Overview
Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Editor]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Editor]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 28.1906

DOI issue:
Nr. 1-2
DOI article:
Langdon, Stephen: Les inscriptions du Wadi Brissa et du Nahr el-Kelb
DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.12675#0037
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
LES INSCRIPTIONS DU WADI BRISSA ET DU NAHR EL-KELB

29

de cette école aimaient la forme grammaticale des premières lignes du poème de la
Création : e-nu-ma... e-nu-mi-su «Lorsque...; en ce temps-là». Comparez 10,
I17-25 : « Lorsque Marduk mon maître m'eut élevé, etc.; en ce temps-là, Ebarra était
tombé en ruines, etc. » Par l'emploi de cette forme clans les petites inscriptions, le
mot e-nu-mi-su se retrouvait chaque fois comme premier mot du récit principal. Cette
formule devenait bientôt une formule quasi-religieuse. Quand ensuite on se mit à
écrire de longues introductions, énumérant plusieurs travaux après le mot e-nu-ma, la
formule ancienne força le scribe à placer ce mot e-nu-mi-su à son ancienne place, en
tête du passage principal, bien qu'il eût perdu sa corrélation avec e-nu-ma.

La grande inscription 9 en est un bon exemple : col. 18-11 : « Lorsque Marduk
m'eut élevé, etc., j'étais respectueux de Marduk mon divin créateur. » E-nu-mi-su ne
se trouve pas dans l'apodose de cette phrase, où on l'attendait, mais suivant l'usage
ancien, au commencement du récit principal, qu'on trouve col. 3 2T.

Ainsi les scribes développaient leur méthode de composition pour les grandes ins-
criptions. Quand le roi finit une construction, ils rédigent un texte pour relater ce fait,
avec une longue introduction qui énumère toutes les constructions ou tous les actes
importants antérieurs. On préparait en général un cylindre de trois colonnes, et on
plaçait le récit principal dans la troisième. Comparez le n° 1 qui célèbre la construction
du temple de Nin-karrak dans Babylone. Dans cette inscription, le récit concernant le
temple occupe seulement la col. 3, 1. 5-37. Tout le reste est pris par rénumération des
travaux antérieurs.

D'une analyse de ces grandes inscriptions, on peut déduire leur ordre historique.
Par exemple, 1 est postérieur à 9, car 9, dans son récit des restaurations des temples
dans Babylone, col. 1 29-40 en mentionne moins que de 1, li6-2n. Le n° 13 a utilisé 1
pour son introduction au récit concernant l'Eulla de Sippar, et est postérieur à 1, car,
dans la liste des temples de Babylone, 13, 143~^, on trouve deux temples de plus que
dans la même liste de 1, 2611. Il y a encore d'autres preuves, mais je donne ici la plus
évidente. Pour l'ordre du récit, quelques écrivains ont groupé d'abord tous les travaux
faits pour Babylone, et ensuite les travaux faits dans les autres villes, comme 1, 9 et 13.
D'autres, comme le rédacteur de 15, préfèrent se débarrasser des temples avant de
procéder au récit des autres travaux, tandis que l'auteur de l'inscription du Wadi Brissa
s'occupe d'abord des grands temples de Babylone et de Borsippa, pour retourner ensuite
à Babylone, décrire ses fortifications intérieures et ses petits temples, et ensuite les
fortifications et petits temples de Borsippa. Ensuite il donne la description des défenses
extérieures de Babylone et des offrandes de la grande fête, et procède enfin à la des-
cription des temples hors de Babylone.

Bien que chaque écrivain ait suivi un ordre un peu différent, chacun a cependant
employé les documents précédents comme base de sa rédaction. Par exemple, lorsque
Nabuchodonozor finit la grande fortification de l'est de Babylone, ses scribes écrivirent
le n°4; mais cette inscription est reprise par chaque grande inscription (voir 9, 21'9;
1, 212"21, etc.). Ainsi, la première des grandes inscriptions fut une compilation de plu-
sieurs petites; l'auteur de l'inscription suivante étudia ce document et en prépara un
 
Annotationen