Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Nachleben antiker Dichter
Newman als vergilischen Seelen, von der
anima naturaliter Christiana Vergils.
R. N.
477 OGLE, MARBURY BEADEN, The Later
Tradition of Vergil. In: Class. Journ. 26,
1930/31, S. 63—73.
Vergil bei Hieronymus, Ekkehard von
St. Gallen, Beowulf; Vergil als Schulautor;
Bedeutung der Aeneis und 4. Ecloge. Be-
geisterter Jubiläumsartikel, der sich auf
Bacons Dictum über Vergil ,,the chastest
and the royallest poet“ berufen kann.
R. N.
478 DAL ZOTTO, A., Postüla al ,,Mons Vir-
gilii“. In: Atti e Memorie, R. Accad.
Virgiliana di Mantova N. S. 22, S. 195
bis 200.
479 NARDI, BRUNO, Chiosa alla Postilla.
Ebendort, S. 201—206.
480 DAL ZOTTO, A., Congedo. Ebendort,
S. 207—210.
Diskussion betreffend die genaue Lokali-
sierung des Ortes in der Umgebung von
Mantua, der vom 13. bis 16. Jahrhundert
als „Mons Virgilii“ und Haus des Dichters
bekannt war. Die von Dal Zotto heran-
gezogenen Dokumente sind: ein Notariats-
akt von 1417, eine Karte Mantuas von 1575
und Steuertabellen von Cerese, die, im
18. Jahrhundert zusammengestellt, mit den
literarischen Beschreibungen des 15. Jahr-
hunderts in Einklang gebracht werden
können. Nardi verteidigt die Auffassung
Dantes, daß V. in Pietole, nicht in Cerese,
geboren sei, unter stärkerer Betonung der
Beschreibung der Reise Pius’ II. in dessen
„Commentarii". Er zieht dabei die „Cronaca
di Mantova“ von Amadei (18. Jahrhundert)
heran, die aber nach Dal Zotto an der be-
treffenden Stelle nur eine Übersetzung der
„Commentarii" ist. G. B.
481 PIO VATI, Sbornik praci ceskych filologu
k ucteni dvoutisiciho vyroci narozeni
Vergiliova, redig. O. Jiräni, F. No-
votny, B. Ryba. Praha: Jednota ces.
filologu, 1930. Rez.: K. Ohnesorg,
in: Listy Filol. 58, S. 55—57.
Referat über diese Vergilfestschrift, von
der für unsere Zwecke folgende Abhand-
lungen in Betracht kommen: K. Simecek,
Vergil im christlichen Altertum, J Ludvi-

H5
kovsky, Vergillegenden in der alten tsche-
chischen Literatur, K. Hrdina, CentonesVer-
giliani bei den tschechischen Humanisten,
B. Ryba über M. Collinus, den Lehrer Me-
lanchthons, und sein Verhältnis zu Vergil,
J. Hendrich, Vergil im Lehrbetrieb des
tschechischen Gymnasiums, F. Novotny,
Vergil und die tschechische Philologie.
R. N.
8) Vergil-Ausstellungen
Biblioteca Nacional. Exposifao Vergiliana, 482
dezembro de 1931. Catalogo. (Illustr.)
Lisboa: Torres. 214 S.
Ausstellungskatalog, unkritische, leider
druckfehlerreiche Zusammenstellung der
Titel von Vergilausgaben und Studien über
Vergil. Vom bibliophilen Gesichtspunkt
interessieren einige Inkunabeln, für das
Nachleben manche verstreute Artikeltitel.
Von Übersetzungen der Aeneis erscheinen
Spanisch: eine anonyme von 1557, von
Hernandez de Velasco 1577, von Juan
Francisco de Encisso 1898; Portugiesisch:
Barreto 1665; Italienisch diejenigen von
Dolce 1568, Fabrini und Venuti 1581, Caro,
Beverini, Bondi. An portugiesischen Imi-
tationen sind zu erwähnen: die Poesias
varias von Carvalho Moreira 1818, die
Georgiens portuguesas von Mousinho de
Albuquerque 1820 und die Eclogas von
Martins Bastos 1844. Außerdem S. 164!.
einige Werke zur Stoffgeschichte der
Aeneis. H. G.
2000 Jahre Vergil in Buch und Bild. Führer 483
durch d. im Landesmuseum d. Prov.
Westfalen v. d. Universitätsbibliothek
u. d. Museum veranst. Ausstellung z.
Erinnerung an d. 2000. Geburtstag d.
Dichters Nov.-Dez. 1931. Münster:
Westfäl. Vereinsdruck. 43 S.
Wertvolles Hilfsmittel mit bibliogra-
phischen Hinweisen. S. 28ff. „Vergil und
Vergils Werke in der bildenden Kunst des
Mittelalters und der Neuzeit“ unter Be-
nutzung von Material der Bibliothek War-
burg. E. K.
Vergil in der Spätantike siehe Nr. 562—363,
57°, 573, 586—589.
Vergil im Mittelalter siehe Nr. 807—810.
818, 820, 822.
8*
 
Annotationen