§ 6
Sur les noms de la liste de Thoutmôs III qu'on peut
rapporter à la Judée/
Les cinquante-neuf premiers noms de la liste de Thout-
môs III se rapportent à la Galilée, au moins pour la plu-
part. Avec le n° 60 commence rénumération de localités
qu'on peut attribuer à la Judée. Le premier groupe, de
^k<=r i 6°'iarza a ^ti^^^ 68^iouhmâ'
comprend six noms qui ont été identifiés d'une manière à
peu- près certaine: ((<Zr>|~^\> Iarza avec Ierzah \)j,
Kharbét-Iarzéh Sj;l î>j>-, de Guérin, Kharbét-Erzéh de la
carte anglaise, par Guillaume Rey2 et par E. de Rougé',
( f) u\> (n°62), Iapou, Iopou, avec Joppé, V> (n° 64),
Louclm, avec ib, Loud, Louddah, par Mariette ', ( ^> ll ( \>
l Q A^v] (n° 68), Iouhmâ, avec 1:1k, Ono,
aujourd'hui Kefr-'Ana, et El-Khéïméh, ï-i-l, par F. de
Saulcy5, j^^Sauka (n° 67), avec Shokoh de Juda par
1. Extrait des Manoirs of the Victoria Instituée, 1889, t. XXII,
p. 53-75.
2. Etude topographique de la tribu de Juda, p. 121.
3. Etude sur divers Monuments du règne de Thoutmès III, p. 54.
4. Les Listes géographiques des pylônes de Karnak, p. 32. Le ^
n, final, qu'on trouve à la fin de ce mot et de plusieurs autres noms
géographiques transcrits par les Égyptiens, me paraît être le suffixe de
l'ethnique: JBs, p. s=> Loud, la ville de Loud, Jfca
zi zi A^AA/vA
Loudnji], l'habitant de Loud, le Loudien.
5. Lettre à M. Chabas, dans les Mélanges d'Archéologie égyptienne
et assyrienne, t. I, p. 88-99, pour la discussion de la valeur du groupe
1 h \> dans fl h % S é1 ' O/io-gasa, et p. 122-123, pour louh-
/WAAA —LL AAAAAA 1 _ZT r^i
Sur les noms de la liste de Thoutmôs III qu'on peut
rapporter à la Judée/
Les cinquante-neuf premiers noms de la liste de Thout-
môs III se rapportent à la Galilée, au moins pour la plu-
part. Avec le n° 60 commence rénumération de localités
qu'on peut attribuer à la Judée. Le premier groupe, de
^k<=r i 6°'iarza a ^ti^^^ 68^iouhmâ'
comprend six noms qui ont été identifiés d'une manière à
peu- près certaine: ((<Zr>|~^\> Iarza avec Ierzah \)j,
Kharbét-Iarzéh Sj;l î>j>-, de Guérin, Kharbét-Erzéh de la
carte anglaise, par Guillaume Rey2 et par E. de Rougé',
( f) u\> (n°62), Iapou, Iopou, avec Joppé, V> (n° 64),
Louclm, avec ib, Loud, Louddah, par Mariette ', ( ^> ll ( \>
l Q A^v] (n° 68), Iouhmâ, avec 1:1k, Ono,
aujourd'hui Kefr-'Ana, et El-Khéïméh, ï-i-l, par F. de
Saulcy5, j^^Sauka (n° 67), avec Shokoh de Juda par
1. Extrait des Manoirs of the Victoria Instituée, 1889, t. XXII,
p. 53-75.
2. Etude topographique de la tribu de Juda, p. 121.
3. Etude sur divers Monuments du règne de Thoutmès III, p. 54.
4. Les Listes géographiques des pylônes de Karnak, p. 32. Le ^
n, final, qu'on trouve à la fin de ce mot et de plusieurs autres noms
géographiques transcrits par les Égyptiens, me paraît être le suffixe de
l'ethnique: JBs, p. s=> Loud, la ville de Loud, Jfca
zi zi A^AA/vA
Loudnji], l'habitant de Loud, le Loudien.
5. Lettre à M. Chabas, dans les Mélanges d'Archéologie égyptienne
et assyrienne, t. I, p. 88-99, pour la discussion de la valeur du groupe
1 h \> dans fl h % S é1 ' O/io-gasa, et p. 122-123, pour louh-
/WAAA —LL AAAAAA 1 _ZT r^i