Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
CHAPITRE X.

LISTE DES NOMS PROPRES CONTENUS DANS LES INSCRIPTIONS

DE KHORSABAD.

L'étude des noms propres qui peuvent se rencontrer dans les inscriptions assyriennes
étant regardée comme un des moyens les plus sûrs pour en opérer le déchiffrement, je ne
crois pas inutile de donner la liste de ceux que j'ai remarqués dans les textes que j'ai
copiés. Comme on le sait, il est possible de reconnaître ces noms, quoiqu'on ne puisse les
lire, car ils sont précédés de signes particuliers. Le clou perpendiculaire J indique les noms
d'hommes, et remplit ainsi à peu près les fonctions du cartouche dans l'écriture hiéro-
glyphique; les signes Km t ^, ^TT ou *~w7T sont placés avant les noms de peuples,
de pays ou de villes.

Le commencement des groupes de caractères qui représentent les noms propres est
donc bien facile à reconnaître, mais la fin n'en est pas aussi clairement indiquée, et pour
un certain nombre il peut en résulter quelques doutes ; il y a cependant quelques moyens
qui permettent de deviner avec certitude la terminaison que l'on cherche. Ainsi, comme
en général les Assyriens n'avaient pas l'usage de couper les mots pour en reporter une
portion à la ligne suivante, on peut être sûr, lorsqu'on rencontre à la fin d'une ligne un
assemblage de signes précédés d'un des caractères déterminatifs, que le nom est terminé
par l'encadrement. D'autres fois le nom est suivi d'épithètes ou de mots bien connus, et
l'on peut encore en reconnaître la terminaison. Enfin on trouve dans les inscriptions de
longues séries de groupes de signes plus ou moins nombreux, mais n'excédant jamais le
nombre de lettres que l'on peut s'attendre à rencontrer dans un nom. Chacun de ces
groupes est précédé d'un des signes signifiant peuple, pays ou ville; il est donc à peu près
 
Annotationen