i l4 Erläuternde Anmerkungen zu Kap. z.
ist nicht Gott unter uns. Dieses be»
zieht sich auf den Tempel, worin» sie sich Jehova ge-
genwärtig dachten, und daher gegen jede» Uebel
geschuht glaubten, s. Irrem. 7, >4.
V. 12. Nun kommt das fürchterliche Epipho-
nem! Der Berg Zion, den Gott selbst sich zu seinem
Sih erkohren hatte (denn die Bundeslade stand dar-
auf) soll wie ein Ackerfeld umgepsiügt werden und der
Glan; des prächtigen Tempels in dichten starren Wal-
dungen sich verliehren.
eigentlich sZer irrixuvZ s. L.ette m
l^anticum Veborse p. 98, nachher Acker, Feld
überhaupt, wie oben K. 2. 4 steht hier für —
wel limilimäinis oft ausgelassen ;u werden pflegt,
s. Oba6 V. 18-4,7. Prov. 25,14.
N12N Der Tempelberg. Dieses ist be-
kanntermaßen der Berg Moria, auf dem Salomo
den prächtigen Tempel Jehova -u Ehren gebauet hat-
te. r Kön. 6. folgg.
zur buschigten, waldigien Höhe,
-w' ist eigentlich ein stark verschlungener, dicker Wald;
man mag nun das arab. accetin 6iKici!i5 fuie
Iocu8 z. E. tiiüor. ^im. I. p. 51.
in mon-
tibu8 rebellibns äc loci8 L 6if5ici!ibu8 ver-
gleichen, oder das Verbum vebementius
aeünare qno6 in tilva frntices öc vir^ultg ex-
seftuent, wie Schröder thut in s. Oblervatt. leleÄ.
acl Orißine8 ttebraea8 p. 194 leqq.
Eine ähnliche Schilderung von einer gänzlichen
Verwüstung s. Jes. 27,1s folgg. Horaz lib. l.
06. i6,
„lM7
ist nicht Gott unter uns. Dieses be»
zieht sich auf den Tempel, worin» sie sich Jehova ge-
genwärtig dachten, und daher gegen jede» Uebel
geschuht glaubten, s. Irrem. 7, >4.
V. 12. Nun kommt das fürchterliche Epipho-
nem! Der Berg Zion, den Gott selbst sich zu seinem
Sih erkohren hatte (denn die Bundeslade stand dar-
auf) soll wie ein Ackerfeld umgepsiügt werden und der
Glan; des prächtigen Tempels in dichten starren Wal-
dungen sich verliehren.
eigentlich sZer irrixuvZ s. L.ette m
l^anticum Veborse p. 98, nachher Acker, Feld
überhaupt, wie oben K. 2. 4 steht hier für —
wel limilimäinis oft ausgelassen ;u werden pflegt,
s. Oba6 V. 18-4,7. Prov. 25,14.
N12N Der Tempelberg. Dieses ist be-
kanntermaßen der Berg Moria, auf dem Salomo
den prächtigen Tempel Jehova -u Ehren gebauet hat-
te. r Kön. 6. folgg.
zur buschigten, waldigien Höhe,
-w' ist eigentlich ein stark verschlungener, dicker Wald;
man mag nun das arab. accetin 6iKici!i5 fuie
Iocu8 z. E. tiiüor. ^im. I. p. 51.
in mon-
tibu8 rebellibns äc loci8 L 6if5ici!ibu8 ver-
gleichen, oder das Verbum vebementius
aeünare qno6 in tilva frntices öc vir^ultg ex-
seftuent, wie Schröder thut in s. Oblervatt. leleÄ.
acl Orißine8 ttebraea8 p. 194 leqq.
Eine ähnliche Schilderung von einer gänzlichen
Verwüstung s. Jes. 27,1s folgg. Horaz lib. l.
06. i6,
„lM7