und sie stattdessen als physische Einheit anzusehen, die aufgrund der Schriften in das frühe 14. Jahrhundert zu datieren ist.
- Angaben zu Schrift / Schreibern
- Für die Handschrift lassen sich drei etwa zeitgleiche Haupthände bestimmen. Außerdem eine spätere Nebenhand. Hand A = f. 1r–128v, 304r–308r; Hand B = f. 129r–267v (mit Duktusschwankungen); Hand C = f. 268r–303v, 309r–324v. Außerdem eine Nebenhand a (15. Jh.) = f. 303v (unterer Teil).
- Buchgestaltung
- Einspaltiger Texteintrag mit brauner Tinte weitgehend unter Beibehaltung des goldenen Schnitts. Auf eine gute Lesbarkeit des Textes wurde offenbar Wert gelegt. Initialen und etwaige Zählungen wurden auf die Außenstege platziert. Ab f. 173 sind die Abschnittsinitialen jeweils in den fortlaufenden Text geschrieben und finden sich daher ggf. auch am Zeilenende. Von einem Rubrikator aufwendiger gestaltete Textanfänge finden sich nur für die Klimax des Mönchs Johannes. Ansonsten begegnen als Textgrenzen zumeist nur unterschiedlich knappe, vom jeweiligen Schreiber eingetragene Linienmuster oder Wellenlinien.
- Buchschmuck
- Nur die Klimax des Johannes mit den dazugehörigen Paratexten zeigt auf f. 1r eine für die Entstehungszeit charakteristische Pyla, die mit einfachen Rankenmustern ausgefüllt ist und die Überschrift von der Hand des Schreibers umrahmt. Oben ein echtes und zwei stilisierte Jerusalemer Kreuze, an den Ecken einige Blattmuster. Die Titelzeile wurde ebenso wie die Haupt- und Abschnittsinitialen mit einer wässrigen braunroten Tinte ausgeführt. Das gilt auch für die figürlichen Darstellungen von der Hand des Schreibers A wie die den Text erklärende Leiter auf f. 107r. Die Werkinitialen haben mit ihrem floralen Beiwerk eine Höhe von bis zu zehn Textzeilen (f. 1r u. 5v), die übrigen Initialen fallen entsprechend niedriger aus. Zwischen den einzelnen Paratexten finden sich stilisierte Seilbänder und Wellenlinien, vor dem eigentlichen Textbeginn (= f. 5v) ein breiterer Zierbalken, der ganz ähnlich wie die Pyla ausgeführt wurde. Auf den Rubrikator geht weiterhin ein zaunartig gestalteter Schlussbalken auf f. 121r zurück, während die in den Pinax (f. 121v) integrierte Leiter vom Schreiber stammt. In den übrigen Texten finden sich im Wesentlichen nur mit verschiedenen roten Tinten ausgeführte Initialen, die den Schriftblock gliedern und die partiell bereits während ihrer Anbringung auf dem qualitativ minderwertigen Beschreibstoff verlaufen sind. Diese stammen von den jeweiligen Schreibern wie u.a. auch das Seilband auf f. 182r.
- Nachträge und Benutzungsspuren
- Auf f. Ir Capsa-Nr. C. 135. Darunter Fuggersignatur 91, Sammlungshinweis eg(natius) sowie lateinischer Index der Fuggerbibliothek: Abbatus Joannis epistolae [korrigiert von Sylburg zu sermones] | Simeonis neotheologi capita practica, et theologica | Divi Maximi centuriae theologicarum | dissertionum | Eliae Anachoreti orationes. Außerdem verschiedene Signaturen. Vereinzelt Textnachtrag mit schwarzer Tinte, wenn dieser zu sehr verblasst war (s. etwa f. 51r). Verweise auf die korrekte Text- und Blattfolge von der Hand Friedrich Sylburgs auf f. 128v, 129r und 307v. Ähnlich Eintrag der Textidentifikation auf f. 161v sowie Unterstreichung der Zwischenüberschrift auf f. 170v. Insgesamt vier, nur noch zu einem größerem Teil erhaltene medizinische Rezepteinträge von zwei eher ungeübten Händen des 15. Jahrhunderts auf f. 325r und v. Darunter (ein wohl verkaufsfördernder) τέλος-Vermerk von einer Hand des 16. Jahrhunderts.
- Einband
- Roter Ledereinband der BAV aus der Zeit von Kardinalbibliothekar Francesco Saverio de Zelada und Papst Pius VI.; späterer Rücken mit goldenen Wappenstempeln von Papst Pius IX. (oben) und Kardinalbibliothekar Angelo Mai (unten), vgl. Schunke, Einbände, Bd. 2, S. 909.
- Provenienz
- Venedig / Augsburg / Heidelberg.
- Geschichte der Handschrift
- Da unmittelbare Hinweise auf Datierung und Herkunft der Handschrift fehlen, kann dies nur über ihre äußere Form bzw. den Inhalt erschlossen werden. Es handelt sich um eine asketische Sammelhandschrift, wie sie überwiegend im monastischen Bereich Verwendung fanden. Darin lassen sich drei Hauptteile mit vergleichbaren Inhalten ausmachen, was auch dem Wechsel der Schreiberhände entspricht. Der erste Block mit der Klimax des Mönchs Johannes vom Sinai umfasst die Texte 1 bis 8. Der zweite Block stellt asketisches Schrifttum von Ephraem und Maximus Confessor zusammen (Texte 9 bis 36), in dem es thematisch um die Zuwendung zum Mitmenschen geht. Für den dritten Block (Texte 37 und 38) wurden kurz gefasste Kernaussagen zur monastischen Askese zusammengefasst, die dem orientalischen Christentum zuzuordnen sind. Während die Klimax trotz ihrer Herkunft vom Berg Sinai und Maximus Confessor für das gesamte byzantinische Christentum von hoher Bedeutung waren, kannte man Autoren wie Ephraem, Johannes Carpathius, Elias Ekdikos oder Jesaja von Gaza eher im Bereich des orthodoxen Mönchtums im südöstlichen Mittelmeergebiet. Beschaffenheit und Art des Papiers legen aber nahe, den Kodex von Anfang an als eine physische Einheit anzusehen, was zur Folge hat, dass ein Autor wie etwa der o.g. Elias aus dem Gebiet von Jerusalem dem vorgesehenen Hörerkreis auch bekannt gewesen sein sollte. Die Handschrift könnte man also mit einem gewissen Recht in den Raum Syrien-Palästina (der auch Zypern miteinschließt) verorten. Insbesondere die Hände A und C zeigen auch stärkere Arrondierungen der Schrift, wie sie eher der hagiopolitischen und nicht so sehr der konstantinopolitanischen Minuskel zu eigen waren. Hand B scheint vom Duktus her jedoch eher aus den byzantinischen Kernregionen zu stammen, auch wenn die bereits genannten Autoren wie Johannes Carpathius, Theodor von Edessa oder auch der dank seines Sammeleifers Melissa (Biene) genannte Mönch eher auf die seit dem 7. Jahrhundert für Byzanz verlorenen Gebiete im Südosten hindeuten. Eine eindeutige Entscheidung im Hinblick auf die Herkunft der Handschrift ist jedoch schwer zu fällen, zumal das Papier östlicher Provenienz bekanntlich keine Wasserzeichen aufweist. Wie der Kodex nach Westeuropa gelangte, ist nicht bekannt. Sein erster nachweisbarer Besitzer war nach Auskunft des Sammlungssignets auf f. Ir Giovanni Battista Cipelli. Dieser erwarb Handschriften etwa aus den reichhaltigen Beständen der Bibliothek des Kardinals Niccolò Ridolfi, hatte aber auch in seiner Heimatstadt Venedig Zugriff auf die nicht mehr benötigten griechischen Manuskripte der Ankömmlinge und Kopisten aus den ehemals byzantinischen Gebieten. Nach Cipellis Tod im Sommer 1553 wurde trotz anderslautender testamentarischer Verfügungen ein größerer Teil seiner Graeca an Ulrich Fugger veräußert. Der Pal. gr. 91 ist jedoch nicht Bestandteil der Kopie des Kaufvertrags über griechische Handschriften zwischen Ulrich Fugger und den Erben Cipellis (mit Wirksamkeit zum 6. Okt. 1553), die im BAV, Pal. lat. 1925, f. 103–106 erhalten ist. Allenfalls wäre an die Fragmente zu denken, die am Schluss des Vertrags auf f. 106r genannt wurden. Allerdings findet man den Palatinus mit dem Eintrag Johannis Abatis epistulae und dem Sammlungssignet egnat(ius) im Augsburger Inventar Ulrich Fuggers, das im BAV, Pal. lat. 1950 überliefert wurde, hier f. 189r. Dadurch wird der Vorbesitz Cipellis immerhin bestätigt, zumal bekannt ist, dass eine ganze Reihe der griechischen Handschriften aus seinen Beständen zunächst noch in Venedig verblieben (siehe Lehmann, Fuggerbibliotheken, Bd. 1, S. 94–99) und in die Verwaltung der Kirche S. Giorgio dei Greci gelangten. Mit dem 1555 fertiggstellen Augsburger Inventar wird auf jeden Fall das Eigentum Ulrich Fuggers an dieser Handschrift bestätigt. Im Zuge von dessen Vertreibung aus Augsburg und seiner Übersiedlung gelangte im Jahr 1567 seine Bibliothek nach Heidelberg. Vertraglich vereinbart wurde deren Übergang in die Verfügungsgewalt der pfälzischen Kurfürsten und die Aufstellung in der Heiliggeistkirche (vgl. dazu Eintrag Johannis Abbatis epistulae im Heidelberger Inventar des Pal. lat. 1916, f. 541r). Mit Ulrich Fuggers Tod im Februar 1584 erfolgte der rechtsgültige Übergang der bereits verpfändeten Bibliothek in den Besitz der pfälzischen Kurfürsten und in den Bestand der Bibliotheca Palatina. Im Zuge der Eroberung Heidelbergs 1622 gelangte die Bibliothek als Geschenk des bayerischen Herzogs Maximilian an Papst Gregor XV. über München nach Rom, seither gehört die Handschrift zum Bestand der BAV.
- Literatur
- Stevenson, Graeci, S.
44–46; Jean Darrouzès, Notes d’histoire de
textes, in: REB 15 (1957), S. 173; Francesco de Nicola, Osservazioni critic-esegetiche alla
Parafrasi Cristiana del Manuale di Epitteto, in: Bollettino
dei Classici 19 (1998), S. 37; Diadoque de Photicé, Oeuvres spirituelles, Texte
crit., trad. et notes de Édouard des Places. Réimpr. de la
nouv. éd. et augm., Paris 1997 (ersch. 1998), S. 81, 83; Les regestes des actes du Patriarcat de Constantinople, I:
Les actes des patriarches, 1: Les regestes de 381 à
715, par Venance Grumel, Konstantinopel/Paris
1932, Nr. 34; Lehmann, Fuggerbibliotheken, Bd. 2, S.
92; John R. Martin, The illustration of the Heavenly
Ladder of John Climacus, Princeton 1954, S. 6; Maximi Confessoris liber asceticus editus a Peter
van Deun, adiectis tribus interpretationibus latinis sat
antiqus ed. a Steven Gysens, Turnhout/Leuven 2000, S.
LXXXIII–XCV, CXVIII–CXX; Joseph A. Munitiz, S.J., Synoptic Greek accounts
of the Seventh Council, in: REB 32 (1974), S. 161–162; Symeon Le nouveau Théologien, Chapitres
théologiques, gnostiques et pratiques, Introd., texte crit., trad.
et notes de Jean Darrouzès, Paris 1996, S. 18; Katalog der griechischen Handschriften der Bayerischen
Staatsbibliothek München. 1: Codices graeci Monacenses 1 –
55. Neu beschrieben von Viktor Tiftixoglu.
Revidiert sowie mit Einleitung und Registern versehen von Kerstin
Hajdú und Gerard Duursma, Wiesbaden
2004, S. 147.
Verzeichnis der im Katalogisierungsprojekt abgekürzt zitierten Literatur
Inhalt
1) 1r–v
- Verfasser
- Iohannes Rhaitenus.
- Titel
- Epistula ad Iohannem Climacum.
- Titel (Vorlage)
- 1r ἡ ἐπιστολὴ τοῦ ἀββᾶ ἰω(άννου) τοῦ ἡγουμένου τῆς τοῦ ῥαιθοῦ, πρὸς ἰω(άννην) ἀξιάγαστον τὸν σιναΐου ὄρους ἡγούμενον.
- Incipit
- 1r Τῷ ὑπερφυεστάτῳ ἰσαγγέλῳ π(ατ)ρὶ …
- Explicit
- 1v … ἔρρωσο ἐν κυρίῳ τιμιώτατε πάτερ.
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 624A1–625Β1; leicht verbesserter Text in Τοῦ ὁσίου Πατρός ἡμῶν Ἰωάννης τοῦ Σιναίτου Κλῖμαξ. Εἰσαγωγή, κείμενον, μετάφρασις, σχόλια, πίνακες ὑπὸ Ἀρχιμ. Ἰγνατίου, 9. Aufl. Oporos/Attika 2002, S. 27–28.
2) 1v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Prologus I in Iohannis monaci Scalam paradisi.
- Titel (Vorlage)
- 1v Πρόλογος.
- Incipit
- 1v Τοῖς ἐν τῇ βίβλῳ τῆς ζωῆς …
- Explicit
- 1v … εὖ μάλα σαφῶς.
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 628C9–D10.
3) 1v–2r
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Pinax in Iohannis monaci Scalam paradisi.
- Titel (Vorlage)
- 1v Πῖναξ ἀκριβὴς τοῦ βιβλίου.
- Textgestaltung
- Text zweispaltig und mit wässriger, rotbrauner Tinte eingetragen.
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 621A1–C6.
4) 2r
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Prologus II in Iohannis monaci Scalam paradisi.
- Incipit
- 2r Ἐσκόπησεν ὄντως ἀρίστως …
- Explicit
- 2r … ἀπιστῶμεν τοῖς δράμασιν.
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 621C7–D1.
5) 2r–4v
- Verfasser
- Daniel Rhaitenus.
- Titel
- Vita Iohannis monaci.
- Angaben zum Text
- BHG 882.
- Titel (Vorlage)
- 2r Βίος ἐν ἐπιτομῇ τοῦ ἀββᾶ ἰωάννου τοῦ ἡγουμένου τοῦ ἁγίου ὄρους τοῦ σινᾶ, τοῦ ἐπίκλην σχολαστικοῦ τοῦ ἐν ἁγίοις ἀληθῶς.
- Incipit
- 2r Τὸ μὲν τὶς ἡ ἐνεγκαμένη …
- Explicit
- 4v … στηρίγματα λέγοντα τάδε. πέπεισμαι κυροῦν ἐν βράχεσι πλεῖστα, ῥήτορσι γὰρ κάλλος συντομίᾳ ἔπους.
- Textgestaltung
- Die einzelnen Kapitel wurden im Kodex fortlaufend eingetragen, die Trennung der Abschnitte erfolgte dabei nur durch rote Zwischenüberschriften.
- Edition
- Giovanni Climaco, La scala del paradiso, ed. Pietro Trevisan, I: Gradini I–XV, Turin 1941, S. 5–19.
6) 4v–5v
- Verfasser
- Iohannes Climacus (GND-Nr.: 118558048).
- Titel
- Epistula ad Iohannem abbatem Rhaitenum.
- Angaben zum Text
- CPG 7850b.
- Titel (Vorlage)
- 4v ἰωάννης, ἰωάννην χαίρειν.
- Incipit
- 4v Ὑπεδεξάμην ὡς πρέπους …
- Explicit
- 5v … τοὺς μισθοὺς ἀποδίδωσιν.
- Nachträge und Rezeptionsspuren
- Oberhalb der Überschrift des folgenden Haupttextes findet sich auf f. 5r noch der Hinweis auf einen weiteren, hier aber nicht mitüberlieferten Prolog πρόλογος τοῦ λόγου, οὗ ἐπωνυμίου πλᾶκες πν(ευματ)ικά (vgl. Migne PG 88, Sp. 626B5–628C7).
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 625B2–628C7.
7) 5v–121v
- Verfasser
- Iohannes Climacus (GND-Nr.: 118558048).
- Titel
- Scala paradisi.
- TLG-Nummer
- 2907.001.
- Angaben zum Text
- CPG 7852. - F. 5r–10r Gradus I, f. 10r–11v Gradus II; f. 11r–14r Gradus III (f. 14r–v De insomniis); f. 14v–32r Gradus IV; f. 32r–38r Gradus V; f. 38r–40r Gradus VI; f. 40r–45v Gradus VII; f. 45r–48r Gradus VIII; f. 48r–49v Gradus IX; f. 49v–51r Gradus X; f. 51r–52v Gradus XI; f. 52r–v Gradus XII; f. 52v–53v Gradus XIII; f. 53v–57r Gradus XIV (f. 56r–v Prooimium sermonis de hominibus in corpore extra corpus); f. 57r–65r Gradus XV; f. 65r–v Gradus XVI; f. 65v–66v Gradus XVII; f. 66v–67r Gradus XVIII; f. f.67r–68v Gradus XIX; f. 68v–69v Gradus XX; f. 69v–70v Gradus XXI; f. 70v–73v Gradus XXII; f. 73v–77v Gradus XXIII (f. 75v–77v De inexplicabilibus blasphemiae cogitationibus), f. 77v–79r Gradus XXIV; f. 79r–85r Gradus XXV, f. 85r–101v Gradus XXVI (f. 94r–101v De discreta discretione); f. 102r–112r Gradus XXVII (f. 107r–112r De differentia religiosae solitudinis); f. 112r–116v Gradus XXVIII; f. 116v–118v Gradus XXIX; f. 118v–121r, 304r–307v Gradus XXX.
- Rubrik
- Zählung λόγος αʹ bis λόγος λʹ zumeist im Kopfsteg der Blattseiten mit Gradus-Beginn.
- Titel (Vorlage)
- 5v λόγος ἀσκητικὸς τοῦ ἀββᾶ ἰωάννου τοῦ ἡγουμένου τῶν ἐν τῷ σινᾷ ὄρει μοναχῶν, ὃν καὶ ἀπέστειλε τῷ ἀββᾶ ἰωάννῃ τῶ ἡγουμένῳ τῆς ῥαιθοῦ, προτραπεὶς παρ᾿ αὐτοῦ συντάξαι.
- Textgestaltung
- Der Schreiber fügte unter den Text einen grob gezeichneten, breiten Zierstreifen ein. Darauf folgt der traditionelle zweite Pinax, über den diagonal eine Leiter mit 30 gezählten Sprossen verläuft.
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 631A1–1164D5; Giovanni Climaco, La scala del paradiso, ed. Pietro Trevisan, I–II, Turin 1941 (leicht verbesserter Text der Migne-Ausgabe).
8) 122r–128v, 304r–308r
- Verfasser
- Iohannes Climacus (GND-Nr.: 118558048).
- Titel
- Liber ad pastorem.
- TLG-Nummer
- 2907.002.
- Angaben zum Text
- CPG 7853.
- Titel (Vorlage)
- 122r Πρὸς τὸν ποιμένα, γράψαντος παρὰ ἰωάννου πρὸς τὸν τῆς ῥαϊθοῦ.
- Incipit
- 122r Ἐν τῇ μὲν κάτω βίβλῳ …
- Explicit
- 308r … διδάσκει εὖ μάλα σαφῶς.
- Textgestaltung
- Zum Ausfüllen der letzten Blattseite läuft der Text in zwei übereinander gesetzten Dreiecken aus.
- Nachträge und Rezeptionsspuren
- Der Text wird in der Handschrift trotz des neuzeitlichen Bindefehlers nach f. 128 vollständig überliefert.
- Edition
- Migne PG 88, Sp. 1165A1–1209D5; S. Giovanno Climaco. La Scala Paradise. Testo con intr., versione e note del Pietro Trevisan, vol. II, Turin 1941, S. 321–377 (Text weicht teilsweise stark ab).
9) 129r–135v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Apophtegmatum patrum colletionis fragmentum.
- Incipit
- 129r Γέρων εἶδε τινά ἀδελφὸν, συμφθειρόμενον τινι …
- Explicit
- 135v … ἡ διάκρισις. ἕνα βλέπω.
- Textgestaltung
- Der jeweilige Redebeginn wird durch eine rote Initiale eingeleitet.
- Edition
- In der hier vorliegenden Form und Zusammenstellung unediert.
10) 135v–138r
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Erotapokriseis monasticae de tentationibus.
- Incipit
- 135v Τί ἐστιν ἀνθρώπῳ τὸ προσενεγκεῖν …
- Explicit
- 138r … πονηροῦ, εὐχαῖς τῶν ἁγίων πατέρων ἀμήν.
- Edition
- Der Text enthält nur einzelne Übereinstimmungen mit der asketischen Quaestiones-Sammlung, die Jean-Claude Guy, Un dialogue monastique inédit, in: Revue d’ascétique et de mystique 33 (1957), S. 177–182 publiziert hat.
11) 138r–140v
- Verfasser
- Ephraem Graecus (GND-Nr.: 118530550).
- Titel
- De octo cogitationibus.
- TLG-Nummer
- 4138.037.
- Angaben zum Text
- CPG 3975.
- Titel (Vorlage)
- 138r Τοῦ ἐν ἁγίοις π(ατ)ρ(ὸ)ς ἡμῶν καὶ ὁσιωτάτου ἐφραὶμ λόγοι ὠφέλιμοι, ἐν ἐπιτομῇ παντὶ τῷ προσέχειν αἱρουμένῳ καὶ κήδεσθαι τῆς ἰδίας ψυχῆς.
- Incipit
- 138r Γίνοσκε [!] τέκνον, ὅτι ὀκτώ εἰσιν …
- Explicit
- 140v … βδελικτὸν [!] καὶ καταρυπωμένον.
- Nachträge und Rezeptionsspuren
- Folgetext nur innerhalb der Zeile abgesetzt.
- Edition
- <Joseph Simonius Assemani (ed.)>, Sancti patris nostri Ephraem Syri Opera omnia quae exstant, Graece, Syria ac Latine, Vol. II, Rom 1743, S. 428B1–432E2 (nach dieser Hs. herausgegeben); leicht verbesserter Text bei Konstantinos G. Phrantzoles (Hrsg.), Ὁσίου Ἐφραὶμ τοῦ Σύρου ἔργα, vol. III, Thessalonike 1990, S. 295–304.
12) 140v
- Verfasser
- Ephraem Graecus (GND-Nr.: 118530550).
- Titel
- De statu spirituali.
- TLG-Nummer
- 4138.038.
- Angaben zum Text
- CPG 3976.
- Titel (Vorlage)
- 140v Τοῦ αὐτοῦ περὶ καταστάσεως πνευματικῆς.
- Incipit
- 140v Ἐν μὲν τῇ πλατείᾳ …
- Explicit
- 140v … ἀκολουθεῖ ἡ αἰώνιος ζωή.
- Edition
- <Joseph Simonius Assemani (ed.)>, Sancti patris nostri Ephraem Syri Opera omnia quae exstant, Graece, Syria ac Latine, Vol. II, Rom 1743, S. 432E3–F9 (nach dieser Hs. herausgegeben); leicht verbesserter Text bei Konstantinos G. Phrantzoles (Hrsg.), Ὁσίου Ἐφραὶμ τοῦ Σύρου ἔργα, vol. III,Thessalonike 1990, S. 305.
13) 140v–145r
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Florilegium asceticum Basilio Magno attributum.
- Titel (Vorlage)
- 140v Τοῦ μεγάλου βασιλείου.
- Incipit
- 141r Παραπέμπου τὰς ἀνάγκας τοῦ σώματος …
- Explicit
- 145r … ὁμοιωθῶμεν καὶ μὴ τοῖς κτήνεσι.
- Edition
- In der hier vorliegenden Form nicht publiziert.
14) 145r–150v
- Verfasser
- Ephraem Graecus (GND-Nr.: 118530550).
- Titel
- De virtutibus et passionibus.
- TLG-Nummer
- 4138.106.
- Angaben zum Text
- CPG 4055.
- Titel (Vorlage)
- 145r Περὶ ἀρετῶν καὶ ψυχικῶν. Ὁ λόγος οὗτος ὠφέλιμος λίαν καὶ πάσης σοφίας μεστός.
- Incipit
- 145r Ἰστέον ὅτι διπλοὺς ὢν ὁ ἄνθρωπος …
- Explicit
- 150v … δὶα τὴν ἀπειθείαν αὐτοῦ.
- Edition
- <Joseph Simonius Assemani (ed.)>, Sancti patris nostri Ephraem Syri Opera omnia quae exstant, Graece, Syria ac Latine, Vol. III, Rom 1743, S. 425A1–434D6 (nach dieser Hs. herausgegeben); leicht verbesserter Text bei Konstantinos G. Phrantzoles (Hrsg.), Ὁσίου Ἐφραὶμ τοῦ Σύρου ἔργα, vol. V, Thessalonike 1994, S. 392–410.
15) 150v
- Verfasser
- Ephraem Graecus (GND-Nr.: 118530550).
- Titel
- De nostra libertate, et quod liber factus est hominus.
- TLG-Nummer
- 4138.106.
- Angaben zum Text
- CPG 4055.
- Titel (Vorlage)
- 150v Περὶ τῆς αὐτεξουσιότητος ἡμῶν καὶ ὅτι αὐτεξούσιος ἐπλάσθη ὁ ἄνθρωπος.
- Incipit
- 150v Ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον αὐτεξούσιον …
- Explicit
- 150v … οὐδὲ λυμαίνεται αὐτὸν], καὶ τὴν.
- Nachträge und Rezeptionsspuren
- Der Text bricht ab. Der Hinweis von Leo Allacci im Fußsteg von f. 150v, der Text setze sich auf f. 170r fort, ist unzutreffend.
- Edition
- <Joseph Simonius Assemani (ed.)>, Sancti patris nostri Ephraem Syri Opera omnia quae exstant, Graece, Syria ac Latine, Vol. III, Rom 1743, S. 434D7–435A6 (diese Hs. nicht verwendet); leicht verbesserter Text bei Konstantinos G. Phrantzoles (Hrsg.), Ὁσίου Ἐφραὶμ τοῦ Σύρου ἔργα, vol. V, Thessalonike 1994, S. 414–415.
16) 309r–322r
- Verfasser
- Symeon Novus Theologus (GND-Nr.: 118620274).
- Titel
- Capita practica et theologica nonnulla.
- TLG-Nummer
- 3116.006.
- Titel (Vorlage)
- 309r Τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν συμεὼν τοῦ νέου θεολόγου κεφάλαια πρακτικὰ καὶ θεολογικά. + αʹ.
- Incipit
- 309r Θεὸς, τοῖς μὲν σωματικῶς …
- Explicit
- 322r … μετὰ θεοῦ καὶ συνάφεια.
- Edition
- Migne PG 120, Sp. 603A1–688A14; Symeon le nouveau Théologien, Chapitres théologiques, gnostiques et pratiques, Introd., texte crit., trad. et notes de Jean Darrouzzès, Paris 1996, S. 40–180. Daraus die Abschnitte I 1–5, 7–8, 10, 11, 13, 14, 18, 21, 22, 29, 37–42, 45, 47, 63, 66–68, 71–77, 79–83, 85, 95, 97–98; II 1–2, 7–11, 13, 19–24; III 3–17, 19, 23, 29–33, 35, 37, 39, 41, 45–48, 50, 57–58, 60–66, 68–70, 74, 76, 81, 83, 91. Das abschließende, in der Handschrift mit der teilweise abgeschnittenen Nr. 96 gezählte Kapitel stammt aus den asketischen Centurien des Niketas Sththatos, s. Migne PG 120, Sp. 932B5–12.
17) 322r–323v
- Verfasser
- Symeon Novus Theologus (GND-Nr.: 118620274).
- Titel
- Catechesis.
- TLG-Nummer
- 2755.004.
- Angaben zum Text
- CPG 6109 (s.!). - Vom Herausgeber wurde der Text als ein Werk des Diadochus von Photike angesehen. Die überlieferungsgeschichtlichen Zusammenhänge, aber auch inhaltliche und sprachliche Argumente belegen jedoch, dass Symeon der Neue Theologe bzw. sein Umfeld als Verfasser anzusehen sind (so bereits Darrouzzès, Notes, siehe Literatur, S. 161–162).
- Titel (Vorlage)
- 322r Διάλογος σχολαστικοῦ τινὸς, πρὸς συμεὼν τὸν ἅγιον καὶ θεόλογον.
- Incipit
- 322r Τί ἦν ὲν τῷ κόσμῳ …
- Explicit
- 323v … ἀποκτεῖναι. … εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων ἀμήν.
- Edition
- Diadoque de Photicé, Oeuvres spirituelles, Texte crit., trad. et notes de Édouard Des Places. Réimpr. de la nouv. éd. et augm., Paris 1997 (ersch. 1998), S. 180–183 (diese Hs. nicht herangezogen).
18) 323v–324v, 151r–153r
- Verfasser
- Ps.-Nilus Ancyranus.
- Titel
- Epicteti Enchiridii adaptio Christiana.
- Angaben zum Text
- CPG 6075.
- Titel (Vorlage)
- 323v ὑποθῆκαι ἃς εἰς ὑπόθεσιν ἑαυτοῖς γεφράφασι σπουδαῖοι τινὲς καὶ ὠνόμασαν αὐτὰ [!] ἐγχειρίδιον κεφάλαια λθʹ +.
- Incipit
- 323v Τῶν ὄντων, τὰ μὲν ἐστὶν …
- Explicit
- 153r … ἀποκτεῖναι. … τῶν αἰώνων ἀμήν.
- Edition
- Migne PG 79, Sp. 1285C1–1312C9; Gerard Boter, The Enchiridion of Epictetus and its Three Christian Adaptions. Transmission and Critical Editions, Leiden/Bosten/Köln 1999, S. 353–368, 371–388, 396–411. Daraus die Abschnitte 1–6, 8, 11, 13, 15–17, 21, 23, 28, 29, 33.7, 35–36, 39, 40, 43–51, 55, 58, 60, 61, 68 (diese Hs. nicht herangezogen).
19) 153v–161v
- Verfasser
- Iohannes Carpathius (GND-Nr.: 100948618).
- Titel
- Capita ad monachos in India.
- TLG-Nummer
- 3374.001.
- Angaben zum Text
- CPG 7855. - F. 153v–158v Centurie I; f. 158v–161v Centurie II (inc. Τριῶν γνώσεων οὐσων …).
- Titel (Vorlage)
- 153v τοῦ μακαρίου ἰωάννου τοῦ τῆς καρπαθίας ἐπισκόπου πρὸς τοὺς ἀπὸ τῆς ἰνδίας προτρέψαντας μοναχοὺς παρακλητικὰ κεφάλαια οζʹ.
- Incipit
- 153v Ὁ μακάριος …
- Explicit
- 161v … ἀπεργάζονται τοῦ θεοῦ.
- Edition
- Centurie Ι s. Migne PG 85, Sp. 1837–1860, daraus die Capita 2, 4, 6, 7, 9–11, 13, 18, 19, 22, 28–30, 32, 35, 38, 39, 41, 43, 46–49, 56, 63–65, 70, 82, 86, 91, 93–98. Centurie ΙΙ s. David Balfour/Mary Cunningham (ed.), A Supplement to the Philocalia. The Second Century of Saint John of Karpathos, Brookline, Mass, S. 42–124, daraus die Capita 14–17, 21–23, 36–38, 44, 46, 50, 52, 53, 55, 62, 65–67, 77, 78, 84, 87–90, 92, 95, 96, 103, 104, 106, 109–111, 113, 115, 117.
20) 161v–162v
- Verfasser
- Leo VI., Imperator (GND-Nr.: 118901486).
- Titel
- Canticum compunctionis asceticum.
- Titel (Vorlage)
- 161v ᾠδάριον κατανυκτικὸν, ποίημα λέοντος φιλοσόφου καὶ βασιλέως κατὰ ἀλφάβητον. Στίχοι, Ἀνακρεόντιοι, ψαλλόμενοι πρὸς τὸ<ν> οὔ(ρα)νον.
- Incipit
- 161v Ἆρα τίς γῆθεν ἀείρας …
- Explicit
- 162v … πρὸς λύσιν ἀναπλακημάτων.
- Edition
- Migne PG 107, Sp. 309A1–314C5.
21) 162v–168v
- Verfasser
- Theodorus Edessenus.
- Titel
- Thesauri ascetici excerptum.
- Titel (Vorlage)
- 162v Ἐκ τῶν κεφαλαίων τοῦ ὁσίου θεοδώρου τοῦ ἐδεσσηνοῦ.
- Incipit
- 162v Ναὶ δὴ πάσῃ δυνάμει …
- Explicit
- 168v … τοῦ προστάξαντος ἔχειν ὀφείλομεν.
- Edition
- Thesaurus asceticus sive Syntagma opusculorum octodecim a Graecis olim patribus de re ascetica scriptorum, ea nunc primum prodeunt e vetustissimis mss. codicibus eruta. Collectore atque interprete Petro Possinio, S.J. Toulouse 1683, S. 345–394, daraus die Capita 5–14, 16–18, 20, 21, 23, 22, 24, 25–28, 30, 31, 33, 35, ein unediertes Kapitel, 48–49, 53 (verkürzt), 55, 57–61, 63, 66, 69, 71–72, 75, 77–79, 83, 84, 85–86, 88, 90–91, 93–95, 97, 100. Ab Kapitel 54 weicht die Auswahl der Texte gegenüber Possinus stark ab, einzelne Abschnitte fehlen gegenüber der Handschrift ganz. Der von Possinus edierte Text ist allerdings auch sehr fehlerhaft. Der Text wurde aufgenommen in Antonios G. Galites (Hrsg.), Φιλοκαλία τῶν ἱερῶν νηπτικῶν συνερανισθεῖσα παρὰ τῶν ἁγίων καὶ θεοφόρων πατέρων, vol. I, 5. Aufl. Athen 1998, S. 304–324.
22) 168v–170v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Septem synodum primarum synopsis Maximo Confessore attributa.
- Angaben zum Text
- Die kurze, bis zum siebten ökumenischen Konzil fortgeführte Geschichte bediente sich hier der Autorität des Maximus. In seiner Wertigkeit entspricht der Text am ehesten noch der von David Höschel 1595 in Augsburg zuerst veröffentlichten Synopsis septem Sanctorum Conciliorum oecumenicorum, graece ex codice manuscripto bibliothecae Augustanae (überarb. in Antonia Giannouli, The Synoptic Account of the Seven Ecumenical Councils: Revisiting Hoeschel’s version, in: Fontes Minores 13 [2021], S. 56–81). Auch Höschel hatte den Pal. gr. 91 benutzt.
- Titel (Vorlage)
- 162v μαξίμου τοῦ ὁμολογητοῦ.
- Incipit
- 168v Ἡ πρώτης σύνοδος …
- Explicit
- 170v … ἀπὸ τῆς δ' συνόδου ἕως τῆς πέμπης ἕτει εβ'.
- Edition
- Nomocanon Photii Patirarchae Constantininopolitani cum commentariis Theodori Balsamonis Patriarchae Antiocheni Chistopherus Iustellus ex bibliotheca Palatina nunc primum Graecè edit. Accessere eiusdam Photii, Nili Metropolitae Rhodi, & Anonymi tractatus de Synodis Oecumenicis ex bibliotheca Sedanensis ab eodem Iustello, Paris 1615, S. 180–183 (= Konzilien I–VI). Den Text zum s. Konzil s. in Munitiz, Synoptic accounts, s. Literatur, S. 178 (mit Abweichungen!). Christophle Justel hatte diese Handschrift für seine Ausgabe herangezogen.
23) 170v
- Verfasser
- Maximus Confessor (GND-Nr.: 118732188).
- Titel
- Computi ecclesiastici excerptum.
- Angaben zum Text
- CPG 7706.
- Titel (Vorlage)
- 170v τοῦ ἁγίου μαξίμου (in marg.).
- Incipit
- 170v Ἐν ἔτει μγʹ τῆς βασιλείας αὐτοῦ καίσαρος …
- Explicit
- 170v … ἦν δὲ τῶν ἀπὸ ἀδὰμ τὸ ͵εφλαʹ.
- Edition
- Migne PG 19, Sp. 1280A9–B5.
24) 170v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Vitae s. Lucae iunioris excerptum.
- Angaben zum Text
- BHG 994. - Dieser Text ist partiell deckungsgleich mit dem Folgetext und leitet in die kanonistischen Definitiones über.
- Incipit
- 170v πῶς οἱ τοῖς ὄρεσι καὶ …
- Explicit
- 170v … μαργαρίτην καὶ καταπατηθῆναι.
- Edition
- Demetrios Ζ. Sophianos, Ὁσιος Λουκᾶς. Ὁ βίος τοῦ ὁσίου Λουκᾶ τοῦ Στειριώτη. Προλεγόμενα, μετάφραση, κριτικὴ ἐκδόση τοῦ κειμένου. Athen 1998, c. 507–26 (der Text der Handschrift ist partiell sinnwahrend gekürzt).
25) 170v–172v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Definitiones iuris canonici nonnullae.
- Titel (Vorlage)
- 170v ἐρώτησις.
- Incipit
- 170v εἰ χρὴ τὴν ἐν τῷ αὐγούστῳ νηστείᾳ …
- Explicit
- 172v ἡμέρας μʹ ξηροφαγείτω καὶ τὸν αὑτοῦ Υἱοῦ.
- Edition
- F. 170v Nicolaus III Grammaticus Patriarcha, Quaestio et responsio III, inc. Δεῖ τοιγαροῦν προηγουμένως … , expl. … μαργαρίτην καὶ καταπαταθῆναι, s. Rhalles-Potles II, S. 476–477; f. 170v–171r Responsa I de ieuinio mensis Augusti, inc. ἐρώτησις. εἰ χρὴ τὴν ἐν τῷ … , expl. … τὴν νηστείαν νηστεύουσιν non inveni; f. 171r Trullani can. LXXIV cum commentario Iohannis Zonarae, inc. τῆς ἕκτης συνόδου. ὅτι οὐ δεῖ ἐν ταῖς …, expl. … καὶ τὸ κυριακόν, s. Rhalles-Potles II, S. 482–484; f. 171r Ut homines et feminae seperatim debent balneare, inc. ὅτι οὐ δεῖ τοὺς ἱερατικοὺς …, expl. … λαικοῖς ἐπάγε ἀφορισμόν non inveni; f. 171r–172r Basilius Caesariensis can. IX de matrimoniis cum commentario Iohannis Zonarae inc. τοῦ ἁγίου βασιλείου κά(νων) θʹ, expl. … αἴτιος τῇ γυναικὶ γεγονώς s. Rhalles-Potles IV, S. 1208–18, 1219–18 u. 12121–12213.
26) 173r
- Verfasser
- Ephraem Graecus (GND-Nr.: 118530550).
- Titel
- De humilitate.
- TLG-Nummer
- 4138.106.
- Angaben zum Text
- CPG 4055.
- Titel (Vorlage)
- 173r περὶ ταπεινοφροσύνης.
- Incipit
- 173r Τοῦ ἔχοντος τὴν ἀληθὴν …
- Explicit
- 173r … ταύτα εἰσὶν τὰ γνωρίσματα … καὶ τῆς βασιλείας τῶν οὐ(ραν)ῶν κληρονόμος γένετο, ἀμήν.
- Edition
- <Joseph Simonius Assemani (ed.)>, Sancti patris nostri Ephraem Syri Opera omnia quae exstant, Graece, Syria ac Latine, Vol. III, Rom 1743, S. 435B4–F5 (diese Hs. nicht verwendet); leicht verbesserter Text bei Konstantinos G. Phrantzoles (Hrsg.), Ὁσίου Ἐφραὶμ τοῦ Σύρου ἔργα, vol. V, Thessalonike 1994, S. 416–417.
27) 173r–v
- Verfasser
- Ps.-Johannes Chrysostomus (GND-Nr.: 118557831).
- Titel
- Versus iambici adhortatorii.
- TLG-Nummer
- 2062.433.
- Titel (Vorlage)
- 173r Στίχοι παραινετικοὶ τοῦ χρυσοστόμου.
- Incipit
- 173r Ὥστις βούλεται τὸ φῶς …
- Explicit
- 173v … ἄρετῶν τὴν ἀγάπην.
- Edition
- Jean Baptist Pitra, Iuris ecclesiastici Graecorum historia et monumenta, vol. 2, Rom 1868, S. 170 (diese Hs. nicht verwendet).
28) 173v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Gnomica e vitis sanctorum mensis ianuarii.
- Titel (Vorlage)
- 173v Ἀπὸ τῆς μεταφράσ(του) τοῦ ἰαννουαρίου μηνὸς. γωμικὰ διάφορα.
- Incipit
- 173v Ἀπὸ γὰρ τοῦ συνεχοῦς …
- Explicit
- 173v … ἐστὶ τὸ φιλότιμον.
29) 173v–177r
- Verfasser
- Antonius qui dicitur Melissa.
- Titel
- Loci communes nonnulla.
- Titel (Vorlage)
- 173v Ἐκ τῆς βίβλου λεγομένης μελίσσης.
- Incipit
- 173r Περὶ τοῦ ἀνθρώπου ὅτι αὐτεξούσιον …
- Explicit
- 177r … ἐν τοῖς ὀχλοῖς ἡ ταραχή.
- Edition
- Textauswahl aus Migne PG 136, Sp. 765A1–1244D8. Hier in einzelne Sachkapitel aufgeteilt. I = Περὶ τοῦ ἀνθρώπου, ὅτι αὐτεξούσιον καὶ βασιλέα πάντων ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνυρωπον (173v–174r); II = Περὶ ἀνηκόων καὶ ἀνυποστάντων (174r–v); III = Περὶ αὐταρέσεως καὶ τῶν συνιστάντων ἀποδεχομένων ἑαυτούς (174v); IV = Περὶ ὑπoπληστίας (174v); V = Περὶ ἀκαταλήπτων (174v–175r); VI = Περὶ ἀγάπης καὶ φόβου θεοῦ (175r); VII = Περὶ ἄφρονου καὶ ἀνοήτου (175r–v); VIII = Περὶ αἰσχύνης (175v); IX = Περὶ βασιλέων (175v–176r); X = Περὶ γογγυστῶν (176r); XI = Περὶ τοῦ γνῶναι ἑαυτόν (176r); XII = Περὶ γαστριμαργίας (176r–177r); XIII = Περὶ ἀσκήσεως μοναχικῆς (177r).
30) 177r–180r
- Verfasser
- Basilius Maleïnus.
- Titel
- Homilia de vita monastica.
- Titel (Vorlage)
- 177r Βασιλείου μοναχοῦ πρεσβυτέρου καὶ ἠγουμήνου λαύρας τοῦ μαλείνου λόγος περὶ ἀσκητικῆς ὑποτυπώσεως.
- Incipit
- 177r Πᾶς τύπος ἀσκητικὸς …
- Explicit
- 180r … ἔστιν ἐπισφαλὲς καὶ ὀλέθριον +.
- Edition
- Louis Petit, A. A., Vie de Saint Michel Maléinos suvie du traité ascétique de Basile Maléinos, in: Revue de l’Orient chretien 7 (1902), S. 600–602 (ND in Buchform Paris 1903).
31) 180r–181v
- Verfasser
- Anonymus.
- Titel
- Vitae s. Syncleticae excerptum.
- Angaben zum Text
- CPG 2293; BHG 1694a.
- Titel (Vorlage)
- 180r ἐκ τοῦ βίου τῆς ὁσίας συγκλητικῆς.
- Incipit
- 180r ἐπικίνδυνον τὸν μὴ διὰ πρακτικοῦ βίου ἀναχθέντα …
- Explicit
- 181v … πῶς ἂν τὰ μείζω φυλάξαι δυνηθείν.
- Edition
- Die gesamte Vita und damit auch die in dieser Handschrift wiedergegebenen Exzerpte unter den unechten Werken des Athanansius v. Alexandria wiedergegeben in Migne PG 28, Sp. 1488A1–1557A28. Das hier wiedergegebene Exzerpt (= §§ 79, 94, 95–107 [gekürzt], 108–109) enthält sonst nur das Apographon dieser Handschrift, der Cod. Mon. gr. 25, f. 51v–53r (Mitte 16. Jh.).
32) 182r–217r
- Verfasser
- Maximus Confessor (GND-Nr.: 106970843).
- Titel
- Capita de caritate.
- TLG-Nummer
- 2892.008.
- Angaben zum Text
- CPG 7693. - F. 182r Prologos; f. 182r–189r Centuria I; f. 189r–199v Centuria II; f. 199v–209v Centuria III; f. 209v–217r Centuria IV.
- Titel (Vorlage)
- 182r Τοῦ ἐν ἁγίοις ἀββᾶ μαξίμου τοῦ ὁμολογητοῦ πρόλογος περὶ ἀγάπης.
- Incipit
- 182r Ἰδοὺ πρὸς τῷ περὶ ἀσκητικοῦ βίου …
- Explicit
- 217r … ἀγάπη ἐστίν. αὐτῷ ἡ δόξα … αἰῶνας ἀμήν.
- Textgestaltung
- Offenbar bemerkte der Schreiber den starken Tintenverlauf seiner Zählungen, weswegen er in den späteren Zenturien auf die Rubrikation verzichtete.
- Edition
- Migne PG 90, Sp. 960A1–1080D12; Massimo Confessore, Capitoli sulla carità. Ed. crit. con introd., versione e note da Aldo Ceresa Gastaldo, Rom 1963, S. 48–238 (diese Hs. nicht herangezogen). Ceresa-Gastaldo hat den Text der Migne PG mit zehn weiteren, willkürlich ausgewählten Handschriften kollationiert. Es handelt sich jedoch um eine vorläufige Edition, die wiederum Andreas Wollbold in Maximus Confessor, Capita de caritate, Freiburg i. Br. 2020 für seine deutsche Übersetzung herangezogen hat. Die Verfasserfrage wird in beiden Bänden nicht ausreichend diskutiert.
33) 217v–247r
- Verfasser
- Maximus Confessor (GND-Nr.: 106970843).
- Titel
- Capita gnostica vel theologica et oecumenica.
- TLG-Nummer
- 2892.008.
- Angaben zum Text
- CPG 7694. - F. 217v–230r Centuria V vel I; f. 230r–247r Centuria VI vel II.
- Titel (Vorlage)
- 217r Τοῦ αὑτοῦ ἀγίου μαξίμου· ἐκατοντὰς πέμτη περὶ θεολογίας καὶ τῆς ἐνσάρκου οἰκονομίας τοῦ Υἱοῦ Θεοῦ.
- Incipit
- 217v Εἰς θεὸς ἄναρχος …
- Explicit
- 247r … τοῦ λόγου γεγονὼς κατοικητήριον.
- Nachträge und Rezeptionsspuren
- Der Schreiber wandte zwar ausgehend vom Vortext eine fortlaufende Zählung an, die besondere Überschrift markiert jedoch eindeutig den sachlichen Neueinsatz.
- Edition
- Migne PG 90, Sp. 1084A1–1173Α6; Kerstin Hajdú/Andreas Wollbold (Hrsg.), Capita theologica et oecumenica. Zwei Centurien über die Gotteserkenntnis. Griechisch-Deutsch, Freiburg i. Br. 2016, S. 90–236 (gerade Seiten; diese Hs. nicht berücksichtigt). Eine kritische Neuausgabe unter Berücksichtung der gesamten Überlieferung von Cathrin de Vocht ist in Vorbereitung.
34) 247r–250r
- Verfasser
- Maximus Confessor (GND-Nr.: 106970843).
- Titel
- Diversa capita ad theologiam et oeconomiam spectantia deque virtute et vitio.
- TLG-Nummer
- 3406.001.
- Angaben zum Text
- CPG 7695; CPG 7715.
- Titel (Vorlage)
- 247r Τοῦ αὐτοῦ ἕτερα κεφάλαια, ιεʹ.
- Incipit
- 247r Ἓν ἐστι τὸ ὑπεράναρχον καὶ ὑπερούσιον …
- Explicit
- 250r … τῆς φυσικῆς περιγραφῆς ζημιωθησόμεθα.
- Nachträge und Rezeptionsspuren
- Zur Verfasserfrage und zur Echtheit der Capita I–XV aus diesem überlieferungsgeschichtlich oft umfangreicheren Werk s. Peter van Deun, Les Diversa Capita du pseudo-Maxime (CPG 7715) et la chaîne de Nicéta d’Héraclée sur l‘Évanglie de Matthieu (CPG C113), in: JÖB 45 (1995), S. 19–24.
- Edition
- Migne PG 90, Sp. 1177A1–1185C5; Maximi Confessoris Capita de duabus Christi naturis necnon Pseudo-Maximi Confessoris Capita gnostica ed. Katrien Levrie, Turnhout 2017.
35) 250r–251r
- Verfasser
- Ps.-Maximus Confessor.
- Titel
- Capita X de Christi voluntate.
- Titel (Vorlage)
- 250r τοῦ αὐτοῦ μαξίμου, περὶ θελημάτων καὶ ἐνεργειῶν κεφάλαια δέκα, μετὰ π(ατ)ρικῶν ἀποδείξεων.
- Incipit
- 250r εἰ ἐμὲ μετὰ τῶν ἐμῶν …
- Explicit
- 251r … ἀνθρωπίνης αὐτοῦ φύσεων θέλημα.
- Edition
- Sergej L. Epifanoviċ, Materialy k izučeniju žizni i tvorenij prep. Maksima Ispovednika, Kiev 1917, S. 66–67 (diese Handschrift nicht verwendet).
36) 251r–267v
- Verfasser
- Maximus Confessor (GND-Nr.: 106970843).
- Titel
- Liber asceticus.
- TLG-Nummer
- 2892.008.
- Angaben zum Text
- CPG 7692.
- Titel (Vorlage)
- 251r τοῦ ἐν ἁγίοις ἀββᾶ μαξίμου τοῦ ὁμολογητοῦ λόγος ἀσκητικὸς κατὰ διάλογον.
- Incipit
- 251r ἀδελφὸς ἠρώτησε γέροντα λέγων …
- Explicit
- 267v … σὺν ἀρχαγγέλοις ὑμνήσωμεν τὸν κύριον … αἰῶνας αμήν.
- Edition
- Migne PG 90, Sp. 912A1–957A17; Maximi Confessoris liber asceticus editus a Peter van Deun, adiectis tribus interpretationibus latinis sat antiqus ed. a Steven Gysens, Turnhout/Leuven 2000, S. 1–123 (diese Hs. mit der Sigle C ist nach van Deun Teil einer recht großen, zumeist aus dem 13. und 14. stammenden Guppe von Textzeugen, deren ältester Vertreter der Ottob. gr. 413 aus dem 11/12. Jh. ist; C steht dabei jedoch für eine eigene Untergruppe).
37) 268r–280r
- Verfasser
- Elias Ecdicus (GND-Nr.: 102433879).
- Titel
- Anthologium philosophicum vel asceticum.
- Angaben zum Text
- CPG 7716. - In einem Teil der Überlieferung wird der Text Maximus Homologetes zugewiesen.
- Titel (Vorlage)
- 268r Ἀνθολόγιον Γνωμικόν φιλοσοφῶν σπουδαίων, σπουδαστὲν [!] καὶ πονηθὲν, ἠλίᾳ ἐλαχίστῳ βρεσβυτέρῳ καὶ ἐκδίκῳ, πηγὴν νάουσαν ἠθικῶν δρόσου λόγων, ἐνταῦθ´ ἐφεύρεις εἰ μετέλθῃς γνησίως.
- Incipit
- 268r Ἔξεστι παντὶ χριστιανῷ τῷ πιστεύοντι εἰς θεὸν …
- Explicit
- 280r … θεωρίαις ἐν χ(ριστ)ῷ ἰ(ησο)ῦ … τῶν αἰώνων ἀμήν.
- Edition
- Migne PG 127, Sp. 1119A1–1176D3 = mit überlieferungsgeschichtlicher Zuweisung des Textes an Elias oder Migne PG 90, Sp. 1401A1–1461B1 mit Zuweisung an Maximus Confessor (diese Hs. nicht herangezogen; Text weicht ab, kleinere Abschnitte fehlen).
38) 280r–303v
- Verfasser
- Isaias Gazaeus.
- Titel
- Asceticum (Epitome).
- Angaben zum Text
- CPG 5555. - Homilia Ι, inc. 280r Ἀδελφοὶ, χωρὶς μεγάλης ἀνάγκης …, expl. 280v, Z. 8 … καὶ ὁ θεὸς ἔσται μεθ᾿ ὑμῶν. - Homilia ΙΙ, inc. 280v Z. 8 Ἀδελφὲ τὸ φιλόνεικον …, expl. 281r, Z. 4 … πλήσιον θεσάμενος αὐτό. - Homilia ΙΙΙ, inc. 281v, Z. 4 Ἀδελφὲ ἐὰν σφαλῇς …, expl. 281r, Z. 32 … τὴν θυσίαν σου. - Homilia ΙV, inc. 281r, Z. 33 Ἀδελφὲ νεώτερος ὢν …, expl. 282r, Z. 30 … προσέχων τοῖς ὀφθαλμοῖς. - Homilia V, inc. 281v, Z. 20 Ἀδελφὲ ἐὰν ἀκούσῃς …, expl. 283r, Z. 30 … κακοπαθείας καὶ ταπεινοφροσύνης. - Homilia VI, tit. 283r, Z. 33–283v, Z. 1 Τοῦ αὐτοῦ περὶ τῶν θελόντων ἐν ἡσυχίᾳ καλῇ … τὰς ἑαυτῶν ἁμαρτίας, inc. 283v, Z. 1 Τὸ ἀγαπῆσαι τὸ περιεργάσασθαι …, expl. 284r, Z. 13 … καὶ τὴν κακίαν. - Homilia VII, tit. 284r, Z. 13 Τοῦ αὐτοῦ περὶ ἀρετῶν inc. 284r, Z. 14 Τρεῖς εἰσὶν ἀρεταὶ …, expl. 285r, Z. 8 … ἐν ἐμοῦ εὑρήσει αὐτήν. - Homilia VIIΙ Τ, inc. 285r, Z. 8 Εἶπεν ὁ ἀββᾶς ἡσαίας ὅτι …, expl. 285v, Z. 27 … τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ. - Homilia ΙΧ, inc. 285v, Z. 28 Πρόσχες ὁ βουλόμενος κτήσασθαι …, expl. 286v, Z. 29 … κακοῦ. ὁ κ(ύριο)ς ἡμῶν … ἀμήν. - Homilia Χ, inc. 286v, Z. 30 Τῷ ἁγίῳ πέτρῳ τῷ ἀποστόλῳ …, expl. 287r, Z. 10 … μεμακρυμ<μ>ένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ. - Homilia ΧI, inc. 287r, Z. 10 Ἀδελφὲ, ὁ προτ<ρ>έχων τῷ κρίματι …, expl. 287r, Z. 30 … ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ. - Homilia ΧII, inc. 287r, Z. 31 Ἐὰν ἦς ἀσθενὴς …, expl. 287v, Z. 11 … ἡσυχία ἐν γνώσει. - Homilia ΧΙII, inc. 287v, Z. 12 Κόρος ὕπνου ταραχή ἐστι …, expl. 287v, Z. 18 … ταπεινοῖ τὰ πάθη. - Homilia ΧIV, inc. 287v, Z. 19 Τὸ μὴ πλῆξαι …, expl. 287v, Z. 24 … ἀρετὰς ἀπὸ τῆς καρδίας. - Homilia ΧV, inc. 287v, Z. 25 Ὁ φόβος τοῦ θεοῦ …, expl. 288r, Z. 10 … φέρει αὐτὰ ἀκόπως. - Homilia XVI, inc. 288r, Z. 10 Μὴ δήσῃς ἑαυτὸν …, expl. 288r, Z. 28 … χρόνον ἐν ἀναπαύσει. - Homilia ΧVII, inc. 288r, Z. 29 Πρόσεχε σεαυτῷ ἐὰν …, expl. 288v, Z. 12 … ἀπὸ τῆς ψυχῆς. - Homilia XVIII, tit. 288v, Z. 12 Τοῦ αὐτοῦ, inc. 288v, Z. 13 Ὁ πιστεύων ὅτι κρίσις ἐστὶ …, expl. 289r, Z. 14 … εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν. - Homilia XIX, inc. 289r, Z. 15 Ἤρεσε κἀμοὶ μετὰ …, expl. 289v, Z. 33 … μολυσμοῦ τῶν παθῶν. - Homilia XΧ, tit. 290r cap. Τοῦ αὐτοῦ περὶ ταπεινώσεως, inc. 290r, Z. 1 Τί ἐστι ταπείνωσις …, expl. 290r, Z. 12 … μέλλοντι αἰῶνι ἀμήν. - Homilia ΧXI, tit. 290r, Z. 12 Τοῦ αὐτοῦ περὶ μετανοίας, inc. 290r, Z. 13 Τί ἐστι μετάνοια …, expl. 291r, Z. 21 … τὸ ἔλεος αὐτοῦ μεθ᾿ ἡμῶν ἀμήν. - Homilia ΧXII, inc. 291r, Z. 22 Ὁ κύριος εἶπε καὶ …, expl. 292r, Z. 9 … ὁ νοῦς λοιπὸν ἀήττητος. - Homilia ΧXIII, inc. 292r, Z. 10 Ἔδειξε δὲ ἡμῖν περὶ …, expl. 294r, Z. 12 … ἐν τοῖς οἰκτιρμοῖς αὐτοῦ ἀμήν. - Homilia XΧIV, tit. 294r, Z. 13 Περὶ ἀπαθείας, inc. 294r, Z. 14 Ἐν τῇ ὁδῷ τῶν ἀρετῶν …, expl. 295r, Z. 1 … κενὴ οὖσα καὶ ἄκαρπος. - Homilia ΧXV, tit. 295r, Z. 2 Τοῦ αὐτοῦ πρὸς τὸν ἀββᾶν πέτρον τὸν μαθητὴν αὐτοῦ, inc. 295v, Z. 3 Καθὼς γέγραφάς μοι ὅτι …, expl. 299r, Z. 9 … ἐν τῷ ὥρᾳ τοῦ πειρασμοῦ ἀμήν. - Homilia ΧXVI, tit. 299r, Z. 10 Τοῦ αὐτοῦ πρὸς τὸν ἀββᾶν πέτρον τὸν μαθητὴν αὐτοῦ ὅτι ἤκουσε παρ᾿ αὐτοῦ, inc. 299r, Z. 11 Ἔλεγέ με ἀεὶ ὁ πατήρ μου …, expl. 300r, Z. 19 … οὐκ ἔρχεται ἐπ᾿ αὐτῷ. - Homilia ΧXVIΙ, tit. 300r, Z. 19 Τοῦ αὐτοῦ εἰς το πορόσεχε σεαυτῷ, inc. 300r, Z. 20 Πρόσεχε σεαυτῷ ἀκριβῶς …, expl. 301r, Z. 1 …ἐν τῇ ὥρᾳ τοῦ πειρασμοῦ. - Homilia ΧXVΙIΙ, tit. 300r in marg. Τοῦ αὐτοῦ, inc. 301r, Z. 2 Ἀδελφὲ βίασαι σεαυτῷ …, expl. 301r, Z. 9 … εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν. - Homilia ΧXΙΧ, tit. 301v, Z. 19 Τοῦ αὐτοῦ θρῆνος, inc. 301v, Z. 20 Οὐαὶ ἡμῖν ὅτι …, expl. 301r, Z. 1 …ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος … τῶν αἰώνων ἀμήν.
- Titel (Vorlage)
- 280r ἐκ τῆς βίβλου τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν ἡσαίου τοῦ ἀναχωρητοῦ, λόγοι διάφοροι πάνυ ψυχοφελεῖς.
- Incipit
- 280r Ἀδελφοὶ, χωρὶς μεγάλης ἀνάγκης …
- Explicit
- 303v … τοῖς ἀναξίοις … καὶ τὸ κράτος … τῶν αἰώνων ἀμήν.
- Edition
- Migne PG 40, Sp. 1105–1206 bietet nur eine lateinische Übersetzung des Textes. Die auf Grundlage des Cod. Ier. Panag. Taph. 109 aus dem Jahr 1679 erstellte Ausgabe des griechischen Textes (Augustinos Iordanites, Τοῦ ὁσίου πατρὸς ἡμῶν ἀββᾶ Ἡσαίου λόγοι κθʹ, Jerusalem 1911; Nachdruck veranl. v. Soterios N. Schoinas, Volos 1962; eine in den 1980er Jahren begonnene Neuausgabe wurde nicht abgeschlossen) ist hier jedoch nur von bedingtem Interesse, da im Pal. gr. 91 (ähnlich wie auch im BAV, Pal. gr. 258 und einem größeren Teil der Überlieferung) nur eine Textauswahl erhalten ist. Nur die letzten vier Predigten werden ganz oder zum größten Teil wiedergegeben.
- Bearbeitet von
- Dr. Lars Martin Hoffmann, Universitätsbibliothek Heidelberg, 2020.
Zitierempfehlung:
Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. gr. 91. Beschreibung von: Dr. Lars Martin Hoffmann (Universitätsbibliothek Heidelberg), 2020.
- Katalogisierungsrichtlinien
- Die Katalogisierungsrichtlinien finden Sie hier.