Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
48 EXPLICATION DES PLANCHES.

plate-forme : les deux entrées de la grille qui y correspondaient étaient à côté de l'autel et beau-
coup moins larges que les degrés.

H. Maison voisine, qui servait peut-être de collège des ministres de la Fortune Auguste.

I. Maison qui donnait sur Xarea privata des Tullius, et qui, sans doute, leur appartenait.

La planche XXV donne des détails de différentes parties que nous venons de mentionner
dans l'explication du plan.

En se bornant à l'élévation géométrale de ce qui existe aujourd'hui de la façade, sans doute
Mazois n'a pas trouvé que les fragments fussent assez complets pour hasarder une restauration.

La coupe transversale de la cella (fig. 2) offre, dans sa partie supérieure, une restitution de
la charpente et du toit : il n'y avait rien de problématique dans cette disposition, toujours
invariable. La lettre D marque le soubassement de la statue comme sur le plan. — E, cor-
niche du soubassement du temple dont on voit le profil à la figure V. —F, base de ce même sou-
bassement dont le profil est à la figure VI : on remarque, la disposition adroite du morceau de
marbre coupé en biais au point y, de manière à soutenir la plaque de revêtement derrière
laquelle se trouvait un mélange de mastic et de cailloux. — H, petite saillie qui règne au pied
du mur de la cella : elle indique l'enchâssement des plaques de marbre qui décoraient les

parois.

Dans la coupe longitudinale que représente la figure 3, les lettres désignent les mêmes par-
ties que dans le plan ou dans les figures précédentes. La lettre G diffère seule : elle indique la
hauteur des trous dans lesquels étaient scellées des agrafes pour fixer les plaques de marbre
du lambris.

La planche XXVI offre une peinture murale trouvée dans une maison de ce quartier. Sir
William Gell, qui la copie sans la colorier et en y faisant quelques changements, licence que
nous nous sommes gardé d'imiter, s'exprime ainsi : « On donne ici ce dessin à cause de son
« application facile à la décoration moderne. On pourrait établir sur ce plan une belle biblio-
« thèque, etc (1). »

Cette décoration simple et symétrique nous paraît en effet de fort bon goût, quant au dessin
et à l'assortiment des couleurs. Ces deux colonnettes, supportant un entablement et dont l'une
est censée de ce coté d'une cloison, l'autre de l'autre côté, dégagent bien la cloison de la mu-
raille : on regrette seulement qu'il n'y ait point une ombre portée pour rendre l'illusion plus
complète. La claire-voie, peinte en travers d'une espèce de porte, a quelques rapports avec
les barreaux des thermes d'Antonin (2). Les pointes dont la partie supérieure de la grille
est hérissée, font voir que les anciens avaient adopté avant nous cette manière de défendre
l'accès de leurs propriétés (3).

(1) Pompeïana, i832, p. 7, pi. V.

(2) Voyez Real Museo borbonico, vol. IV , frontisp.

(3) CONCLUSION. On a déjà trouvé, dans la troisième partie de cet ouvrage, les dessins et la description de deux édi-
fices de Pompéi auxquels on peut assigner une destination religieuse. Nous voulons parler du temple de Jupiter auquel se
rapportent les planches XXX et suivantes, et du Panthéon ou Hospitium dont le plan se trouve à la planche XLIII, édifice
dont quelques savants ont voulu faire un temple d'Auguste, et d'autres un Sérapéon. En joignant ces deux notices à celles
que nous avons réunies dans ce 4e volume, on pourra passer en revue tous les édifices sacrés découverts jusqu'ici à Pompéi.
Ils sont au nombre de huit. Les fouilles à venir en révéleront sans doute un plus grand nombre; mais il est probable que
ceux que nous avons pu décrire sont les plus considérables, et ils offrent toutes les dispositions dans lesquelles les autres
rentreront nécessairement. Ce seront, par exemple, ou des périboles, comme le temple d'Isis et celui de Vénus, ou des périp-
tères, comme ce même temple de Vénus, ou des pseudo-périptères, ou enfin des prostyles, comme nous en avons vu plusieurs.
Sous un certain point de vue donc, bien que les fouilles de Pompéi puissent se continuer pendant un siècle, notre travail
offre dès à présent un ensemble complet.
 
Annotationen