Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Chabas, François J.; Birch, Samuel [Contr.]
Mélanges égyptologiques (Band 1): Contenant sept mémoires et treize planches de textes hiératiques — Chalon, 1870

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.5711#0215
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
supplique d'un ouvrier. 203

ni de vérification à opérer, ni de jugement à rendre ; on
voit au premier coup d'œil qu'il s'agit seulement d'une
pétition tendant à faire intervenir la protection royale en
faveur du réclamant.

Ce texte est écrit des deux côtés d'un fragment de
pierre calcaire appartenant au Musée Britannique ; il a
été publié dans le volume intitulé : Inscriptions in the
hieratic and démolie character, from the collections of the
British Muséum; Londres, 1868, pl. XII. Le type gra-
phique en est net et plein ; cependant plusieurs groupes
sont tracés avec une telle négligence qu'ils opposent
d'insurmontables obstacles au déchiffrement; mais la
difficulté principale provient de la fracture d'un angle de
la pierre qui a enlevé une partie du texte à la fin du
recto et au commencement du verso. Il est assez proba-
ble toutefois que cette fracture n'a fait disparaître au-
cune ligne entière, et que par suite les lacunes n'inté-
ressent que deux demi-lignes et le commencement des
lignes 2 à 5 du revers.

Voici la traduction suivie de ce document :
« Recto. L'an 4. du mois de choiack le 30. Ce jour-
» là, l'ouvrier Kenna, fils de Pesouati, porta plainte
» au roi Amenhotep, Vie-Santé-Force, le Seigneur
» royal de la Ville ,

» En disant : Ta face vers moi, mon bon Seigneur !
' c'est moi qui ai bâti le logis de l'ouvrier Tek ; il s'est
» écroulé. Or, vois!, l'ouvrier Merto, fils deMenna,
» ne m'a pas laissé pouvoir m'y établir.
» En disant, c'est le Dieu qui m'a dit : Qu'il le partage
» avec toi.
 
Annotationen