Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 735
Digestum vetus cum Glossa ordinaria
Pergament · 1, 286, 1 Bll. · 42,3 × 27 cm · Oberitalien (?) / Südfrankreich oder Oberitalien · Ende 13., Beginn 14. Jh.
- Schlagwörter (GND)
- Römisches Recht / Corpus iuris civilis / Fragment / Codex Iustinianus / Digesta / Digestum vetus.
- Typus (Überlieferungsform)
- Codex.
- Beschreibstoff
- Pergament.
- Umfang
- 1, 286, 1 Bll.
- Format (Blattgröße)
- 42,3 × 27 cm.
- Zusammensetzung (Lagenstruktur)
- Hs. mit beigebundenen Fragmenten (I. Bl. 1, 286; II. Bl. 2–285). (I-1)1a + … + (I-1)287*. Vorderer Spiegel Gegenbl. von 1a, hinterer Spiegel Gegenbl. von 287*.
- Seiten-, Blatt- und Lagenzählung
- Römische Foliierung des 17. Jhs. (2–286, 1 mit Blei nachgetragen). Die Zählung von Bl. 1–4 nachträglich angepasst. Bei ungez. Bll. folgt die Zählung dem Digitalisat (1a, 287*). Reklamanten rechts unten von Schreiberhand.
- Zustand
- Oft unregelmäßiges Pergament, Von Bl. 6, 7, 146 und 147 Ränder abgeschnitten.
- Einband
- Pergamentband über Pappe, in Rom um 1780 geschaffen (Schunke, Einbände 2.2, S. 850). Der Buchtitel direkt auf den Rücken notiert, darüber aufgeklebt barockes helles Signaturschild 735, unten zudem ein blaues Schildchen mit Pal. lat. 735.
- Provenienz
- universitäre Stationen in Südeuropa / Heidelberg.
- Geschichte der Handschrift
- Auf 1r oben Capsa-Nummer C. 84 und Allacci-Signatur 473, dazwischen ältere Signatur 346. Brenkman behauptet, die Hs. sei im Auftrag des Bischofs von Mailand geschaffen worden, doch sind seine Belege entweder nicht erhalten oder beruhen wie im Fall des auf „eps.“ verlesenen „xps“ auf Missverständnissen. – Ort und Zeitpunkt der Anfügung der Fragmente sind nicht bekannt.
- Literatur
- Battelli, Ricerche, S. 317, 323; Van den Bergh /
Stolte, The Unfinished, S. 251–305
(„Palatino-Vaticanus V“); Brenkman, Historia, S. 281, Nr.
V; Calasso, Criteri, S. 504f.; Caprioli, Belvisi, S. 94; Feenstra, Quelques remarques, S.
217–221; Hanselmann, Bücherschenkung, S.
126, Nr. 1; Jakobs, Or signori, S. 316 (Sigle
V19, V20); Domenico Maffei, Rezension E. M.
Meijers, Études d’histoire du droit, hrsg. v. R.
Feenstra und H. F. W. D.
Fischer, Bd. 3, Leiden 1959, in: Annali di storia
del diritto 3–4 (1959–1960), S. 426–428, hier S. 428; Manuscripta juridica, Pal.lat.735; OVL, Pal.lat.735; Pace, ‚Garnerius Theutonicus‘ 1,
S. 92 A. 1; Sella, Sigle, S. 183, 186, 189,
195; Soetermeer, Due tradizioni, S.
89; Stevenson, Latini, S. 269.
Verzeichnis der im Katalogisierungsprojekt abgekürzt zitierten Literatur
Fragment (Bl. 1, 286)
- Sachtitel / Inhalt
- Codex cum Glossa ordinaria.
- Entstehungsort
- Oberitalien (?).
- Entstehungszeit
- Ende 13., Beginn 14. Jh.
- Typus (Überlieferungsform)
- Fragment.
- Beschreibstoff
- Pergament.
- Umfang
- 2 Bll.
- Format (Blattgröße)
- 42,3 × 27 cm.
- Zusammensetzung (Lagenstruktur)
- 11 + … + 1286.
- Seiten-, Blatt- und Lagenzählung
- S. zum Codex.
- Schriftraum
- 38,1 × 26 cm.
- Spaltenanzahl
- 2 Spalten für Textus inclusus und für Klammerglosse.
- Zeilenanzahl
- Textus inclusus: 48–51 Zeilen, Klammerglosse: 83–98 Zeilen.
- Angaben zu Schrift / Schreibern
- Eine kleinere Schrift für die Klammerglosse verwendet als für den Textus inclusus. Die Schrift deutlich nach dem Vorbild Bologneser Kalligraphie, jedoch nicht auf dem höchsten Niveau der Littera Bononiensis. Das Fleuronné eher oberitalienisch als französisch.
- Buchgestaltung
- An den Anfängen der Gelehrtennamen vor den Paragrafen abwechselnd blaue und rote Lombarden mit einfachem Fleuronné aus Parallelstrichen und einzelnen Knospen, vor den eigentlichen Paragrafen kleine Lombarden in Gegenfarbe. Abwechselnd rote und blaue Capitazeichen.
- Provenienz
- universitäre Stationen in Südeuropa / Heidelberg.
- Geschichte des Fragments
- Offensichtlich gehörte Bl. 1 zum selben Codex wie Bl. 286.
1) 1ra–1vd
- Titel
- Codex Iustinianus cum Glossa ordinaria (Fragment).
- Angaben zum Text
- Von Kaiser Justinian I. in Auftrag gegebene Rechtssammlung mit der Glossa ordinaria des Accursius (um 1182/85–um 1260/63). Erhalten Cod. 1.4.21.1–1.5.4.4. Ein weiteres Bl. desselben Codex ist 286.
- Incipit
- 1rb [Anfang verloren, heutiger Beginn:] [memo]rata exceptione uti velit alios iudices …
- Explicit
- 1vc [Endet heute:] … relinquimus facultatem in mortem […] [Abschnittswechsel nach facultatem nachträglich eingefügt.].
- Edition
- Codex, Lyon 1627.
2) 286ra–vc
- Titel
- Codex Iustinianus cum Glossa ordinaria (Fragment).
- Angaben zum Text
- Hier erhalten Cod. 1.3.48.3–1.3.53.5.
- Incipit
- 286rb [Anfang verloren, heutiger Beginn:] […] victus egrotantibus accedat. Quis [?] enim pauperior est …
- Explicit
- 286vc [Endet heute:] … susceperint vel quamcumque eis opem intulerint sive mas[culi].
- Edition
- Codex, Lyon 1627.
(Bl. 2–285)
- Sachtitel / Inhalt
- Digestum vetus cum Glossa ordinaria.
- Entstehungsort
- Südfrankreich oder Oberitalien.
- Entstehungszeit
- Ende 13., Beginn 14. Jh.
- Typus (Überlieferungsform)
- Faszikel.
- Beschreibstoff
- Pergament.
- Umfang
- 283 Bll.
- Format (Blattgröße)
- 42,3 × 27 cm.
- Zusammensetzung (Lagenstruktur)
- 14 V141 + IV149 + 13 V279 + III285.
- Seiten-, Blatt- und Lagenzählung
- S. zum Codex.
- Schriftraum
- 38,1 × 26 cm.
- Spaltenanzahl
- 2 Spalten Textus inclusus, umgeben von 2 Spalten Klammerglosse.
- Zeilenanzahl
- Textus inclusus: 48–51 Zeilen, Klammerglosse: 83–98 Zeilen.
- Angaben zu Schrift / Schreibern
- Wie fast immer bei diesem Typus Hss. ist die Klammerglosse in einer kleineren Schrift gehalten als der Textus inclusus. Gotische Schrift in Nachahmung der in Bologna gepflegten Littera Bononiensis, allerdings kursiver und weniger sorgfältig. Auch der Fleuronnéschmuck ist nicht mit Bologneser Spitzenprodukten zu vergleichen, Batellis Einordnung des Buchschmucks als französisch ist erwägenswert.
- Buchgestaltung
- In der Terminologie von Powitz, Textus, S. 84f., Klammerform des Vier-Spalten-Typs: 2 Spalten für Textus inclusus und für Klammerglosse. – Am Anfang der Bücher jeweils der Name des antiken Rechtsgelehrten Ulpianus als acht bis neun Zeilen hohe Zierzeile aus rot-blauen Initialen geschrieben, die zurückhaltend mit Fleuronné geschmückt sind. Die eigentlichen Bücher und die einleitende Constitutio ‚Omnem‘ beginnen mit einer rot-blau gespaltenen Initiale mit teils qualitätsvollem Knospenfleuronné (die Angabe bei Soetermeer, die Hs. enthalte „miniature di stile francese“ geht offensichtlich auf ein Missverständnis zurück). Als Anfangsbuchstaben der Gelehrtennamen stehen vor den Paragrafen langgestreckte blaue Lombarden, vor den eigentlichen Paragrafen kleine rote Lombarden. Abwechselnd rote und blaue Capitazeichen. Die Verweisung zwischen Textstelle und Glosse wird durch Wiederholen der Anfangsworte des Paragrafen in Majuskel hergestellt, Sigel-Buchstaben werden nicht verwendet. – Aus der Enstehungszeit Buchzählung in roter und blauer Tinte als Seitentitel.
- Buchschmuck
- Über das Fleuronné hinaus kein eigenständiger Buchschmuck vorgesehen.
- Nachträge und Benutzungsspuren
- Zahlreiche Marginalien, Weisehände und Kritzeleien. Nachgetragene Glossen, u. a. Additiones v. folgenden Autoren: Albertus Bononiensis (4r, 10v), Dino del Mugello (um 1254–nach 1297) (114v,139r), Guillaume de Cunh (†1336) (249v), Guilelmus de Ferrariis (119v, 204r), Guido Bononiensis (69v), Johannes Petrus de Ferrariis (tätig 1389–1400) (14r, 19v, 37r, 39r–v, 54v–280v), Lambertus de Saliceto (23v, 27r, 35r, 73r–226r), B. Peleti (81r, 127r, 191v). Laut OVL auch Additiones von Giacomo Belvisi (um 1270–1335) (angegeben 214v, 239r, 265v). 9r: Distinctio iuris Cum quis nascitur aut ex duobus liberis …; 12r Albertus Bononiensis: Quaestio Hic quaero de tali quaestione, pone quod Titius … – 285vb ein flüchtig skizziertes, beschädigtes Wappen: Baum (oder Lilie?) und Inschrift L(?)[.]b[…]de de […]atio.
- Provenienz
- universitäre Stationen in Südeuropa / Heidelberg.
3) 2ra–285vc
- Titel
- Digestum vetus cum Glossa ordinaria.
- Angaben zum Text
- Von Kaiser Justinian I. in Auftrag gegebene Rechtssammlung mit der Glossa ordinaria des Accursius (um 1182/85–um 1260/63): (2rb–4rb) Constitutio ‚Omnem‘; (4rb–18vb) Buch 1; (18vb–34vc) Buch 2; (34vc–49rb) Buch 3; (49rb–71rc) Buch 4; (71rc–87rc) Buch 5; (87rc–93vc) Buch 6; (93vb–107rb) Buch 7; (107rb–117vc) Buch 8; (117vc–129rc) Buch 9; (129rc–141rc) Buch 10; (141rc–149vb) Buch 11; (150rb–164vb) Buch 12; (164vc–175rb) Buch 13; (175rc–184rc) Buch 14; (184vb–194rb) Buch 15; (194rb–201vb) Buch 16; (201vb–213rc) Buch 17; (213vb–224rc) Buch 18; (224rc–238rc) Buch 19; (238rc–246rc) Buch 20; (246rc–258vb) Buch 21; (258vb–265v) Buch 22; (265vc–278rc) Buch 23; (278rc–285vc) Buch 24 (bis Dig. 24.2.11.2).
- Incipit
- 2rb ›Omnem‹ nostre rei publice sanctionem iam esse purgatam et conpositam …
- Explicit
- 285vc … concubinam sibi adhibuerit idem erit dicendum. Explicit liber Digestorum, laudetur Christus.
- Edition
- Digestum vetus, Lyon 1627.
- Bearbeitet von
- Dr. Christoph Winterer, Universitätsbibliothek Heidelberg, 2024.
Zitierempfehlung:
Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 735. Beschreibung von: Dr. Christoph Winterer (Universitätsbibliothek Heidelberg), 2024.
- Katalogisierungsrichtlinien
- Die Katalogisierungsrichtlinien finden Sie hier.
Beschreibung erstellt im Rahmen des Projektes Erschließung von 876 mittelalterlichen und frühneuzeitlichen lateinischen Handschriften der Heidelberger Bibliotheca Palatina in der Vatikanischen Bibliothek in Rom.