Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Egyptien <al-Qāhira> [Hrsg.]
Mémoires présentés à l'Institut Egyptien — 1.1862

DOI Artikel:
Kabis, Marc: Introduction à l'étude de la langue copte
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11323#0040

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
_ 14 —

moindre des choses sans y mêler les symboles de la mytholo-
gie et du polythéisme. Les images des dieux et des animaux
sacrés entraient dans le nombre des éléments de l'écriture (i).
Il était donc impossible à un Egyptien de s'en passer en écri-
vant, tout comme il nous serait impossible d'écrire aujour-
d'hui sans les éléments alphabétiques. Or rien ne pourrait
être aussi contraire à la pureté de la nouvelle religion et à la
piété de ses adeptes que ces symboles profanes. Les premiers
chrétiens d'Egypte trouvèrent absurde de représenter par les
images d'Ammon, Ptah ou Osiris, le Dieu que la foi leur
proposait comme Esprit pur, dégagé de toute forme sensible
et matérielle. Voulant donc s'éloigner autant que possible
de l'ancienne superstition, les disciples de saint Marc (2) re-
jetèrent le système graphique de leurs ancêtres et introdui-
sirent, à sa place, l'alphabet grec, auquel ils ajoutèrent six
lettres purement égyptiennes, pour exprimer les sons de leur
langue qui, par l'alphabet grec seul, ne pouvaient pas être
représentés. Cette idée d'adopter l'alphabet grec, de préfé-
rence, a dû leur venir de ce que la langue grecque, à cette
époque, était généralement connue dans la basse Egypte,
surtout à Alexandrie, où le christianisme prit naissance.

Avec l'alphabet, ils ont emprunté une foule de mots à la
langue grecque. Au commencement, c'était par nécessité ; ils

(1) Voir les alphabets hiéroglyphiques publiés depuis Champollion jus-
qu'à nos jours.

(2) D'après le témoignage des anciens et la tradition non interrompue
des Coptes, saint Marc l'Evangéliste, disciple de saint Pierre, a été envoyé
par son maître de Rome à Alexandrie, où il a souffert le martyre, sous Né-
ron, après avoir propagé dans cette ville le christianisme. De là résulte que
l'époque précise de l'introduction de l'alphabet grec dans la langue des cop-
tes, c'est le premier siècle de notre ère.
 
Annotationen