96
La pyramide du eoi Pepi Ier.
^rtirmimmumni
AVWV\
AVWV\
~ QHl_^1 ^ W-ammrjLCElll_wlfU^k
11: i s 7 - i & ^ ^ s *1 X H -
Jl U /VWW\ I im^J AAAA.W \Jz! 1 'VI I -WWV\ 1 1 U2£D AAAAAA V— >1 AAAAAA —-> <—>=»-* '
1 ku p : mi ivf f ± r 11 y ci] ^ s m - j. ces
il
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hob des Die1'*'
et il sort, il se lave dans le Pays d'IALou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, sol
béantes les portes du Qobhou pour ee Pepi, et il sort, il se lave dans le Pays d'iAi.ou.
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hob-Shosti, et
il sort, il se lave dans le Pays d'Laou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, s°ut
béantes les portes du Qobhou pour ce Pepi, et il sort, il se lave dans le Pays d'Lu-otJ.
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hoe I'Obien^'
et il sort, il se lave dans le Pays d'IALou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, s0llt
béantes les portes du Qobhou pour Pepi, et il sort,- il se lave dans le Pays (TIalotj.
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hoe-Khooti,
ii sort, il se lave dans le Pays d'L\Lou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, s0llt
béantes les portes du Qobhou pour ce Pepi, et il sort, il se lave dans le Pays d'IALou-
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour ce Pepi, et U s°r '
La pyramide du eoi Pepi Ier.
^rtirmimmumni
AVWV\
AVWV\
~ QHl_^1 ^ W-ammrjLCElll_wlfU^k
11: i s 7 - i & ^ ^ s *1 X H -
Jl U /VWW\ I im^J AAAA.W \Jz! 1 'VI I -WWV\ 1 1 U2£D AAAAAA V— >1 AAAAAA —-> <—>=»-* '
1 ku p : mi ivf f ± r 11 y ci] ^ s m - j. ces
il
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hob des Die1'*'
et il sort, il se lave dans le Pays d'IALou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, sol
béantes les portes du Qobhou pour ee Pepi, et il sort, il se lave dans le Pays d'iAi.ou.
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hob-Shosti, et
il sort, il se lave dans le Pays d'Laou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, s°ut
béantes les portes du Qobhou pour ce Pepi, et il sort, il se lave dans le Pays d'Lu-otJ.
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hoe I'Obien^'
et il sort, il se lave dans le Pays d'IALou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, s0llt
béantes les portes du Qobhou pour Pepi, et il sort,- il se lave dans le Pays (TIalotj.
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour Hoe-Khooti,
ii sort, il se lave dans le Pays d'L\Lou; — s'ouvrent les portes du ciel pour ce Pepi, s0llt
béantes les portes du Qobhou pour ce Pepi, et il sort, il se lave dans le Pays d'IALou-
S'ouvrent les portes du ciel, sont béantes les portes du Qobhou pour ce Pepi, et U s°r '