Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 1.1870

DOI issue:
Nr. 2
DOI article:
Grébaut, Eugène: Des deux yeux du disque solaire, [1]
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12056#0095

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Des deux yeux du disque solaire.

le retour des phases du Soleil et de la Lune) » '. Mais les jzz^ représentent une division
terrestre 2, et l'hymne de Boulaq définit les deux deux, confondus par Devéria et par
M. Lefébure avec le ciel et l'espace souterrain, les deux zones célestes regardant, au midi
et au nord, la double terre. Entre les deux cieux, entre les deux terres, l'astre s'avance, éclairant
de doubles régions, de ses yeux lumineux, symboles connus du Midi et du Nord: ainsi, au
haut des stèles, flanqué de ses deux yeux et de ses deux chacals, qui commandent, l'un sur
les chemins du Midi, l'autre sur les chemins du Nord, le disque plane dans les espaces. Cet
accord des figures avec les textes assure, à mon sens, une certitude absolue à mon inter-
prétation. (Cf. p. 86.) Les passages analogues ne sont pas rares, soit dans les hymnes au
Soleil, soit dans les textes relatifs à sa course. •

Je n'accumulerai pas des citations qui reproduiraient les mêmes images. Le système
que j'expose va recevoir une nouvelle confirmation en nous rendant compte de différents faits.

1° On sait que les yeux solaires sont représentés -par des globes ROUGES. Ceci ne
convient pas au Soleil et à la Lune, mais s'applique très-bien aux deux parties du Soleil.
(Cf. Lefébure, Yeux d'Horus, p. 58.)

2U Les yeux du Soleil sont confondus avec ses deux faces, celles «d'un œil unique»,
I | i n> D'autre part, ils désignent souvent le Soleil avec sa double personnalité.

Il n'est pas étonnant que l'œil droit de la Divinité, ou Yut'a solaire, présente les
deux faces du disque personnifié (supra, p. 77). C'est ainsi que le défunt se vante en ces
termes d'avoir favorisé le lever du Soleil: J'ai découvert la double face de l'œil tonique,
ouvrant le cercle des ténèbres, -A~^- us■ | jy-^^^ \ v__* i—p—i ^. Ces

AAAAAA *-3 allû I «-D 21 WAAA *--J \ D Q V_^ \\ *

deux faces de Yut'a solaire sont confondues avec ses deux yeux : ainsi encore Râ accorde à son fils,
le Soleil levant Horus, le dévoilement des deux faces, ses deux yeux, Umm' fl^y'<s>~1^ ^
Ici l'identification est complète. On ne saurait traduire «l'ouverture de sa double face et de
ses deux yeux», le pronom n'existe pas après . 'Ni «l'ouverture de la double face
de ses deux yeux»: il ne s'agit pas de l'aspect des yeux; on le voit bien par l'exemple du

IH A ^ j pour voir celui qui est dans
son «mehen»5: la face avec la face, l'œil avec Vœil, <^>^> — ^\ \J)n\-.- *~

I a

'. Dans ce dernier cas les faces et les yeux figurent dans un rapprochement qui prépare
à leur confusion. L'identification dut se produire avec d'autant moins de difficulté qu'on était

1) Devéria, Catalogue des manuscrits, p. 5, § 10.

2) '<? °»° T désigne la terre qu'on laboure, jamais un monde.

3) Todt. CXV. i n^jj, «One-eye» is probably an epithet of the Sun, the eye and light

of création — dit avec raison M. Goodwin {Zeitschr. 1873, p. 105).

4) Pour ce texte, v. infra, la note 11, p. 85. L'interprétation «l'ouverture pour la face de ses deux
yeux», qui considère le premier 9"! comme la préposition, est certainement erronée, quand on rapproche ce
texte de tous ceux qui parlent de la double face du Soleil. L'astre renaissant, auquel ses yeux et sa
double face ont été rendus, porte le titre de v^yY, maître des deux faces. L'exemple du chapitre LXIV,
que je prends dans l'excellente édition de M. Guieysse (p. 24, 25, 68 — surtout groupe IIe), est très-clair:
Celui qui naît à nouveau . ... le navigateur de VOrient, le maître des deux faces, vu dans son rayonnement, le
maître de s'élever (au ciel), apparaissant au milieu de la nuit (c'est-à-dire dissipant les ténèbres). Ce sont ces
deux faces que le défunt veut contempler sous les replis du mehen.

5) Dans les replis du serpent mehen dont s'entoure le Soleil dans sa barque.

6) Todt. LXIV, 24. Cf. Guieysse, p. 50. — Le sens de Ia , avec, n'exige plus de citations;
v. cependant de Rougé, Chr. IV, 4 :

I

•c=f^ , d remonte (le fleuve) avec des soldats nombreux.
 
Annotationen