Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
i02

PUNCH, OR THE LONDON CHARIVARI.

[September 9, 1865.

FRIENDS IN COUNCIL.

Tom Lotlibury (to Jack Billiter, who has “ come in ” to a nice little estate in Surrey, whereunto he intends retiring and rusticating.) “ You ’ll
KEEP COWS, I S’POSE, AND ALL THAT SORT OP THING?” Jack. “ Oh, NO, CaN’T BEAR MrLK !”

Tom {who lias a taste for the rural). “Cocks and Hens, then?’’ Jack. “No, hate Eggs and Puddings and all that!”

Tam. “ Nor tet Sheep?” Jack. “ Eh, ah ! Oh, yes; I’ll have a Sheep, I’m vewy fond op Kidneys for Bweakfast ! f ”

QUESTIONABLE CRITICISM.

Our attention has been attracted by the advertisement of “ A New
Work on the

“ Pure Dentistry and What it does for us. By Blank Dash, Blank Street,
W.—‘ From the great success of the previous work on dental surgery, by the same
author, we anticipate the above will be read with avidity by all classes who are
interested in dissimulating between pure and meretricious dentistry. ’—Sold by, Ac.’

This announcement was published in the advertising columns of one
of the principal morning papers. That portion of it printed between
inverted commas has all the appearance of being an extract from a
review, except the name of the review, which does not appear. Now,
in the first place, we wonder whether the apparent quotation from some
review of a “New Work on the Pure Dentistry,” &c., was derived
simply from the preface to that treatise. We wonder, in the next,
whether the foregoing advertisement will appear elsewhere with the
name of a respectable morning paper appended to the quotation which it,
contains. Por then that quotation will, to the eye wherein there is
green, seem to have been made from a review of the book in that
respectable paper.

The anonymous critic, in the advertisement above copied, speaks of
“ classes who are interested in discriminating between pure and mere-
tricious dentistry.” We belong to one of those classes; we belong to
that class which likes to know the meaning of words. What is meant
by pure dentistry we understand. Pure dentistry we conceive to mean
the art of drawing, scaling, filing, and stopping teeth, and supplying the
place of lost natural teeth with artificial teeth on reasonable terms, and
at charges that are not extortionate. But we cannot make out what
meretricious dentistry means. There are ladies who have taken
physicians’degrees and are practising medicine; but who has ever
heard that any persons of the demi-monde are engaged in the practice of
dental surgery ? Meretricious, in its secondary sense, is “ alluring by
false showbut although the show of factitious palates, gums, and so

forth, outside of certain dentists’ doors, may be false, there is a great
mistake in the supposition that many people are allured by it, though
some may be ; a few, who must be very great fools.

SUBSTITUTE FOR NEWS.

The enormous gooseberry just now is out of season, but in its place
we are presented by a contemporary with a very peculiar species of

“ Rara Avis.—A few days since Mr. White, a gentleman residing at Eritb, shot
a heron in the marshes near the sewage outfall at Crossness Point, and wishing to
have the scarce bird preserved and stuffed, took it for that purpose to a naturalist
at Woolwich, who found in its gizzard a full-grown rat, the tusks of which were
nearly an inch in length.”

The common heron is not a scarce bird. Rats, however, are rarely
found in the stomachs of herons. Did the writer of the above paragraph
mean to make out his “ Rara Avis ” a rat ?

Authentic Intelligence.

It is rumoured that, on the occurrence of the next vacancy in the
right reverend bench, a mitre will be conferred on Dr. Pusey.

Mr. Bright, on his return from America, will be raised to the
Peerage, and, on the resignation of Viscount Sidney, appointed
Lord Chamberlain.

The Swiss Fleet is hourly expected at Spithead.

We are sorry to say that Hooping Cough is prevalent among the
Grenadier Guards.

Buoyant Inscription for the Atlantic Cable.—“ To be left till
called for ”
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen