178 MÉLANGES ÉGYPTOLOGIQUES.
8. ■. . . . de scribe ; et il l'emporta de lJhypogée.
9.....des portes; puis, il arriva qu'il rencontra
les quatre1 ; il en vola une ; elle fut avec lui.
10. (Il vola) l'encens de la famille divine du Kharneter,
et il le partagea avec ses compagnons.
11. (Il pénétra) dans les celliers? de S. M. ; il vola
ses vins, et il s'installa sur
12.............2
13. (Ses compagnons trouvèrent) une statue du Sei-
gneur Royal , au nom de Séti-Ménephtah ; ils l'emportè-
rent; ils furent aperçus
14. (par des gens) du temple d'Hathor. Le scribe
Kenhikhopeshef consigna ce qu'il a fait dans le temple
de Ptah. Panéba
15. (vola des objets appartenant à) Neferhotep ; il creu-
sa 3 dans le sol4 qui est entassé 5 dans le lieu du mystère6
1 La lacune empêche de deviner de quels objets il s'agit.
2 La ligne 12 n'a que quelques mots indéchiffrables.
JVIV
p_fl j baa ; faire un trou , creuser. Ce mot se
dit du travail de la terre: _J ""^ï* » piocher,
fouiller la terre.
Le trou du tombeau est nommé Jj'^j* ^ q. Comparez J"^^
. m , trous, cavernes.
JV
4 ^^^j cuqtt6m , le sol, la terre.
)
i
r ly Voyez : Calendrier Sallier, p. 46
O aa/wva f\ t "j
Cl a \\ 1
Sans doute un des endroits
consacrés au culte funéraire dans les hypogées.
8. ■. . . . de scribe ; et il l'emporta de lJhypogée.
9.....des portes; puis, il arriva qu'il rencontra
les quatre1 ; il en vola une ; elle fut avec lui.
10. (Il vola) l'encens de la famille divine du Kharneter,
et il le partagea avec ses compagnons.
11. (Il pénétra) dans les celliers? de S. M. ; il vola
ses vins, et il s'installa sur
12.............2
13. (Ses compagnons trouvèrent) une statue du Sei-
gneur Royal , au nom de Séti-Ménephtah ; ils l'emportè-
rent; ils furent aperçus
14. (par des gens) du temple d'Hathor. Le scribe
Kenhikhopeshef consigna ce qu'il a fait dans le temple
de Ptah. Panéba
15. (vola des objets appartenant à) Neferhotep ; il creu-
sa 3 dans le sol4 qui est entassé 5 dans le lieu du mystère6
1 La lacune empêche de deviner de quels objets il s'agit.
2 La ligne 12 n'a que quelques mots indéchiffrables.
JVIV
p_fl j baa ; faire un trou , creuser. Ce mot se
dit du travail de la terre: _J ""^ï* » piocher,
fouiller la terre.
Le trou du tombeau est nommé Jj'^j* ^ q. Comparez J"^^
. m , trous, cavernes.
JV
4 ^^^j cuqtt6m , le sol, la terre.
)
i
r ly Voyez : Calendrier Sallier, p. 46
O aa/wva f\ t "j
Cl a \\ 1
Sans doute un des endroits
consacrés au culte funéraire dans les hypogées.