182 Mißverstandene Mode.
„Mama, sieh' die arme, arme Frau — die hat beide Arme ge-
brochen!" — „Warum glaubst Du das?" — „Sie trägt ja beide
Arme in der Schlinge!"
Pfiffig-
Steffenbauer: „'s nimmt mich nur Wunder, wie's der junge Wurzen-
hofer ang'sangt hat, daß er dem geizigen Thalmüller seine einzige Tochter kriegt
hat! Der reiche Kauz hat ja g'schworen, er gab' sei' Röserl nur einem Burschen,
der in jeder Beziehung der allerhäuslichste!" — Huberbauer: „Dös
Pfiffig-
will i' Dir sag'n. Dös leichte Tuch, der Wurzenhofer,
hat schon lang an Aug' auf's Röserl g'habt; die hat
ihn unterricht' vom Vater sein' Vorhaben, und wie am
Sonntag der alte Geizkragen im Wirthshaus sitzt, geht
der junge Wurzenhofer hin und bettelt ihn um a' Pfeif'n
Tabak an, schiebt aber den Tabak, anstatt in d' Pfeif'n —
in's Maul! — „Na, was machst Du da?" fragt der Müller.
— „Zuerst", sagt der Wurzenhofer, „wird bei mir der
Tabak 'kaut, hernach auf'n Of'n 'trocknet, dann erst wird
er g'raucht, und die Asch'n, die übrig bleibt — wird
g'schnupft!" — Tags darauf hat er 's Mädl 'kriegt!"
Nechtswahrn n g.
1. Packträger: „So, a' Markt Hab' i' g'rad ver-
dient. Vielleicht gibt's noch 'was — da kommt g'rad
der Zug!" — Reisender: „He, Packträger!" — 2. Pack-
„Mama, sieh' die arme, arme Frau — die hat beide Arme ge-
brochen!" — „Warum glaubst Du das?" — „Sie trägt ja beide
Arme in der Schlinge!"
Pfiffig-
Steffenbauer: „'s nimmt mich nur Wunder, wie's der junge Wurzen-
hofer ang'sangt hat, daß er dem geizigen Thalmüller seine einzige Tochter kriegt
hat! Der reiche Kauz hat ja g'schworen, er gab' sei' Röserl nur einem Burschen,
der in jeder Beziehung der allerhäuslichste!" — Huberbauer: „Dös
Pfiffig-
will i' Dir sag'n. Dös leichte Tuch, der Wurzenhofer,
hat schon lang an Aug' auf's Röserl g'habt; die hat
ihn unterricht' vom Vater sein' Vorhaben, und wie am
Sonntag der alte Geizkragen im Wirthshaus sitzt, geht
der junge Wurzenhofer hin und bettelt ihn um a' Pfeif'n
Tabak an, schiebt aber den Tabak, anstatt in d' Pfeif'n —
in's Maul! — „Na, was machst Du da?" fragt der Müller.
— „Zuerst", sagt der Wurzenhofer, „wird bei mir der
Tabak 'kaut, hernach auf'n Of'n 'trocknet, dann erst wird
er g'raucht, und die Asch'n, die übrig bleibt — wird
g'schnupft!" — Tags darauf hat er 's Mädl 'kriegt!"
Nechtswahrn n g.
1. Packträger: „So, a' Markt Hab' i' g'rad ver-
dient. Vielleicht gibt's noch 'was — da kommt g'rad
der Zug!" — Reisender: „He, Packträger!" — 2. Pack-
Werk/Gegenstand/Objekt
Pool: UB Fliegende Blätter
Titel
Titel/Objekt
"Mißverstandene Mode"
"Pfiffig"
"Rechtswahrung"
Weitere Titel/Paralleltitel
Serientitel
Fliegende Blätter
Sachbegriff/Objekttyp
Inschrift/Wasserzeichen
Aufbewahrung/Standort
Aufbewahrungsort/Standort (GND)
Inv. Nr./Signatur
G 5442-2 Folio RES
Objektbeschreibung
Maß-/Formatangaben
Auflage/Druckzustand
Werktitel/Werkverzeichnis
Herstellung/Entstehung
Künstler/Urheber/Hersteller (GND)
Entstehungsdatum (normiert)
1888 - 1888
Entstehungsort (GND)
Auftrag
Publikation
Fund/Ausgrabung
Provenienz
Restaurierung
Sammlung Eingang
Ausstellung
Bearbeitung/Umgestaltung
Thema/Bildinhalt
Thema/Bildinhalt (GND)
Thema/Bildinhalt (normiert)
Tischgesellschaft <Motiv>