Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Institut Français d'Archéologie Orientale <al-Qāhira> [Hrsg.]; Mission Archéologique Française <al-Qāhira> [Hrsg.]
Recueil de travaux relatifs à la philologie et à l'archéologie égyptiennes et assyriennes: pour servir de bullletin à la Mission Française du Caire — 3.1882

DOI Heft:
Nr. 1-2
DOI Artikel:
Baillet, Auguste Théophile: Dialectes égyptiens: deux contrats ptolémaiques
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11330#0044
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
34

Dialectes égyptiens.

des moyens de constater la véritable nature de ces différences». Cependant, avec la péné-
tration qui le distingue dans tons ses travaux, il pose nettement les conditions indispensables
à ce genre de recherches:

1° la possession d'un certain nombre de papyrus contemporains — traitant des mêmes
sujets ou au moins de sujets analogues;

2° la certitude que, parmi ces papyrus, il en est qui ont été composés dans la Basse-
Égypte et d'autres dans la Haute-Egypte.

Or, c'est précisément dans ces conditions que je veux entreprendre une courte étude
sur les dialectes de Memphis et de Thèbes à une époque antérieure à notre ère.

Dans les premiers textes en écriture démotique, publiés par M. Ebvillout, dans sa
Nouvelle chrestomathie, il s'en trouve : 1° dont la date est contemporaine, 2° la provenance
certaine.

L'un de ces actes est daté : « L'an 21, Phaménoth, des rois Ptolémée et Cléopatre, les
enfants de Ptolémée et de Cléopatre les dieux Epiphanes, étant prêtre d'Alexandre etc. »,
c'est-à-dire de Phaménoth de l'an 21 de Ptolémée Philométor, ce qui correspond à avril 160
avant J.-C. C'est un contrat par lequel un sâhou neter (en grec apxevrafpiaa-rrçç) abandonne
à sa sœur la propriété d'une maison sise « au temple d'Anubis, sur le côté sud du dromos
du temple d'Anubis, le dieu grand». Elle avait pour contins «à l'occident l'enceinte du sanc-
tuaire d'Anubis, étant le boulevard entre eux 1 ».

Voilà donc un acte fait, en 160, à Memphis. Il ne peut y avoir de doute sur ce point.

Voici maintenant deux autres actes datés : « L'an 23, Choiach 29, du roi Ptolémée,
fils de Ptolémée et d'Arsinoé les dieux Philopators, et sous le prêtre d'Alexandre etc. »,
c'est-à-dire du 29 Choiach de l'an 23 d'Epiphane, ce qui correspond au 2 février 182 avant
notre ère. C'est un contrat par lequel deux soeurs cèdent à un étranger « le tiers de leur
maison en ruine et le tiers de ce qui en dépend », le tout situé : « dans la région sud de
Thèbes au lieu nord de l'avenue de Maut qui va au fleuve, en face du fleuve2».

Il ne peut y avoir aucun doute que cet acte ait été dressé à Thèbes.

Nous avons donc, comme le demande avec beaucoup de raison M. Chabas, deux actes:
1° contemporains : l'un de l'année 160, l'autre de l'année 182; 2° d'une provenance on ne
peut plus certaine, l'un de Memphis, l'autre de Thèbes ; 3° traitant absolument du même
sujet, une vente de maison.

Si donc, dans ces actes, nous trouvons ou des mots écrits sous des formes nettement
différentes, ou l'emploi de mots différents pour désigner une même chose, ou enfin des tour-

/VVVVV\ |~—~j



AMAM

n i





(Eevillout, Nouvelle chrest. démot., p. 115 à 116)

AA/VNAA

AA/WV\
AAA/W\

AAAAAA
AAAMA
AAA/vV\

(Ibidem, p. 71).
 
Annotationen