Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Le charivari — 61.1892

DOI issue:
Janvier
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.23886#0015
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
ACTUALITES

1

SE SOUHAITANT LA BONNE ANNÉE PAR DESSUS LE MUR

v°us ne vous en plaindrez pas, car il y en a une
Surtout... Motus \ Ah! mon gaillard, vous êtes un
Appréciateur ; vous allez vous en payer une bosse!.,.

Mon ami le cocher compléta le sens égrillard de
phrase en clignant encore de l’œil, — de l’œil
Sauche, cette fois, —et en faisant claquer sa langue
cQmme un fin gourmet qui flaire une friandise.

Et, ma foi, pourquoi le cacherais-je? Cette mi-
mique me décida. Je me hissai sur l'impériale, sous
^a bâche en question : une couverture do cuir, mal
Soutenue par des cerceaux de bois, mais qui,féroce
égalitaire, contraignait les plus grands à se courber
Pour se mettre, bon gré mal gré, au niveau des
Petits, qui, seuls, pouvaient pénétrer et se mouvoir
aisément sous cette carapace. Je me faufilai entre
les deux dames dont le conducteur m’avait parlé, et
dont je cherchai vainement à entrevoir le visage.
C’est à peine si, avec les yeux de la foi et grâce au
Petit boniment dont le conducteur m'avait allumé,
je parvins à distinguer, à ma droite, une silhouette
que rien ne m’empêchait de supposer féminine, en-
veloppée comme elle l’était dans un de ces vastes
tartans rustiques qui pourraient au besoin servir
de tente à toute une famille.

Pendant que je m’installais, tant bien que mal, sur
dion perchoir aérien, que je m’efforçais inutilement
de transformer en observatoire, la boîte roulante
s était remise en marche. Elle allait cahin caha, nous
cahotant de ci, de là, sous un ciel noir d’encre, qui
•Semblait s'aplatir sur nous, et dans une obscurité

qui aurait été aussi compacte que celle d’un four
éteint, sans les deux grêles rayons de lumière
émanant de deux lanternes sourdes, et qui avaient
l’air de danser sur la route, comme des feux-follets,
à la tète des chevaux.

Nous en avions comme cela pour deux ou trois
heures, jusqu’au prochain relais. Puisque décidé-
ment je n’y voyais rien, je résolus de causer. Mais
je causai tout seul. Mes deux voisines ne soufflèrent
pas mot. N’étant pas fou du monologue, je cherchai
autre chose Je me souvins que, pour les aveugles,
le toucher remplaçait la vue. A la rigueur, pour un
muet, le tact pouvait bien aussi suppléer la parole.
11 y avait là une expérience intéressante à tenter.
Que faire en voyage, à moins que l’on ne s'instruise ?
J’envoyai en ambassadeur, en reconnaissance si
vous préférez, d'abord mon pied, puis mon genou...
Du côté droit, principalement, le côté gauche m'ayant
paru d’un sec et d’un anguleux à décourager les
meilleures intentions. Mais, chose singulière, ni
ma bottine, ni ma rotule ne rencontrèrent à qui
parler. Des paquets, en veux-tu en voilà, mais rien
qui ressemblât à la jambe d’une jolie femme. Ma
voisine était-elle fond-de-jatte, par hasard? Je finis
par avancer ma main qui, à force de pousser sa
pointe vers l’inconnue, se posa sur une rotondité
capiteuse, qui me semblait devoir correspondre à la
poitrine de la voyageuse de droite...

Ah! mes amis, quelle révélation, quel enchante-
ment! Ces femmes de la campagne vous ont de ces

appas d’un plantureux!... La courbe s’accentuait vo-
luptueusement, et je la sentais, bien en chair et
ferme comme du marbre sous le tartan qui la recou-
vrait. Je vous laisse à penser si ma main se pro-
mena toute la nuit, sans rencontrer d'ailleurs la
moindre velléité de révolte ou de résistance. J’étais
là déjà comme en pays conquis, mais il me tardait
que le jour vînt illuminer mon triomphe.

Hélas ! il parut enfin, ce jour tant désiré. La pâle
clarté d’une aurore automnale et pluvieuse se glissa
sous la lourde capote de l’impériale, à travers les
bagages et les gens, colis humains ou autres, qui
l’encombraient. Sa première lueur me montra, à ma
gauche, un mannequin de couturière. Je dardai aus-
sitôt un regard aigu sur ma voisine de droite. Hor-
reur ! c’était une abominable bossue, un Quasimodo
femelle qui, pour éviter de recevoir la fraîcheur de
la nuit en plein visage, s'ôtait assise à rebours, le
nez tourné vers le fond de la voiture, et avait ainsi
somnolé paisiblement pendant que je caressais sa
bosse avec une passion frénétique. Durant quatre
heures d'horloge et de diligence, Don Juan s’était
payé une bosse...

Inutile d’ajouter que, dès l’arrêt de la voiture, je
dégringolai prestement, marchant sur les pieds de
tout le monde, et au risque de me rompre à moi-
même le cou, tandis que le malin conducteur, la pipe
aux dents, rigolait dans sa barbe.

Henri Second.
Image description
There is no information available here for this page.

Temporarily hide column
 
Annotationen