L36
pag. ZZ6. N. 636.
Der Bauer und seine Frau, eine Kopie nach Albr.
Dürer mit dem oben angeführten Ieichen; bedeutet
^maäeo krestel.
Au S. 367. (N. 712.) N. Z.
Der heilige Dionysius von ^nton von "Worms.
Jch besitze von diesem Blatte cinen alten Abdruck, un-
ter welchem 9 lateinische Distichen gedruckt sind. Sie
haben die Überschrift: ^lsräi ^emstelreäsm! in Isn-
äem D. Dion^ü! Dsrtduüan! LpiZrsmms. Anfang:
()u!s nouu8 extatLcus 1opku8 dic etc. Am Ende:
Roucr!3 eK^!em.
Höhe mit dieser Schrift 8 Z. 6 L.
(). Deller.)
o.
Kleine Iusatze zu I. R. Füßli allgemeinen Künst-
ler-Lcrikon llte Ausgabe 1810 und dcssen Fortfctzung
und Erganzung von H. H. Füßli Ilter Lheil 1806.
Den Buchftaben A. enthaltcnd.
Da dieses vortreffliche Werk jctzt beendigt ist
rmd sich kcine andere, fremde Nation rühmcn kann
cin so vollstandiges zu besitzen, und der unermüdete Hcr
Verfaffer in seincm schr hohcn Alter doch noch ein
Fortsetzung verspricht, so glauben wir, cs wird ihr
nicht unwillkommcn seyn, wenn wir in dieser Schrt
eincn Abschnitt nur dazu bcstimmcn, um Erganzungn
zu dcmsclben zu liefern ; besonders wurdcn wir öurch 'ts
Verfasserö cigcne Worte, welcher in mchrcren Vorc-
richtcn einzelner Abschnitte sein Misfallcn darüber ü-
ßert, daß er so wenige Beitrage, fowohl schriftlichells
pag. ZZ6. N. 636.
Der Bauer und seine Frau, eine Kopie nach Albr.
Dürer mit dem oben angeführten Ieichen; bedeutet
^maäeo krestel.
Au S. 367. (N. 712.) N. Z.
Der heilige Dionysius von ^nton von "Worms.
Jch besitze von diesem Blatte cinen alten Abdruck, un-
ter welchem 9 lateinische Distichen gedruckt sind. Sie
haben die Überschrift: ^lsräi ^emstelreäsm! in Isn-
äem D. Dion^ü! Dsrtduüan! LpiZrsmms. Anfang:
()u!s nouu8 extatLcus 1opku8 dic etc. Am Ende:
Roucr!3 eK^!em.
Höhe mit dieser Schrift 8 Z. 6 L.
(). Deller.)
o.
Kleine Iusatze zu I. R. Füßli allgemeinen Künst-
ler-Lcrikon llte Ausgabe 1810 und dcssen Fortfctzung
und Erganzung von H. H. Füßli Ilter Lheil 1806.
Den Buchftaben A. enthaltcnd.
Da dieses vortreffliche Werk jctzt beendigt ist
rmd sich kcine andere, fremde Nation rühmcn kann
cin so vollstandiges zu besitzen, und der unermüdete Hcr
Verfaffer in seincm schr hohcn Alter doch noch ein
Fortsetzung verspricht, so glauben wir, cs wird ihr
nicht unwillkommcn seyn, wenn wir in dieser Schrt
eincn Abschnitt nur dazu bcstimmcn, um Erganzungn
zu dcmsclben zu liefern ; besonders wurdcn wir öurch 'ts
Verfasserö cigcne Worte, welcher in mchrcren Vorc-
richtcn einzelner Abschnitte sein Misfallcn darüber ü-
ßert, daß er so wenige Beitrage, fowohl schriftlichells