Belege zu Kapitel V.
211*
nahe kämmenden Form von 18b) mit 55, ganz analog der Bearbeitung 61.
Vielleicht ist aber auch nur diese eine Notiz auf Grund von 55 in den
fertigen Text eingeschoben!
Vgl. Menologium Sirleti, ed. Canisius-Basnage p. 459.
21. Aug. Natalie B. Apostoli Thaddaei, qui Lebeus dictus est, et sanctae
m. Bassae. S. Apostohis Tliaddaeus ex urbe Edessa Hebraeus genere
divinis litteris eruditus ascendit Bierosolymam in diebus Ioannis bap-
tistae, cuius praedicationem mtdiens et eins angelieam vitam admira-
5 tus ab eo baptixatus est. Postea Christum videns et eins ipsius i7ifinita
miracula coelestemque doctrincmi audiens secutus est ewn. post eins in
coeluw, ascensionem reversus in patriam Abagarum regem baptixavit
eiusque leprae quod reliquum fuerat euravit.
cf. J. van Hecke in AASS. (28.) Oct. XII (1867) 437—449, de s. Thad-
daeo apostolo; 450—467 de s. Thaddaeo discipulo; Nilles, Kalendarium
manuale utriusque ecclesiae2 I 253 f. Zum 19. Juni wird Judas Ap. gefeiert,
der oft mit Thaddaeus identifiziert wird, s. 18b, und Nilles2 I 184.
57*.
a) Typikon, Τυπικόν xal τα απόρρητα. Άνδέον Κοννάδου, Ven. 1545,
München, Staats-Bibl. Lit, fol. 402 und 403 (Legrand I 268).
εις τάς, l-'. Τον αγίου μάρτυρος Διομηδους. Kai ?j εξ Εδέσης άνα-
κομιδη της άχειροποιήτον εικόνος τοΰ κυρίου και &εοΰ και σωτηρος
ημών Ίησοΰ Αόριστου, ητοι τοΰ άγιου μανδηλίον. Kai ει εστίν ακο-
λουθία, συμβάλλεται μετα τ^ς εορτής. Εσπέρας ου στιχολογοϋμεν.
5 Γίνεται δε η ακολουθία της εορτής και τοΰ αγίου, πρότερον, τον
αγίου μανδηλίου, ηχος β'. Την αχραντον εικόνα σου προσκυνοϋμεν,
αγαθέ, αιτούμενοι συγχώρησιν των πταισμάτων ημών, Χρίστε ό
θεός. βουλήσει γαρ εύδόκησας ανελθειν εν τω σταυρώ, 'ίνα ρύσει
ονς επλασας εκ της δονλείας τον εχ&ροΰ' όθεν ευχαρίστως βοώμεν
ίο σοι' χαράς έπληρωσας τά πάντα, ο σωτηρ ημών, παραγενόμενος εις
το σώσαι τον κόσμον. 'Λναγινώσκεται δε και ό επ' αιτ[/ λόγος.
b) cod. Par. gr. 1568 (Menaion für Aug.).
μηνι τω αιτώ, is μεθέορτα και η άνάμνησις τοΰ άγιου μανδνλίον
τον σωτηρος ημών και θεοΰ τοΰ από Εδέσσης μετακομισθέντος και
τοΰ άγιου μάρτυρος Διομήδους.
Beide Notizen scheinen beträchtlich jünger als 944, wie schon der
Gebrauch von μανδνλίον beweist. In b fehlt die Lektion; in a scheint
nach λόγος eher an die Festpredigt 56 gedacht zu sein, s. Beilage II 21.
S3 und ®.
58.
a) Die syrische Kirche Antiochiens feiert an Mittfasten:
exaltatio s. crucis et conversio Abgari regis Edessae s. Nilles, Kalenda-
14**
211*
nahe kämmenden Form von 18b) mit 55, ganz analog der Bearbeitung 61.
Vielleicht ist aber auch nur diese eine Notiz auf Grund von 55 in den
fertigen Text eingeschoben!
Vgl. Menologium Sirleti, ed. Canisius-Basnage p. 459.
21. Aug. Natalie B. Apostoli Thaddaei, qui Lebeus dictus est, et sanctae
m. Bassae. S. Apostohis Tliaddaeus ex urbe Edessa Hebraeus genere
divinis litteris eruditus ascendit Bierosolymam in diebus Ioannis bap-
tistae, cuius praedicationem mtdiens et eins angelieam vitam admira-
5 tus ab eo baptixatus est. Postea Christum videns et eins ipsius i7ifinita
miracula coelestemque doctrincmi audiens secutus est ewn. post eins in
coeluw, ascensionem reversus in patriam Abagarum regem baptixavit
eiusque leprae quod reliquum fuerat euravit.
cf. J. van Hecke in AASS. (28.) Oct. XII (1867) 437—449, de s. Thad-
daeo apostolo; 450—467 de s. Thaddaeo discipulo; Nilles, Kalendarium
manuale utriusque ecclesiae2 I 253 f. Zum 19. Juni wird Judas Ap. gefeiert,
der oft mit Thaddaeus identifiziert wird, s. 18b, und Nilles2 I 184.
57*.
a) Typikon, Τυπικόν xal τα απόρρητα. Άνδέον Κοννάδου, Ven. 1545,
München, Staats-Bibl. Lit, fol. 402 und 403 (Legrand I 268).
εις τάς, l-'. Τον αγίου μάρτυρος Διομηδους. Kai ?j εξ Εδέσης άνα-
κομιδη της άχειροποιήτον εικόνος τοΰ κυρίου και &εοΰ και σωτηρος
ημών Ίησοΰ Αόριστου, ητοι τοΰ άγιου μανδηλίον. Kai ει εστίν ακο-
λουθία, συμβάλλεται μετα τ^ς εορτής. Εσπέρας ου στιχολογοϋμεν.
5 Γίνεται δε η ακολουθία της εορτής και τοΰ αγίου, πρότερον, τον
αγίου μανδηλίου, ηχος β'. Την αχραντον εικόνα σου προσκυνοϋμεν,
αγαθέ, αιτούμενοι συγχώρησιν των πταισμάτων ημών, Χρίστε ό
θεός. βουλήσει γαρ εύδόκησας ανελθειν εν τω σταυρώ, 'ίνα ρύσει
ονς επλασας εκ της δονλείας τον εχ&ροΰ' όθεν ευχαρίστως βοώμεν
ίο σοι' χαράς έπληρωσας τά πάντα, ο σωτηρ ημών, παραγενόμενος εις
το σώσαι τον κόσμον. 'Λναγινώσκεται δε και ό επ' αιτ[/ λόγος.
b) cod. Par. gr. 1568 (Menaion für Aug.).
μηνι τω αιτώ, is μεθέορτα και η άνάμνησις τοΰ άγιου μανδνλίον
τον σωτηρος ημών και θεοΰ τοΰ από Εδέσσης μετακομισθέντος και
τοΰ άγιου μάρτυρος Διομήδους.
Beide Notizen scheinen beträchtlich jünger als 944, wie schon der
Gebrauch von μανδνλίον beweist. In b fehlt die Lektion; in a scheint
nach λόγος eher an die Festpredigt 56 gedacht zu sein, s. Beilage II 21.
S3 und ®.
58.
a) Die syrische Kirche Antiochiens feiert an Mittfasten:
exaltatio s. crucis et conversio Abgari regis Edessae s. Nilles, Kalenda-
14**