isr Erläuternde Anmerkungen zu Kap 7.
9. i i. Hiob 41, 22. vergl das arab. aeüuans
jmpetus aqunrumvon sgevürimpetu vetis-
memi Hariri Lonsi. Ui. p. 1^2.
ko ierocit, cujus crumenn eum clauserit
IM. lim. v. 57 eä. 6oi.
Oocpir in eos iuliliie, ac 6 iusulturet ieo. s.
knie in Ouuticum Oeborae p. 204.
Und die,Vergehungen Jemandes den Wellen Preis
geben heißt: sie weiter nicht achten — in Vergessen-»
hert begraben. Horaz bedient sich eines ähnlichen
Bildes, wenn er sagt:
— IHiimmn ät metus
"krg63M prolerviä in msi'L Lreticum
s'ortai'e veutis
Die Araber bedienen sich, um diesen Gedanken aus-
zudrücken, der Redensart: etwas hinter sich
weisen wie Eoran n,y4» 2,95« st ^obeicl in
Oulicum kiiäliiuc p 224.
V. 22 Ja, ein recht guter Gott bist du — du
erfüllest sehr redlich die alten Versprechungen, welche
du unfern Vorfahren gegeben hast.
rler
1
9. i i. Hiob 41, 22. vergl das arab. aeüuans
jmpetus aqunrumvon sgevürimpetu vetis-
memi Hariri Lonsi. Ui. p. 1^2.
ko ierocit, cujus crumenn eum clauserit
IM. lim. v. 57 eä. 6oi.
Oocpir in eos iuliliie, ac 6 iusulturet ieo. s.
knie in Ouuticum Oeborae p. 204.
Und die,Vergehungen Jemandes den Wellen Preis
geben heißt: sie weiter nicht achten — in Vergessen-»
hert begraben. Horaz bedient sich eines ähnlichen
Bildes, wenn er sagt:
— IHiimmn ät metus
"krg63M prolerviä in msi'L Lreticum
s'ortai'e veutis
Die Araber bedienen sich, um diesen Gedanken aus-
zudrücken, der Redensart: etwas hinter sich
weisen wie Eoran n,y4» 2,95« st ^obeicl in
Oulicum kiiäliiuc p 224.
V. 22 Ja, ein recht guter Gott bist du — du
erfüllest sehr redlich die alten Versprechungen, welche
du unfern Vorfahren gegeben hast.
rler
1