Sur un Papyrus inédit du British Muséum.
63
» n'y aura plus de foudre 1 ni de tonnerre2 dans le ciel. » — Avec la ligne seconde com-
mence un autre livre. C'est «le premier livre3 de faire tomber Apophis, l'ennemi de Ra».
A la page 23; 1. 21, on rencoutre un second livre de faire tomber Apophis, l'ennemi de Ra,
mais le titre de sa-t est remplacé par ha-t 4 demeure. A la fin du texte on lit : « Paroles
»pour un individu purifié et lavé5, tout ennemi de Ra s'enfuira6.» A la page 25, 1. 11, on
rencontre un « Livre pour faire retourner Apophis, l'ennemi des........7. A faire au
» temps du matin». A la ligne 21 de la même page, c'est un «Livre pour connaître les
> transformations de Ra, pour faire tomber Apophis ». « Ce chapitre, comme dit le texte à la
» page 27, est prononcé sur un Apophis, peint sur un rouleau nouveau en couleur verte, et
» placé dans un étui8; son nom y est inscrit et ensuite on le liera9 et l'attachera 10 et le
» placera sur le feu, chaque jour. Charme pour ta jambe gauche ; crachez sur elle quatre
» fois, ce jour même et chaque jour11.» — La page 27, 1. 20, contient un livre du même
titre que le précédent, et la page 28, 1. 16, recommande de « cacher ce livre dans le trésor
» pour que nul individu ne le voie 12 ». A la fin de cette ligne commence un autre chapitre
sous le titre : «Livre mystérieux pour faire tomber Apophis». Ce texte, continué au revers,
se termine en ces termes : « Ce chapitre est prononcé en présence de Ra, sur le terrain
» élevé de l'Ile des deux glaives 13, pour faire que le roi devienne vieux dans la vie. Ce
» livre est appelé : Livre du seigneur universel. C'est fini. »
Après les douze lignes du texte précédent, on énumère tous les noms 14 d'Apophis au
nombre de trente. La seconde page contient une prescription pour faire usage de ce texte;
et la page suivante une «louange à Ra après tout ce qui précède 15 ». Ce texte de 18 lignes
se termine lui aussi par : c'est*fini.
La date du papyrus est aisée à fixer. Alexandre II, fils d'Alexandre le Grand ou Ier
et de Roxane, régna douze années, selon le canon de Ptolémée et probablement aussi selon
le canon des Égyptiens. Ce fut donc pendant la dernière année de son règne officiel, l'an 305
avant notre ère, que le livre fut écrit. Mais comme Alexandre II fut assassiné en l'an 311,
les six années qui séparent sa mort de l'avènement officiel de Ptolémée Soter furent ajoutées
aux années du règne effectif de ce prince, comme l'avait accepté M. Lepsius16, se plaçant
i)
\ — b) a
,WWW J l—- ^ I i ^
n-e-
i5nA!,^-i"".a x
I I I /VV\ AA/vVv\ É~ & | I I I <*vVW\A
— 10) X s-û. — 11)
o es
A^/v\A
s-a
I I I
O
AAAAAA
__■ - 12) n^> _ c-nlcr^
^ I
es I a, y\ | I o
AA/WW
kQ /WWW
T • '
/WWW ,
— 16) Lepsius, Ueber einige Ergebnisse der dgyptischen Denkmâler fur die
Kenntniss der Ptolemàer-Geschichte, p. 8.
63
» n'y aura plus de foudre 1 ni de tonnerre2 dans le ciel. » — Avec la ligne seconde com-
mence un autre livre. C'est «le premier livre3 de faire tomber Apophis, l'ennemi de Ra».
A la page 23; 1. 21, on rencoutre un second livre de faire tomber Apophis, l'ennemi de Ra,
mais le titre de sa-t est remplacé par ha-t 4 demeure. A la fin du texte on lit : « Paroles
»pour un individu purifié et lavé5, tout ennemi de Ra s'enfuira6.» A la page 25, 1. 11, on
rencontre un « Livre pour faire retourner Apophis, l'ennemi des........7. A faire au
» temps du matin». A la ligne 21 de la même page, c'est un «Livre pour connaître les
> transformations de Ra, pour faire tomber Apophis ». « Ce chapitre, comme dit le texte à la
» page 27, est prononcé sur un Apophis, peint sur un rouleau nouveau en couleur verte, et
» placé dans un étui8; son nom y est inscrit et ensuite on le liera9 et l'attachera 10 et le
» placera sur le feu, chaque jour. Charme pour ta jambe gauche ; crachez sur elle quatre
» fois, ce jour même et chaque jour11.» — La page 27, 1. 20, contient un livre du même
titre que le précédent, et la page 28, 1. 16, recommande de « cacher ce livre dans le trésor
» pour que nul individu ne le voie 12 ». A la fin de cette ligne commence un autre chapitre
sous le titre : «Livre mystérieux pour faire tomber Apophis». Ce texte, continué au revers,
se termine en ces termes : « Ce chapitre est prononcé en présence de Ra, sur le terrain
» élevé de l'Ile des deux glaives 13, pour faire que le roi devienne vieux dans la vie. Ce
» livre est appelé : Livre du seigneur universel. C'est fini. »
Après les douze lignes du texte précédent, on énumère tous les noms 14 d'Apophis au
nombre de trente. La seconde page contient une prescription pour faire usage de ce texte;
et la page suivante une «louange à Ra après tout ce qui précède 15 ». Ce texte de 18 lignes
se termine lui aussi par : c'est*fini.
La date du papyrus est aisée à fixer. Alexandre II, fils d'Alexandre le Grand ou Ier
et de Roxane, régna douze années, selon le canon de Ptolémée et probablement aussi selon
le canon des Égyptiens. Ce fut donc pendant la dernière année de son règne officiel, l'an 305
avant notre ère, que le livre fut écrit. Mais comme Alexandre II fut assassiné en l'an 311,
les six années qui séparent sa mort de l'avènement officiel de Ptolémée Soter furent ajoutées
aux années du règne effectif de ce prince, comme l'avait accepté M. Lepsius16, se plaçant
i)
\ — b) a
,WWW J l—- ^ I i ^
n-e-
i5nA!,^-i"".a x
I I I /VV\ AA/vVv\ É~ & | I I I <*vVW\A
— 10) X s-û. — 11)
o es
A^/v\A
s-a
I I I
O
AAAAAA
__■ - 12) n^> _ c-nlcr^
^ I
es I a, y\ | I o
AA/WW
kQ /WWW
T • '
/WWW ,
— 16) Lepsius, Ueber einige Ergebnisse der dgyptischen Denkmâler fur die
Kenntniss der Ptolemàer-Geschichte, p. 8.