Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Pontremoli, Emmanuel; Haussoullier, Bernard
Didymes: fouilles de 1895 et 1896 — Paris, 1904

DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.5147#0111
Überblick
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
CHAPITRE II

,E PRODOMOS ET LE CIIRESMOGRAPHION. LES LABYRINTHES

Pour désigner la partie du Didymeion à laquelle donnait aecès l'escalier central
de la façade principale, nous nous sommes constamment servis du mot prodomos et
non du mot pronaos. Nous y étions autorisés par les comptes delà construction du
Didymeion, qui n'emploient jamais que le premier de ces termes, et nous verrons
plus loin pourquoi le second n'eût pas convenu.

11 est plus d'une lois parle'', dans nos inscriptions, de travaux entrepris au
prodomos du temple, niais nous n'aurions aucun profit à citer tous ces passages
dont l'interprétation, souvent très difficile, comporterait de longues discussions pour
aboutir d'ordinaire à des hypothèses. Nous retiendrons seulement les textes relatifs
à « la grande porte, » c'est-à-dire à la porte qui ouvrait sur le prodomos1.

Nos inscriptions ne nous font pas connaître ses dimensions, mais la largeur
de l'entre-colonnement et de la porte d entrée du naos nous a fourni, comme à nos
devanciers, d'utiles indications qui, jointes aux prescriptions de Yitruve, ont servi
de base à notre restauration ".

Le plan se reconstitue aisément. Sur le seuil se dressaient les jambages, dont
la partie inférieure était caractérisée par des pieds-droits. Il en allait de même à la
porte d'entrée du naos et les pieds-droits de la grande porte correspondaient à la
moulure du soubassement des murs. \ la partie supérieure des jambages était
accolée une console". Sur les montants était posé le linteau et, au-dessus, la frise.

i. On les trouvera réunis cl traduits dans les Études sur l'hisloire de Milet et du Didymeion, p. i58
suiv. ; 177 suiv.

2. Pour la porto du naos, voy. la description des rouilles de Raye) el Thomas, dans leur ouvrage,
11, ]). 4"> suiv. Cf. ]). (>o.

Le passage de Vitruve relatif à la porte ionique a été traduit par A. Ghoisy dans la Revue de phi-
lologie, de littérature et d'histoire anciennes, Wlll (1899), p. 3^ suiv. 11 se trouve au livre IV, chapitre vi,

p. 94.

3. H n'en est pas parlé dans nos comptes, mais il v avait des consoles à la petite porte (voy. plus
loin, p. m) et l'on doit admettre qu'il \ en avait également à la grande.

12
 
Annotationen