Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 3.1882

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Goleniščev, Vladimir S.: Notice sur un texte hiéroglyphique de Stabel Antar (Spéos Artemidos)
DOI Artikel:
Goleniščev, Vladimir S.: Notice sur un ostracon hiératique du musée de Florence
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11330#0013
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Notice sur un ostracon hiératique du Musée de Florence.

3

(anciennes) '. Ils régnaient (c'est-à-dire les Aamou) ignorant le dieu Ra » ^

/WW\A
i i i

Q C±

m

H

j

Je crois mutile de démontrer plus longuement toute la valeur historique que présente
cette partie de notre texte en s'ajoutant au nombre si restreint d'inscriptions originales ayant
trait à l'histoire encore presque complètement obscure de la domination des Hyksos. Car il
ne peut y avoir de doutes sur l'identité des Aamou de notre inscription avec les Hyksos de
Manéthon. J'insisterai seulement sur un point; c'est que, d'accord avec le fameux papyrus
Sallier Ier (comp. p. 1, 1. 1, où on mentionne comme résidence des Hyksos :

aawa|^> ^ «la ville des Aamou », comp. Ebers, Aegypten und die Biïcher Mosis, p. 205),
notre texte nomme les invahisseurs barbares simplement des Aamou sans leur donner le nom
de Hyksos (Haq-ëasy,) qui, d'après mon opinion, n'est pas une appellation purement égyptienne,
comme on l'a généralement cru en se basant sur les paroles de Joseph, mais une dénomina-
tion composée probablement par Manéthon lui-même.

Le reste de l'inscription ne présente rien d'extraordinaire. C'est la fin du discours de
la reine, qui, en des termes assez pompeux se vante d'avoir brûlé comme la déesse Horuatet
S6S ennenns' Savoir éloigné ce que le grand dieu (Amon) déteste, avoir été
obéie sans qu'il y ait eu transgression à ses ordres, et ainsi de suite.

S* Pétersbourg, le 18 (30) septembre 1880.

W. GoLÉNLSCHEFF.

NOTICE

sur

UN OSTRACON HIÉRATIQUE DU MUSÉE DE FLORENCE.

(Avec deux planches.)

Dans le troisième cahier du journal égyptologïque de Berlin pour l'année 1880, M. Er-
man publia tout dernièrement en transcription hiéroglyphique quelques ostraca hiératiques
des musées égyptiens d'Edimbourg et de Florence. Tous ces ostraca, comme je n'ai pas eu
de la peine à m'en convaincre, sont précisément ceux, dont, pendant mon séjour dans ces
deux villes (à Edimbourg en 1875 et à Florence en 1876), j'ai fait tirer à mon compte des

1) Connue sorte de commentaire à cette dernière phrase peuvent servir les paroles de Manéthon
(chez Joseph) cpri, en parlant des Hyksos, qu'il nomme «des gens de race ignoble», dit qu' « ils incendièrent
sans pitié les villes et renversèrent les temples des dieux» (. . . iràç te roftstç wjjlwç iv^prjaav xaï xà lepà twv
6ewv y.aiEa/.a'iav).

1*
 
Annotationen