Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bröndsted, Peter Oluf
Reisen und Untersuchungen in Griechenland: nebst der Darstellung und Erklärung vieler neu entdeckter Denkmäler griechischen Styls, und einer kritischen Übersicht aller Unternehmingen dieser Art, von Pausanias bis auf unsere Zeit (Band 2): Le Parthenon — Paris, 1830

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.682#0104
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
MmBm*Ê**m*mÊmm

MÉTOPE l3 : CÉRÈS ET TRIPTOLEME. 20O,

restent de ces traditions et des mythes locaux d'Eleusis ne diffèrent que par
quelques noms (comme c'est le cas dans presque tous les mythes grecs, même
les plus originaux); pour le fond des idées et des événements, elles varient
très-peu3.

L'action que nous trouvons représentée le plus fréquemment sur les monu-
ments de l'art relatifs à ces traditions, c'est l'exécution de l'ordre de la déesse
qui veut que Trîptolème, instruit par elle-même, devienne l'instituteur des
autres mortels4, tradition à laquelle se lient les relations diverses de plusieurs
chefs de tribus grecques éloignées, qui auraient reçu du favori éleusinien de
la déesse le grain et l'instruction nécessaire pour le semer, cultiver et employer5.

L'art, faisant usage des moyens fondés sur la croyance et parfaitement con-
forme aux traditions, représentait Trîptolème ou seul, ou conjointement avec

Les versions les plus importantes, parvenues
jusqu'à nous, clos mythes qui se rattachent à Eleu-
sis, se trouvent consignées dans!'hymne homérique
sur Gérés; chez Apollodove Biblioth. 1. v, chap. 4
et 5; compar. Heyne Observait. (Gottingœ, i 8o3,
in-8°), pag. 2/1-27 ' chez Diodor. Sic, I. v,ch. t\
et 68; chezPausan., ]. i,ch. 38, §3, etch. 39,
§ i ; Hygin. Fab. 14^, avec les renvois indiqués
dans l'édition de van Slavereti (Lugd. Bat., 1742,
în-4°), et chez Suidas voc. Papiaç; et parmi les
ouvrages modernes, surtout dans les Eleusinia de
Meursius, et dans les Observtt. de Spanheim in
Gallimachi Hymn. in Cererem ; Creuzer, dans sa
Symboliquepassim, et ÎFelcker, dans son mé-
moire sur Démêler et Kora, etc.

Pour ce qui concerne les diversités de noms,
j'ose renvoyer à ce que j'ai dit dans le 1" livre
de mon ouvrage (pag. 43-45) à l'égard d'un autre
mythe très-beau; en elïét il ne me paraît pas non
plus très-important ici, pour le fond du mythe,
de nous prononcer soit pour Pampkos qui nom-
mait les sœurs de Trîptolème Diogeneia, Pamme-
rope et Saisara (voy. Pausan.., 1. j, ch. 38, § 3),
soit pour l'auteur de l'hymne homérique (in Ge-
rerem, v. 109-110) qui admet quatre 'filles de
KLeleus et les nomme autrement; — ou de décider
s'il faut appeler le père de Trîptolème et de ses
sœurs Keleus, comme h l'ordinaire, oùEleusis d'a-

près Panyasis (voy. Apollodor. 1, chap. 5 , s. a ,
pag. 29), suivi par Hygin 1. c. — La diversité du
nom de la figure principale même, Dàmophon au
lieu de Triptolème (voyez l'hymn, borner, in Ce-
rerem, v. 2 34, et Apollodor. 1. c), vient peut-être
d'une version athénienne du mythe, par laquelle
on avait voulu confondre les .traditions éleusinien-
nes avec la généalogie de Thésée; comparez les
poètes et archéologues (par ex. Euripide dans les
Héraclides, Diodore de Sicile, 1. iv, ch. 62 , etc. )
qui appellent l'un des deux fils de Thésée Dèmo-
phon; et Plutarck. Vît. Thés., ch. x, où l'on fait
mention d'une tradition portant que Thésée avait
enlevé aux Mégarieps la possession d'Eleusis.

J Au sujet de l'ordre de la déesse il est dit chez
Diod.Sic, liv. v., chap. 68 :------— seoeï T^Tpncro-

),;'}/.« âoÙVai TOV TOC GITOU GTVo'pOV , W CUVTOt^ai îîàctv

âvûpt&itoiç p.£-aàcùvai TÏj; te otùpeàç, xai Ta -spl tï)V
spvaciav toG uso'pou 5i^a^«t.

Par exemple Arkas, qui régna en Arcadie
après Nyctimos, « y.cà tov ts vif/.Epov xctpTrôv so^ya-
vsto ùutûç T^apà TpL7:To).Éu.o'j , xai tï|v ïcoÏïigim iàiàzçs
ToOapTQu ■/,. t. \. (Pausan. 1. vin, cap. iv, § 1 );
ou Eumelos, prince autoehthone des Patréens de
I'Achaïe, qui fut instruit par Triptolème dans l'art,
de bâtir des villes et d'accoutumer son peuple
nomade à rester uni et à se construire des habita-
tions fixes. Pausan. 1. vu, chap. 18 , § 2,
 
Annotationen