Les deux versions hiéroglyphiques, etc.
45
lr* version hiéroglyphique 3e version hiéroglyphique Texte démotique Version grecque
^ § £>—. approuvé de Ptah
Ci A
" ' ( IW puissant esprit (double)
'—' {3 d'Amon,
fils du soleil
= nTOAEMAlOI
Ptolémée ■ Ptolémée
■^-'^T^ vivant éternellement •^•"^T^ AI-flNOBIOX
D8-.—t aimé de Ptah HTAnHIMENOZ
Yno toy 4>eA
\c-n£çî eEOl Eni<t>A-
j<=> dieu splendide
I A
dieu resplendissant
seigneur 'k o © -QS-
Q -Mi. Wv/W\
dont belle
ta I
fils du roi
de la reine
ÏTIIi:
les dieux
philopators
r-^ 0 I
bienfaits bienfaits
l nombreux (grands) j\ (j nombreux
nhi
JJJ des bontés \^^-|^ J o EYXAPIITOZ
est la bonté,
O Ef BAZIAEilX
Q^^(E<=[][)^q*]J nTOAEMAIOY
Ptolémée
|)<S=-=et KA1
jftjlllT BAZIAIIZHI
Çk^É^Vj APZINOHS
Arsinoé,
9eiin
4>IAOnATOPiIN
EYEPTETHKEN
KATA nOAAA
1 La vraie transcription de çy/yf^.) est
à l'époque classique, ce souhait ne se prononce plus. Aussi à côté de e///f^.) roi, nous avons <^<w//£lz±') reine ou o suit l'ancien
Jl alors confondu avec OT on jOH — i w '•
45
lr* version hiéroglyphique 3e version hiéroglyphique Texte démotique Version grecque
^ § £>—. approuvé de Ptah
Ci A
" ' ( IW puissant esprit (double)
'—' {3 d'Amon,
fils du soleil
= nTOAEMAlOI
Ptolémée ■ Ptolémée
■^-'^T^ vivant éternellement •^•"^T^ AI-flNOBIOX
D8-.—t aimé de Ptah HTAnHIMENOZ
Yno toy 4>eA
\c-n£çî eEOl Eni<t>A-
j<=> dieu splendide
I A
dieu resplendissant
seigneur 'k o © -QS-
Q -Mi. Wv/W\
dont belle
ta I
fils du roi
de la reine
ÏTIIi:
les dieux
philopators
r-^ 0 I
bienfaits bienfaits
l nombreux (grands) j\ (j nombreux
nhi
JJJ des bontés \^^-|^ J o EYXAPIITOZ
est la bonté,
O Ef BAZIAEilX
Q^^(E<=[][)^q*]J nTOAEMAIOY
Ptolémée
|)<S=-=et KA1
jftjlllT BAZIAIIZHI
Çk^É^Vj APZINOHS
Arsinoé,
9eiin
4>IAOnATOPiIN
EYEPTETHKEN
KATA nOAAA
1 La vraie transcription de çy/yf^.) est
à l'époque classique, ce souhait ne se prononce plus. Aussi à côté de e///f^.) roi, nous avons <^<w//£lz±') reine ou o suit l'ancien
Jl alors confondu avec OT on jOH — i w '•