Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 3.1882

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Loret, Victor: Les fêtes d'Osiris au mois de Khoiak, [1]
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11330#0054
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
44

# Les fêtes d'Osieis

Enfin; plusieurs de ces phrases sont précédées d'un titre général : «§ ..... connaître

(telle ou telle chose), qui, s'appliquant à toute une série de paragraphes, partage l'inscription
en un certain nombre de chapitres.

Chapitre premier.

' €5

n

^2=0 *

1 W 1

ooo I

- .....• I W I

<3

rfi

r

o~

t







l

l

o













o-

(

/

- /W^AAA

1 ^ |

i \\ j

ooo I c i-1 o

Chapitre premier.

§ 1. — Le Grand.......caché dans Coptos, est placé dans la cuve1 du temple de

Senti2, et façonné en blé et gâteau3, — ainsi que le lambeau4 des divins membres, placé
dans le bassin de Sep, et façonné également en blé et gâteau.

§ 2. — Osiris résidant dans le lieu -pur à Abydos, est placé dans la cuve à l'intérieur

du temple.........la grande dame, et façonné en blé du canal du lieu pur.........,

— ainsi que le lambeau, placé dans le double bassin, et façonné, avec les choses de Khent-
Ament, en blé et gâteau.

1) Le sens cuve que je donne à ce mot, est prouvé par différents passages de ce texte, et surtout

par la description du § 14.

L_ _J "V ^

2) Sur % f\ voir Brugsch, Dict. géogr., p. 789 à 790.

I Uq ■ _

final, doit être distingué de , sable (lyo, uja>, iu, aimoc

3)

_fl

o

, avec un

i

_oi i'

arena). Ce dernier mot est masculin, tandis que le premier est féminin, comme le prouvent les variantes

I \\ | o I \\ I d

_û (Stèle 39 de Turin), (P. Pierret, Voc. hiérogl., p. 575) dans lesquelles le o remplace le

o l I I -_Q à

[)(]. Dans les différentes listes d'offrandes du grand papyrus Harris (xvii, 14 et sqq., xxxv, 12 et sqq.,

11 ' i w i n n °

etc ) I l est rangé parmi les pains et gâteaux. Une de ces listes (lv, b) mentionne même quelques-

__01 TI I I 11/77° l B l f] I) o XIX (20

unes des substances qui entraient dans la composition des sai : <c.....- M s et ! -~>

oofth o Dfàç -r^lï' 1 1

I j miel pour gâteaux sai, et graisse blanche pour gâteaux sai. — JNous savons par rlutarque que

_fllll ! I

les Égyptiens, à l'occasion de certaines fêtes, faisaient des statuettes divines en pâtes de gâteaux : Ato xtà
Ôuovxeç ^oô\j.ri tou Tu(3î p)vèç, 5jv xaAouaiv acpiijtv "IaiSoç i/. <&oiv(x7]ç, ijtmXdtTrouai xoiç jcoîtav.oiç ïrotoy JtoTafAtov
o£osa|j.s'yov (Plut. £>e IsieZ. e< Osirid., § 50. — Comp. § 30).

4)

□ w

[ [ avec aspiration [ vient d'un radical ^ dont le sens premier est couper,

□ w

trancher, diviser. De là —H— III!I ; nome, au propre, division. De là aussi le nom du dieu ou rj>^

Le dieu démembré, morcelé, Osiris mMfeYe par la cruauté de Set. par opposition à <==>e^=> ^ le dieu entier-
(Cf. Maspero, Pap. du Louvre, p. 87 à 88.)
 
Annotationen