Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Dobschütz, Ernst von
Christusbilder: Untersuchungen zur christlichen Legende — Leipzig, 1899

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.4919#0832
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
178**

ν. Dobschütz, Christusbilder.

navem una cum imagine Jhesu Christi, pergens cum eis ad urbem
Romaiii. et post novem menses Romam pariter pervenerunt.

11. Nuutiatus est Tiberio Caesari adventus Volusiani. pro-
cedens Volusianus ingressus est ad Caesarem Tiberium. curvus
adoravit eum et narravit ei omnia quae gesta sunt et quomodo
tempestate maris faciente tardavit. dixit ad eum Tiberius: cet
quare non interfectus est Pilatus?' respondit Volusianus: cpieta-
tem vestram timui offendere; tarnen huc eum ad vestra vestigia
perduxi'. tunc Tiberius Caesar ira repletus nec faciem suam
Pilato videri permisit. dedit in eum sententiam dicens: "coctuni
ab igne et aqua non comedat', et damnatum eum in exilio iussit

ι una < α | xpi -f- dei sui α; < δ | perrexit a, tendit B; pm et 5 ;
eisdem α || 2 romanam b h | menses νπιι α, xi menses 3 5 | pariter < α Β,
vor rom. h 2 | pervenerunt] venerunt oo vor rom. 1 3 δ IT; introierunt (-vit
a2) co vor rom. + volusianus una cum pilato et vasillo vironici (ve- α2) di
(de fi1) tiro (ty- a2) cum splem (spe a2 -f- et a2) divinitatis sue auctorem
(-re α2) α.

11 3 nunt.—volus. < I | pm eadem autem die α | nuntiatum a, nun-
tiatumque d, annuntiatum h | est -+- ergo 1, igitur 2, itaque II | caes. < 3
5 6Π; + augusti α (-ο α2) \ ad ν. vol.] <. α, advenisse scilicet volusianum h
proced.] pm et 8; + -que 1 2 6 II, itaque d, autem 3 5; ingressusque I, qui
statim h, tunc α j| 4 vol. < 8. h | ingr. est (<! est h 6)] < I, curvis genibus
introibit a1 (-u- α2) \ tib. cv3 vor caes. α d 3 5 6 8 I II, <A | curvus + -que
h B; <C I; et α |J 5 adorans I | eum < d 5 | et < I | ei < h Β \ acta α \ erant h
et<Cd I quom.] quae 1 ? || 6 tempestatem a, -tato b \ facientem a\ vgl. 167** 10,
facilitate I | tardaverit Β \ dicens a1 (dix α2), dixitque d; + autem a2bB
ad eum < b ΒI | et < I || 7 cv^ est interf. 1 3 5 6 II | a. R. (? presentat)us est
pylatus tyberio h2 \ volusiano a\ + cesari (+ et a2) dixit ei quia α || 8 tuam
11 I cx3 tim. oft', vor piet. I | sed I | huc α d h 1] nunc b 2 (nc) 8, vivum I,
< 3 δ 6 II I eum cva ror perd. Α 3 δ 6, nach perd- II | cv3 ad vest. vestra 3; ad
vestram presentiam ah, ad vos 1, ad te I, < k || 9 tunc tib.] tib. vero 1
caesar <C k 6 I II | iracundia a, furore g \ repletur ü, commotus g \ suam ·< α |[
10 pilato b k B, pilatum d h 3 5 I, pilati α | videri b Jcl2, videre α (/ & B; oo yor
pil. Λ 1 I voluit α \ dedit] pm sed dhk, sed protinus B; + tarn α2; <^> naeA
sent. 3 δ I in eum] inc^-f-eo al \ senk] pmistamd | a.JR. (sentent)ia pylati Ä2 |
dicens -f- abscidite supercilia oculorum eius g \ coctum—comedat] omni tem-
pore ignem et aquam non fruatur nec igni coctum manducet et aquam
non bibat et interdixit ei ignem et aquam α \ coctum -f sit et commix-
tum k II li ab < h \ igne et < k \ vel 1 | et aqua < 81 | aq. et igne k
et + sie d I damnationis α \ eum <C I; oo nach iussit δ, nach exil. α \ in
exilio bd] <Z in ak; in exilium hB, in examen 8 | iussit cvs vor in exil. B,
nach perd. h; preeepit <>o nach dep. (= perd.) a.
 
Annotationen