Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 6.1885

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Bouriant, Urbain: À Thèbes
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.12264#0048
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
42

A Thèses.

maître du ciel, seigneur du, paut des dieux est représenté debout; devant lui se tient le Ka
du roi appuyé sur un sceptre et portant la plume de justice. Au-dessus du Ka se lit l'ins-
cription : le dieu bon Ra-ser-kepru Step-en-rà, fils du Soleil Mev-n-Amen hor-em-heb. Voici
quelles paroles lui adresse Ainrnon. Il dit : Je te donne toute vie, toute stabilité, toute pros-
périté, toute santé, toute plénitude de cœur, comme Râ, éternellement».

Le monument comprend trois inscriptions : l'une qui couvre la face antérieure et les
deux autres gravées sur les côtés gauche et droit de la stèle.

On ne peut savoir exactement le nombre des lignes dont se composait la première ins-
cription, trente-neuf sont encore visibles et comme le protocole s'étend jusqu'à la neuvième
de ces trente-neuf lignes, il est à présumer que le texte ne comptait guère qu'une ou deux
lignes de plus. Des lignes visibles aujourd'hui, les quatre premières ne présentent plus que
quelques signes très mutilés et ne pouvant fournir aucun sens; les vingt-deux suivantes ont
perdu environ les deux tiers de leur longueur primitive, quelques-unes même ont perdu plus
encore. A partir de la vingt-sixième, les lignes gagnent en longueur, mais elles sont coupées
de lacunes fréquentes et assez étendues pour en rendre le sens un peu moins clair que celui
des lignes précédentes. Quant aux deux dernières, je n'en parle que pour mémoire, les quelques
signes, qu'on en distingue, sont tellement clair-semés qu'on ne peut en donner aucune ex-
plication certaine.

L'inscription tracée sur le côté droit du monument se compose de dix lignes verticales
assez endommagées surtout dans la partie supérieure qui a disparu avec le cintre de la stèle.
11 en est de même de l'inscription de droite écrite elle aussi verticalement ét qui a perdu
les trois quarts de sa hauteur. Cette dernière inscription se compose de neuf lignes.

L'état dans lequel se trouvent ces trois inscriptions est tel qu'une traduction pure et
simple de ce qui nous reste du texte ne présenterait aucun sens suivi. C'est ce qui m'a dé-
terminé à en donner de préférence une analyse qui, comblant partiellement les lacunes et
serrant d'assez près le texte, permettra de se faire une idée sommaire de ce monument curieux.

Voici d'abord ce texte :

Inscription de la face antérieure.
 
Annotationen