Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dobschütz, Ernst von
Christusbilder: Untersuchungen zur christlichen Legende — Leipzig, 1899

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.4919#0658
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
ν. Dobscbütz, Christusbilder.

2. Bisherige Benutzung. -Land gab nur den syrischen
Text — a. a. 0. p. 324 f. Durch Nestle darauf aufmerksam
gemacht, gab Lipsius in seiner „edessenischen Abgarsage" 1880
S. 67, Α. 1 eine Inhaltsangabe, welche jedoch die wahre Bedeu-
tung des Stückes nicht im mindesten ahnen liess. Darauf gab
Nestle selbst in seiner Besprechung der Arbeit von Lipsius in
den Gott. gel. Anz. 1880, S. 1526 f. ein wesentlich berichtigendes
Referat, und Nöldeke veröffentlichte bei Lipsius, in dessen „Nach-
trägen zur Abgarsage", Jahrb. f. prot. Theol. 1881, 190 f. eine
vollständige Übersetzung. Aber auch jetzt ward die Bedeutung
des Stückes nicht gleich erkannt. Einmal an falscher Stelle, in
die Quellen zur Abgarlegende, eingereiht, sollte es Kombinationen
bezeugen, die ihm ganz ferne lagen. Die einfache Beziehung
auf das gefeierte Bild von Kamuliana war allen Bearbeitern ent-
gangen und ist — wie ich nachträglich fand — Lipsius erst
ganz zuletzt noch klar geworden; vgl. Apokr. Apostelgeschichten
und Legenden, Erg.-heft, 1890, 79. Dennoch liest man dort noch
im Register S. 203: „Hypatia, syrische Christin", was lediglich
jener irrigen Kombination mit der Abgarlegende entstammt. In
derselben unglücklichen Position, als Zeugnis für die Abgarlegende,
erscheint unser Stück auch bei Tixeeoxt, les origines p. 122 und
Duval, Journ. Asiat. 1891, p. 248, Α. 1. Nik. Müllee, Art. Chris-
tusbilder in RE3 IV 6 7 42 wirft nur ganz zaghaft die Frage auf,
ob das Komolia des Syrers mit Kamulium identisch sein könne.

Die Beziehung liegt so auf der Hand, dass sie sich mir
schon bei der ersten Bekanntschaft mit der ersten mangelhaften
Inhaltsangabe bei Lipsius aufdrängte; alle weitere Untersuchung
hat dies bestätigt und die Frage dürfte jetzt ausser Zweifel stehen.

Mit gütiger Erlaubnis von H. Professor Nöldeke wiederhole
ich hier seine Ubersetzung; ihm verdanke ich auch meist das
wertvolle Material der Anmerkungen. Die Paragrapheneinteilung
habe ich zugefügt.

3. Text (Land 324, Nöldeke 189).

1......(er ermahnte) sie eifrig: daran that er nicht übel

damit sie ihren Geist abquäle ( ?) wegen des gerechten Gerichtes,
das bevorsteht.1) Und sie sprach zu ihm: „Wie soll ich jenen

1 Auf die Wiedergabe dieses ersten Satzes haben Nöldeke wie Nestle
verzichtet. Dr. Hilgenfeld schlug mir vor, statt <tl«»c5c und e^hJ±> zu lesen
 
Annotationen