Le verbe et ses déeivés.
131
de t»est, par exemple dans vyQ, ^ ^A, u 9, ^ vm, ce qui démontre, une fois de plus,
que tout signe syllabique tire sa valeur du nom égyptien de l'objet qu'il représente.
XI.
Il me reste, comme conclusion de cette étude, à dresser La liste de toutes les formes
du radical que nous venons de passer en revue, en omettant toutefois celles qui dé-
rivent de la racine Mit ^cs, ainsi que les mots rares dont le sens est encore à préciser.
1. c*=^ (outre) syllabique, = ' sous l'an- 7. ~^^> éleveur.
cien empire, < *^ et ® sous le moyen cm- g <*=*\ e»Œ^ A j \° ]jre &
pire, ^ et à la basse époque. baute voix ; 2° lire à liaute voix une for-
2. c*=a\) racine = se gonfler, s'enfler. mule magique sur (ensorceler, enchanter).
3 9 o o II, Subst., incantation, conjuration.
4. , ^Q, I, Inlr., 1° se gon- „r .. , „ .. ,
c^>' ^_o' _o' _o IV, orthographe fautive de
fier, s'enfler; 2" monter, s'élever, se lever. *—0
II, Act., 1° lever, élever, relever, sou- 9" 2 1 A' élever unc chai*e
de blé sur un âne.
III, -de^'., élevé, en parlant d'un son.
10. %e*=>%, lever, relever.
lever; 2° enlever (ôter, tirer, retirer,
prendre, prélever, soustraire, extraire,
cueillir, arracher, etc.); 3° enlever au dan- n. ^J^C, I, Verb., 1° se gonfler; 2° avoir
ger (sauver, délivrer). le cœur gros de. chagrin.
III, synonyme de IM"^^- II, Subst., abcès.
IV, orthographe fautive de 12. ww«, se gonfler, se soulever, en par-
<==>, ^^V, <^3^> 1 nourrir un en- \ant f/e l'eau,
faut; 2" engraisser, empâter, embouquer 13 ®J=> ^ ^7 ^ rfenflement de tci,
rain sous l'eau.
un animal.
nourrice sèche.
Lyon, 8 mars 1889. Victor Lokkt.
NOTES DE VOYAGE.
par
U. bouriant.
§ 1. — Catalogue de la Bibliothèque du Couvent d'Amba Hélias.
Au mois de décembre dernier (1888% pendant mon séjour à Thèbcs, j'ai eu la bonne
chance de trouver chez un marchand de Louxor un éclat de calcaire couvert d'écriture et con-
tenant le catalogue de la bibliothèque d'un couvent. Le marchand m'a assuré qu'il avait
acheté cet ostracon à Gournah, ce qui est possible, mais il a dû être apporté là par quelque
habitant de Qous. Les ruines de Qous sont très étendues et tout le long de l'année sont ex-
ploitées par les Arabes à peu près sûre de l'impunité, car le musée de Boulaq n'y a pas
de-représentant et il est bien rare que l'on s'y arrête, tout portant à se rendre le plus ra-
pidement possible à Louxor, où les découvertes peuvent être d'une importance exceptionnelle.
131
de t»est, par exemple dans vyQ, ^ ^A, u 9, ^ vm, ce qui démontre, une fois de plus,
que tout signe syllabique tire sa valeur du nom égyptien de l'objet qu'il représente.
XI.
Il me reste, comme conclusion de cette étude, à dresser La liste de toutes les formes
du radical que nous venons de passer en revue, en omettant toutefois celles qui dé-
rivent de la racine Mit ^cs, ainsi que les mots rares dont le sens est encore à préciser.
1. c*=^ (outre) syllabique, = ' sous l'an- 7. ~^^> éleveur.
cien empire, < *^ et ® sous le moyen cm- g <*=*\ e»Œ^ A j \° ]jre &
pire, ^ et à la basse époque. baute voix ; 2° lire à liaute voix une for-
2. c*=a\) racine = se gonfler, s'enfler. mule magique sur (ensorceler, enchanter).
3 9 o o II, Subst., incantation, conjuration.
4. , ^Q, I, Inlr., 1° se gon- „r .. , „ .. ,
c^>' ^_o' _o' _o IV, orthographe fautive de
fier, s'enfler; 2" monter, s'élever, se lever. *—0
II, Act., 1° lever, élever, relever, sou- 9" 2 1 A' élever unc chai*e
de blé sur un âne.
III, -de^'., élevé, en parlant d'un son.
10. %e*=>%, lever, relever.
lever; 2° enlever (ôter, tirer, retirer,
prendre, prélever, soustraire, extraire,
cueillir, arracher, etc.); 3° enlever au dan- n. ^J^C, I, Verb., 1° se gonfler; 2° avoir
ger (sauver, délivrer). le cœur gros de. chagrin.
III, synonyme de IM"^^- II, Subst., abcès.
IV, orthographe fautive de 12. ww«, se gonfler, se soulever, en par-
<==>, ^^V, <^3^> 1 nourrir un en- \ant f/e l'eau,
faut; 2" engraisser, empâter, embouquer 13 ®J=> ^ ^7 ^ rfenflement de tci,
rain sous l'eau.
un animal.
nourrice sèche.
Lyon, 8 mars 1889. Victor Lokkt.
NOTES DE VOYAGE.
par
U. bouriant.
§ 1. — Catalogue de la Bibliothèque du Couvent d'Amba Hélias.
Au mois de décembre dernier (1888% pendant mon séjour à Thèbcs, j'ai eu la bonne
chance de trouver chez un marchand de Louxor un éclat de calcaire couvert d'écriture et con-
tenant le catalogue de la bibliothèque d'un couvent. Le marchand m'a assuré qu'il avait
acheté cet ostracon à Gournah, ce qui est possible, mais il a dû être apporté là par quelque
habitant de Qous. Les ruines de Qous sont très étendues et tout le long de l'année sont ex-
ploitées par les Arabes à peu près sûre de l'impunité, car le musée de Boulaq n'y a pas
de-représentant et il est bien rare que l'on s'y arrête, tout portant à se rendre le plus ra-
pidement possible à Louxor, où les découvertes peuvent être d'une importance exceptionnelle.