Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Instytut Historii Sztuki <Danzig> [Editor]; Zakład Historii Sztuki <Danzig> [Editor]
Porta Aurea: Rocznik Instytutu Historii Sztuki Uniwersytetu Gdańskiego — 7-8.2009

DOI article:
Rome-Dzida, Agata: Grzegorz Klaman: postmodernistyczne dzieło sztuki krytycznej
DOI Page / Citation link: 
https://doi.org/10.11588/diglit.28100#0469

DWork-Logo
Overview
loading ...
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
co nie pasuje do współczesnego porządku. Metodą pozwalającą na uniknięcie
pułapek dyskursu stała się dla Foucault „archeologia wiedzy”11, cytat, wprowa-
dzenie wypowiedzi na zasadzie „ktoś mówi”. Zabiegi te sprzyjają zatarciu nar-
ratora. Liczy się bowiem to, co w cudzysłowie, a nie domyślne lub rzeczywiste
„ja” przyznające się do zawartego w cudzysłowie sensu. Jak zauważa Tadeusz
Komendant we Władzach dyskursu, Foucault najchętniej korzystał z mowy po-
zornie zależnej, ze słowa zdialogizowanego, rezygnując w ten sposób z upraw-
nień podmiotu i zwierzchniej subiektywności.
Wydaje się, że wprowadzając w miejsce wypreparowanych organów - cy-
taty z Foucault, Klaman podąża za foucaultiańską metodologią, chcąc „skryć
się za słowami dawno już wypowiedzianymi”. Archeologia wiedzy najpełniej
jednak dochodzi do głosu w pracy Sari z 1998 r. (ił. 10), prezentowanej m.in.
w poznańskiej Galerii Arsenał. Na podłodze galerii artysta rozłożył trzy dypty-
ki składające się z sześciu sari, na których umieszczone były cytaty z Nadzoro-
wać i karać. Szczególnie istotny w kontekście filozoficznego postulatu „zatarcia
siebie” był fakt zlecenia przez artystę wykonania sari indyjskim hafciarkom.
Cała praca Kłamana ograniczała się więc jedynie do rozłożenia materiałów
i powiązania je w pary. Tak jak w poprzednich instalacjach dominującym mo-
tywem określającym sens przedstawienia był tekst zaczerpnięty z „archiwum”
- cytaty z Foucault. Rozłożone na podłodze materiały, każdy w innym kolorze,
przywoływały tytułowe Sari - tradycyjny strój hinduskich kobiet, w których
zawiera się precyzyjna kodyfikacja kulturowych kodów związanych z pozy-
cją społeczną, dostępnością seksualną czy stanem cywilnym kobiet w Indiach.
Sens pracy leżał więc w dekonstrukcji kulturowych kodów, którym podpo-
rządkowuje się kobiece ciało w imię produkcji normatywnych znaczeń.
Zależność Grzegorza Kłamana od filozofii Michela Foucault, zwłaszcza
w kontekście wprowadzonych w opisanych wyżej pracach „cytatów”, należy
rozpatrywać przede wszystkim w kategoriach intertekstualnych. Cytat i jego
przesłanie organizują w tych pracach nie tylko plan syntagmatyczny przedsta-
wienia, ale również określają jego poziom semantyczny. Dwa niezależne syste-
my znakowe zaczynają ze sobą współdziałać. Pytanie jednak - czy w zgodnym
sobie celu, czy w intertekstualnej grze tworzenia nowych znaczeń?
Czołowi semiolodzy radzieccy - Aleksander Pitagorski i Jurij Łotman
- uznają określoną skalę wartości kulturowych, na której, ich zdaniem, tekst
pisany zajmuje miejsce najwyższe. Kultura jest bowiem pewnym układem
systemów znakowych funkcjonujących w stanie napięcia z systemem nie-
kultury. Kultura jednak istnieje o tyle, o ile spotykają się w niej co najmniej
dwa, powiązane ze sobą systemy semiotyczne, dla których najprostszym odpo-
wiednikiem jest tekst i obraz - „pierwszy” i „drugorzędny system kształtujący”
(pierwszy jest bezwzględnie językiem, drugi obejmuje wszystkie inne sposoby
11 M. Foucault, Archeologia wiedzy, przeł. A. Siemek, Warszawa 1977.

Grzegorz
Klaman...

463
 
Annotationen