Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Revue égyptologique — 8.1898

DOI Heft:
Nr. 1
DOI Artikel:
Revillout, Eugène: Un papyrus métrologique et judiciaire inédit
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11580#0064

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
56

Eugène Revillout.

l'argent pris dans le sanctuaire du roi (Rausermameriamen^ au sujet desquels le divin père

»Amenmès, de la terre de ce sanctuaire, a fait rapport devant le Pharaon — à lui vie!
» santé! force! — (affaire) que le dieu (le roi) livra aux mains du préfet de la ville t'a
»Ranebmane-/t, de l'intendant du trésor du Pharaon, intendant des greniers, royal officier
» Ramenmane/tu, et du royal officier Inua, pour en faire l'examen dans le palais royal des
» millions d'années de ce sanctuaire. Ils firent la constatation du manque de 86 yalkenen
»(/aXxtov), estimés (men) en argent, qui ont été pris et au sujet desquels le divin père de
»la fraternité (fa senti) de ce sanctuaire a fait sa réclamation au Pharaon.»

«Il dit (le t'a) : ,Tu n'as pas vu l'homme qui les a fait prendre'?'»

«Lui (le père divin) il dit : ,C'est l'intendant du trésor de Sute/ (nommé) Wus qui
» était (aussi) intendant du domaine territorial (ah) qui les a pris. Il a pris (lui-même) 26
»yalkenen (/v'/mov), l'intendant du palais royal de ce sanctuaire. Il en coupa (tira) un
»outen Va d'argent. Il prit ces choses avec le divin père Ima, le prêtre Hirseêta du
» sanctuaire Kaanina et Te/iu et Rames. Ils (ceux-ci) prirent 60 yalkenen (/o&y.iov) 3/i ...
» Ils en coupèrent (tirèrent) 3 outen 1/i d'argent. Total : 5 outen (= 86 yalkenenl). Restent
» 36 outen d'argent2 (comme valeur). Ils ont confié cela au gardien Uraa. Ils firent ces yal-
»kenen en profit (ils tirèrent profit — ëau — des yalkenen).»

«Ils (les juges) lui firent supplier le nom du Pharaon (au père divin demandeur). Ils
» lui firent déposer dans sa demeure (comme sacramentum) 1/10 d'outen (1 kati).»

«Alors le Pharaon fit prendre (arrêter) les cinq criminels en ce temps dans le sanctuaire.»

«Il alla au sanctuaire le divin père (demandeur) avec cet homme (le principal accusé)
>: pour dire ce qu'il avait volé.»

«Il dit rapport (sma) sur les 1100 outen d'airain enlevés de la caisse du setou.»

«Il dit rapport (sma) sur les 250 pièces d'airain de la caisse du gardien des travaux.»

«Il dit rapport (sma) sur les 200 pièces d'airain de la caisse du portier de la salle
» du trésor. »

«Il dit rapport (sma) sur les 300 pièces d'airain des caisses des domaines (soyet) du
» Pharaon qu'a emportées le prêtre Pahau (?) qui était en qualité de mesureur (yai, titre équi-

1 j'ai basé mon calcul sur le total de 86 yalkenen valant 5 outen pour établir la valeur de 17 yal-
kenen et '/s (ou 86/5 de yalkenen) par outen. Les chiffres de détail sont plus approximatifs. Un outen 1I2
équivaut en réalité il m/5 de yalkenen ou 25 yalkenen */8 et 3 outen 1/2 à 801/b de yalkenen ou (iO yal-
kenen '/s : ci :

' 25 4/5 = 1 outen Vs

_60 Vb = 3 outen '/2

total 86 = 5 outen

Le calculateur égyptien (qui évite toujours les fractions à numérateurs autres que l'unité) écrit au contraire :

26 =1 outen */s

_608/4 = 3 outen |/j

total 86 =5 outen

Il a donc négligé, d'une part, la différence qui existe entre 25 4/5 et 26 yalkenen et d'une autre part, la
différence qui existe entre 60 1j6 et 60 1/2 yalkenen. Il est vrai qu'il y avait plus que compensation pour
cette dernière différence en moins, puisqu'il ne tenait également pas compte des 3/4 de yalkenen qui avaient
été pris en plus de ce chiffre de 60 yalkenen.

2 Cette valeur représentant le reliquat restant en caisse après les vols était, sans doute, en yal-
kenen, comme ce qui avait été pris.
 
Annotationen