174
Vorsicht.
Passagier. „Aber Herr Kondukteur, warum sperren Sie hier ein? Es ist ja nur ein ganz kleiner Hügel."
Kondukteur. „Sie kennen ja unsere abgerackerten Pofiklepper! Ich muß befürchten, daß sie dem Wagen über die
Höhe hinunter nicht Herr werden, denn wir haben heute an die zwanzig Centner Proklamationen und Wahllisten geladen."
Wursi wider Wursi.
Eine RevolutionSscene au« Pari«.
„Herr Graf, eS find einige Herren da, die Eie zu sprechen
wünschen!"
„Ich werde meine Hauslieferanten, die mir Rechnungen
bringen, die ich vor meiner Abreise von Paris noch bezahlen
will, im Vorzimmer empfangen!"
„Wie? Bediente? Was wünscht ihr von mir?"
„Wir find die Abgesandten deS Domestiken-Corps, daS uns
beauftragt hat, Sie zur Abschaffung ihrer ausländischen
Bedienten aufzufordern. Die Association hat beschlossen, daß
nur französische Domestiken in Frankreich beschäftigt wer-
den dürfen. Wir bitten Sie daher, Ihre englischen Bedienten
sortzuschicken."
„Ihr habt Recht, das ist purer Patriotismus; Henri, sende
mir meinen Jokey, Tom und meine Stallknechte Jack und Dorick."
„Ihr seid entlassen, auf den Wunsch dieser 12 Herren
entlassen! Nun, find Sie zufrieden, meine Herren?"
„Sehr wohl, nun werden Sie die Engländer durch Fran-
zosen ersetzen."
„Dieses weniger, meine Herren."
„Aber Sie werden doch wohl die Engländer nicht wieder
zurückrufen wollen?"
„Ich denke nicht daran; da Ihr mir nicht erlaubt habt,
mich von Ausländern bedienen zu lassen, so erlaubt jetzt auch,
daß ich mich gar nicht bedienen lasse."
„Aber Ihre Pferde, Ihre Wagen?"
„Werden verkauft. Der LuruS ist nicht mehr an der Zeit;
ich schicke daher auch meinen Kutscher, meinen Jäger, meine
beiden Bedienten und meinen Koch fort, die alle Franzosen
find, die Herren wollen daS HauS nur reinigen, ich gehe
weiter, ich leere es. Du Henri bist der Einzige, der vor-
läufig bei mir bleibt; geh und laß den Verkauf meiner Equi-
page bekannt machen. Gib den Herren ein GlaS Wein, Henri,
und nun Adieu! —
Vorsicht.
Passagier. „Aber Herr Kondukteur, warum sperren Sie hier ein? Es ist ja nur ein ganz kleiner Hügel."
Kondukteur. „Sie kennen ja unsere abgerackerten Pofiklepper! Ich muß befürchten, daß sie dem Wagen über die
Höhe hinunter nicht Herr werden, denn wir haben heute an die zwanzig Centner Proklamationen und Wahllisten geladen."
Wursi wider Wursi.
Eine RevolutionSscene au« Pari«.
„Herr Graf, eS find einige Herren da, die Eie zu sprechen
wünschen!"
„Ich werde meine Hauslieferanten, die mir Rechnungen
bringen, die ich vor meiner Abreise von Paris noch bezahlen
will, im Vorzimmer empfangen!"
„Wie? Bediente? Was wünscht ihr von mir?"
„Wir find die Abgesandten deS Domestiken-Corps, daS uns
beauftragt hat, Sie zur Abschaffung ihrer ausländischen
Bedienten aufzufordern. Die Association hat beschlossen, daß
nur französische Domestiken in Frankreich beschäftigt wer-
den dürfen. Wir bitten Sie daher, Ihre englischen Bedienten
sortzuschicken."
„Ihr habt Recht, das ist purer Patriotismus; Henri, sende
mir meinen Jokey, Tom und meine Stallknechte Jack und Dorick."
„Ihr seid entlassen, auf den Wunsch dieser 12 Herren
entlassen! Nun, find Sie zufrieden, meine Herren?"
„Sehr wohl, nun werden Sie die Engländer durch Fran-
zosen ersetzen."
„Dieses weniger, meine Herren."
„Aber Sie werden doch wohl die Engländer nicht wieder
zurückrufen wollen?"
„Ich denke nicht daran; da Ihr mir nicht erlaubt habt,
mich von Ausländern bedienen zu lassen, so erlaubt jetzt auch,
daß ich mich gar nicht bedienen lasse."
„Aber Ihre Pferde, Ihre Wagen?"
„Werden verkauft. Der LuruS ist nicht mehr an der Zeit;
ich schicke daher auch meinen Kutscher, meinen Jäger, meine
beiden Bedienten und meinen Koch fort, die alle Franzosen
find, die Herren wollen daS HauS nur reinigen, ich gehe
weiter, ich leere es. Du Henri bist der Einzige, der vor-
läufig bei mir bleibt; geh und laß den Verkauf meiner Equi-
page bekannt machen. Gib den Herren ein GlaS Wein, Henri,
und nun Adieu! —
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Vorsicht"
"Wurst wider Wurst"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)