Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Shaw, Thomas
Voyages De Monsr. Shaw ... Dans Plusieurs Provinces De La Barbarie Et Du Levant: Contenant Des Observations Géographiques, Physiques, Philologiques Et Melées Sur Les Royaumes D'Alger Et De Tunis, Sur La Syrie, L'Egypte Et L'Arabie Petrées (Band 2) — La Haye, 1743

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.6528#0112

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
94 OBSERVATIONS GEOGRAPHIQUES

formes qui voulurent bien les inftruire, que non obflant la
(a) jaloufie & la grande referve des Egyptiens envers les é-
trangers, ils revinrent prefque tous dans leur patrie chargés
du Sçavoir de Y Egypte, & en rapportèrent de nouvelles cé-
rémonies religieufes & des découvertes utiles.
Les (b) Hérodote nous apprend, que les Grecs empruntèrent

y""t des Égyptiens tous les noms de leurs Dieux, & (c) Dio-
puifé dore, qu'ils y a voient puifé non feulement leur Théologie,

Théoio- rna^s au^ tous *es ^rts ^ *es Sciences. Ce dernier nous ap-
gie &c. prend entre autres chofes, que les cérémonies de Bacchus &
de Cerés, (qui font les mêmes qu?OJîris & IJîs) avoient été
introduites de bonne-heure dans la Grèce par Orphée, & que
ce fut de la même fource que Pythagore tira le dogme de la
Métempfycofe, Eudoxus & (d) Thaïes y apprirent auiïi les

■ ;. ; y Mathé-

âp%irpo(bv\'T% (j.(tQvirsv<r%i' TÏXxtuv $e /x«ô>jjx«f « rk tepoyXvQmx HtiXis^evx, roc

va'ŒtSt rcp liXiozoXiTy. RvSofyç o Kvi- év tqïç âlvroiç û roTç rù%îiffi, àXXk êv roTç

àioç, KovsQiSi) nciî àvr$ AiywxTttç. éy-Apiroig napaSiMixsvci. C'eft - à - dire :

C'eft-à-dire : On dit do Pythagore, Autrefois-chez les Egyptiens les Scien-

qu'il eut pour maître VEgyptien Zon- ces refpedtables étoient celles qu'ils

chis, l'Archiprophete ; que celui de appelaient Hiéroglyphiques , que

Platon fut Sechnuphis de Hierapolis, & l'on communiquait dans des lieux

que celui $Eudoxedt fut Cnide Conu- fecrets , non aux premiers venus,

phis, autre Egyptien. mais à des perfonnes diftinguées.

, (a ) Idem, Lib. V. pag. 670. A/yik- (b) Hérodote, Euterp. §. 50.

t/Ô£vto [xvç^pict , h<Ss {x-yv $ë$vikoiç. r^v èmv, è\ Ajyûnra ânl%bcit. C'eft-à-di-
«rwv Ôêwv etlviaiv êisQepov, âxx* vj jxôvotç re: Prefque tous les noms des Dieux
y& roTç ixéXXçcriv êntï fiaçiXeuw jrpoïhai, ml font venus d'Egypte.
twv kpmv rot'ç vtpièsïcriv eîvçtt Somixarâ- (c) Diodorede Sicile, Et-
roit; â7ço rs 7% Tpo^YiQ, imù xuiSsîctç, bliolh. Lib. I. §. 96.
y.cù rë yévuç. C'eft-à-dire: Les Egyp- (d) Diogene Laerce, Lib.
tiens ne communiquoierit pas .leurs î. in vita Thaï. QdXqv tapot. re Aiyvv-
myftères aux premiers venus, ni ne nuv yecc^rpsiv ^aUvra Qvph C'elfc-à-
montroient aux profanes les effigies dire : On dit que Thaïes apprit des
de leurs Dieux, n'accordant cette Égyptiens la Géométrie. Clément
faveur qu'à ceux-là feulement qui de- d'Â lexandrie, Strom. Lib. I. pag.
voient monter au trône, & à ceux 221. QdXviç Bè, &oïvil uv ro yîvoç, vLut
des Prêtres que l'on jugeoit être les roTç A/yuxr/'«v crpoCp^ra/s (rv(m$e$Xynsvcci
plus diftingués, tant à caufe de leur e\'pvfrcu. C'eit-à-dire: On dit queThà-
manière de fe nourrir , & de leur les étoit Phénicien d'origine, & qu'il
éducation , que de leur naiflance. avoit fréquenté les Prophètes des
Justin Martyr., ^. 25.. ad Egyptiens.
Qrthod. Tkwi Sè vpiiÛTë 7tap À/yvîrr/wv
 
Annotationen