Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Siṃha, Jagat
Jagat upadeśa: jisako Jagatsiṃha ne nirmita kiyā — Lakhanaū, 1914

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.29101#0079
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
जगत् उपदेश । ७३
अरण्यं तेन गन्तव्यं यथारण्यं तथा गृहम् ।। (अर्थात्)
जिस गृहमें माता नहीं है जिनके गृहमें प्रियभाषण
करनेवाली पत्नी नहीं है उनको घर और जङ्गल बराबर
है. बिना नारीके घर अशुद्ध है और कभी शोभित नहीं
होता और घर नहीं कहा जाता अगर किसीकी स्त्री
का परलोक होजाय तो अक्सर लोग कहते हैं कि फ-
लानेका घर बिगरा या शून्य होगया और अकसर ऐसा
होताहै. मतलब यहहै कि बिना स्त्रीके गृहस्थाश्रमका
निर्वाह होना मुश्किल है; यह ठीकहै कि गृहका मूल
कारण स्त्रीहै. गृहणी गृहमुच्यते अर्थात्‌ गृहणी गृहहै.
(१०) गर्भवतीका बयान ।।
सर्वदेशोंमें गर्भवती स्त्रीकी प्रतिष्ठा और आदर क-
रना चाहिये. गर्भवतीको सावधानी और सत्कारसे
रखना चाहिये. गर्भवतीको व्रत न रखना चाहिये. गर्भ-
वतीको इस बातका सदैव ध्यान रखना चाहिये कि


jagat upadeśa / 73
araṇyaṃ tena gantavyaṃ yathāraṇyaṃ tathā gr̥ham // (arthāt)
jisa gr̥hameṃ mātā nahīṃ hai jinake gr̥hameṃ priyabhāṣaṇa
karanevālī patnī nahīṃ hai unako ghara aura jaṅgala barābara
hai. binā nārīke ghara aśuddha hai aura kabhī śobhita nahīṃ
hotā aura ghara nahīṃ kahā jātā agara kisīkī strī
kā paraloka hojāya to aksara loga kahate haiṃ ki pha-
lānekā ghara bigarā yā śūnya hogayā aura akasara aisā
hotāhai. matalaba yahahai ki binā strīke gr̥hasthāśramakā
nirvāha honā muśkila hai yaha ṭhīkahai ki gr̥hakā mūla
kāraṇa strīhai. gr̥haṇī gr̥hamucyate arthāt gr̥haṇī gr̥hahai.
(10 garbhavatīkā bayāna //
sarvadeśoṃmeṃ garbhavatī strīkī pratiṣṭhā aura ādara ka-
ranā cāhiye. garbhavatīko sāvadhānī aura satkārase
rakhanā cāhiye. garbhavatīko vrata na rakhanā cāhiye. garbha-
vatīko isa bātakā sadaiva dhyāna rakhanā cāhiye ki
 
Annotationen