Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Polska Akademia Umieje̜tności <Krakau> / Komisja Historii Sztuki [Hrsg.]; Polska Akademia Nauk <Warschau> / Oddział <Krakau> / Komisja Teorii i Historii Sztuki [Hrsg.]
Folia Historiae Artium — NS: 12.2009

DOI Artikel:
Łanuszka, Magdalena: Enluminures du "Roman de la Rose" de la bibliothèque des Princes Czartoryski de Cracovie
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.20623#0018
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
8. Jalousie, Ms. Czart. 2920 IV, page 51
(photo: M. Łanuszka)

P. 51 — Jalousie (ill. 8). Dans le manuscrit de
Cracovie, Jalousie figuree par un vieil homme barbu
s’appuyant d’une main sur un gros baton, evoque
plutót la description de Danger. Une telle represen-
tation de Jalousie, a ma connaissance, n’apparait
dans aucun manuscrit du Koman de la Rosę. Sur notre
miniaturę nous voyons probablement un mari jaloux
qui epie un jeune homme disparaissant derriere la
porte. II s’agit la d’une formule iconographique sans
precedent. En outre, toute une serie de representa-
tions fait defaut dans le manuscrit de Cracovie.
Nous n’y trouvons pas la representation de Raison,
de l’Ami, de la conversation entre Franchise, Pitie
et Danger, ni celle entre Venus et Bel-Accueil qui
ordinairement apparaissent a cet endroit.

P. 58 — CommentLamant reconforte Belacueil.
La miniaturę est suivie du vers: Ha! Bel-Acueil, biau
doux amis. Je n’ai trouve dans aucun manuscrit du
Koman de la Rosę a cet endroit la representation de la
conversation de Bel-Accueil et de 1’Amant. En plus
ces deux personnages sont representes debout l’un
en face de 1’autre, tandis que Bel-Accueil devrait etre
enferme dans un donjon.

P. 60 — Lamant se met du tout a la volente du
dieu damours. Les miniatures suivantes illustrent
la partie du poeme due a Jean de Meun. De toute
vraisemblance il s’agit ici du moment ou 1’Amant
desespere apres Temprisonnement de Bel-Accueil,
rend les armes devant le Dieu d’Amours avant que
Raison ne commence son discours. La miniaturę
precede le texte: Or alle comme aller pourra.

P. 64 — Raison. Il est difficile de trouver une
analogie a cette etroite miniaturę ou ne figurę qu’une
seule jeune femme debout.

P. 70 - Comment Raison offre samour a
lamant. Cette miniaturę qui represente Raison

9. Comment Neron [?} s’ocist,

Ms. Czart. 2920 IV, page 98 (photo: M. Łanuszka)

discutant avec 1’Amant, est inhabituellement situee
au-dessus du texte: Cepour ąuant si ne veul ie mie.

P. 98 — Comment Neron [?] s’ocist (ill. 9)-
La legende semble indiquer que cette miniaturę,
tres endommagee, represente Neron, figurę ici par
Antechrist, en train de se suicider avec son epee.
Jarosławiecka-Gąsiorowska dechiffrait cette in-
scription peu lisible comme: Comment nouv...s ocisC°,
cette interpretation semble pourtant erronee etant
donnę que 1’ecriture du mot en question correspond
exactement a celle du nom „Neron” dans le texte
du manuscrit. D’apres moi, notre miniaturę devait
representer la scene du suicide de Neron, cette repre-
sentation pourtant parait insolite. Le texte qui suit la
miniaturę est le dernier fragment du recit relatant la
mort de cet empereur de Romę, juste avant 1’histoire
de Cresus: Com tu mas or raconter... .

P. 118 — Amis qui parle alamant. Au-dessous de
la miniaturę nous lisons: Compains compains ce doivent
ąuerre. La representation de 1’Amant discutant avec
1’Ami precede ordinairement le texte: Adonc damis
me resouvit, elle apparait donc beaucoup plus tót, a
1’endroit ou dans le manuscrit de Cracovie il n’y a
aucune miniaturę

P 129 - Comment le Jalous chastie safemme.
Ce fragment du discours de 1’Amant, souvent illu-
stre, ne prete pas a des Solutions iconographiques
insolites. La miniaturę (endommagee) represente un
homme en train de battre avec un baton sa femme
recroquevillee.

P. 162 - Maistre Jehan de meum. Le portrait de
Jean de Meun se trouve dans la plupart des manu-

30 Jarosławiecka-Gąsiorowska, Trzy francuskie
rękopisy..., p. 8.

12
 
Annotationen