Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 424
De tribus speculis spiritualibus animae
Pergament, Papier · 2, 60, 1 · 10 × 7 cm · Italien (?) · um 1300
- Schlagwörter (GND)
- Aszetische Schriften.
- Entstehungsort
- Italien (?).
- Entstehungszeit
- um 1300.
- Typus (Überlieferungsform)
- Codex.
- Beschreibstoff
- Pergament, Vorsatzbll. Papier (1a, 2a, 60*).
- Umfang
- 2, 60, 1.
- Format (Blattgröße)
- 10 × 7 cm.
- Zusammensetzung (Lagenstruktur)
- (I-1)1a + 12a + 6 V59* + (I-1)60*. 1a bildet mit dem Vorderspiegel ein Doppelbl., 60* bildet mit dem Hinterspiegel ein Doppelbl.
- Seiten-, Blatt- und Lagenzählung
- Tintenfoliierung, Rom 17. Jh. (1–11, 12–55). Nach Bl. 11 ein ungezähltes Bl. Die Bezeichnung der nicht foliierten Bll. folgt dem Digitalisat (1a–2a, 11a, 56*–60*). Lagenzählung jeweils auf der ersten Seite unten, mittig: 1r–50r (.I. - .VI.).
- Zustand
- Gelegentlich kleinere Flecken im Randbereich (z. B. 36rv, 40rv, 53rv).
- Wasserzeichen
- Aufgrund der Größe der Hs. nicht digitalisiert.
- Schriftraum
- 7,7 × 5,7 cm.
- Spaltenanzahl
- 1 Spalte.
- Zeilenanzahl
- 15–16 Zeilen.
- Angaben zu Schrift / Schreibern
- Mit breiter Feder geschriebene Minuskel mit rundem Duktus und verhältnismäßig breiten Buchstaben. Auffällig ist die häufige Verwendung des langen end-s sowie das tironische et ohne Querstrich in unterschiedlichen Ausprägungen (et-Ligatur überwiegt). Mehrere Hände, Wechsel der Schreiberhände oft im Bereich der Lagengrenzen (10v, 20r, 30r [?], 39v, 49v). 39v Wechsel von schwarzer auf hellbraune Tinte.
- Buchgestaltung
- In der ersten Lage Textraumbegrenzungen und Zeilenlinien in verdünnter Tinte. Zeilenraster am Blattrand durchgenadelt. Im weiteren kaum noch sichtbare Liniierung. Satzinitialen zumeist rot hervorgehoben.
- Nachträge und Benutzungsspuren
- Zahlreiche Korrekturen, Streichungen, Rasuren, Einfügungen etc.
- Einband
- Weißes Pergament auf Pappen. Rom, um 1780. Glatter Rücken, darauf oben Beschriftung PAL., darunter Signaturschild, Kupferstichkartusche, darin handschriftlich 424 in Rot. Darunter handschriftlich Pala, unten das blaue Signaturschild der BAV. Keine Kapitalbänder. Schunke, Einbände 2,2, S. 835, vgl. Schunke, Einbände 1, S. 255f.
- Provenienz
- Heidelberg.
- Geschichte der Handschrift
- Wahrscheinlich in der Zeit um 1300 in Italien geschrieben (s. Angaben zur Schrift). Später in der Heidelberger Palatina. 1623 mit dieser in die Vatikanische Bibliothek verbracht. 1r C. 11 915 (gestrichen), darunter ältere Signaturen der Vaticana: 731 und 355 (jeweils gestrichen). Im Allacci-Register identifizierbar unter: 915 Libellus contemplationum, dictus specula .16. C. 11 (Pal. lat. 1949, 31v).
- Besonderheiten
- Keine weitere Überlieferung des Textes nachweisbar.
- Literatur
- Stevenson, Latini, S. 123.
Verzeichnis der im Katalogisierungsprojekt abgekürzt zitierten Literatur
1) 1v–55v
- Beteiligte Personen
- Wilhelm von Saint-Thierry (GND-Nr.: 118633023) / Bernard de Clairvaux (GND-Nr.: 118509810) / Aurelius Augustinus (GND-Nr.: 118505114).
- Titel
- De tribus speculis spiritualibus animae.
- Angaben zum Text
- Notandum est quod proponuntur menti nostre tria specula sive consideraciones, in quibus anima sancta contemplari potest et considerare diligenter ea, que intra se sunt, que circa se sunt et que supra se sunt, vel aliter seipsam, mundum et dominum secundum tres status religionis sive: incipiencium, proficiencium et perfectorum. Quorum primus, sicut dicit beatus Bernhardus in epistola ad fratres de monte dei, circa corpus se habet, secundus circa animum se exercet, tercius quiescit in deo. Et in hiis tribus speculis spiritualibus debet anima sancta et devota ornari bonis moribus et affectionibus quia magnam dant materiam profectionis precipue eis qui secundum sanctum Gregorium sciunt ex paucis multa cogitare ad similitudine speculi materialis in quo facies exterior componitur et ornatur. Primum speculum est consciencia in quo videt homo et cognoscet seipsum … - … in cordibus nostris. O domine deus salutis et refugium nostrum ut veniamus ad te fac nos beatos in te. Zum Schlusssatz vgl. Augustinus, Sermones ad populum (CPL 284), sermo 113 (Migne PL 38, Sp. 651). Darunter in anderer Tinte: De ignorancia fratres que excusacio quibus nunquam deest doctrina (aus: Bernhard von Clairvaux, Sermones de tempore, in ascensione domini, sermo 5; Migne PL 183, Sp. 318). Zum Incipit: Repertorium initiorum manuscriptorum latinorum medii aevi, hrsg. von Jacqueline Hamesse / Slawomir Szyller, Bd. 2, Louvain-la-Neuve 2009, Nr. 22254 (nur diese Hs.). Es handelt sich nicht um einen der unter dem Titel "Speculum animae" bekannten Texte, etwa von Heinrich von Langenstein (vgl. Thomas Hohmann, Initienregister der Werke Heinrichs von Langenstein, in: Traditio 32 [1976], S. 399–426, S. 402, Nr. 12) oder von Jacobus van Gruytrode das "Speculum aureum animae peccatricis" (siehe GW 02942). Explizit zitiert wird die Epistola ad fratres de Monte Dei des Wilhelm von Saint-Thierry - im Spätmittelalter durchgehend als Werk Bernhards von Clairvaux überliefert (vgl. Die Epistola ad fratres de Monte Dei des Wilhelm von Saint-Thierry, hrsg. von Volker Honemann, Zürich/München 1978) und Gregorius Magnus, Homiliae in evangelia (CPL 1711), lib. 2, homilia 39, par. 1 (CCSL 141, S. 379). Zu "Primum speculum est consciencia" vgl. auch: Antonius de Rampegollis (1360–1423), Figurae bibliorum, De conscientia, Antwerpen 1667, S. 140. Häufig Zitate von Augustinus und Bernhard von Clairvaux.
- Incipit
- 1v Notandum est quod proponuntur menti nostre tria specula …
- Explicit
- 55v … refugium nostrum ut veniamus ad te fac nos beatos in te.
- Bearbeitet von
- Dr. Wolfgang Metzger, Universitätsbibliothek Heidelberg, 2014.
Zitierempfehlung:
Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 424. Beschreibung von: Dr. Wolfgang Metzger (Universitätsbibliothek Heidelberg), 2014.
- Katalogisierungsrichtlinien
- Die Katalogisierungsrichtlinien finden Sie hier.
Beschreibung erstellt im Rahmen des Projektes Erschließung von 876 mittelalterlichen und frühneuzeitlichen lateinischen Handschriften der Heidelberger Bibliotheca Palatina in der Vatikanischen Bibliothek in Rom.