78
NOTES ET REMARQUES
l'équation ^piÊiRoy = ^p^fti = ^peJn*, = o-y^-'- Les recherches de M. Na ville ont établi
que Saft el-Henneh était l'ancienne Hat-nebes, où se trouvaient le jardin sacré et le
sérapéum du XXe nome, que cette ville est la Goshen de la Bible; mais je crois qu'il
faut laisser Pa-sapdu à Faqous bien que je ne voie pas actuellement de rapport étymo-
logique à établir entre les noms grecs et égyptiens. Quant â Arabia, les Grecs ont adopté
ce nom peut-être moins encore à cause de la position du nome que par suite de la res-
semblance avec v\ A Hor-ab-ti, titre constant de la divinité adorée dans la région.
CLVI. — Fragment d'une coudée en schiste, trouvée à Sais. Sur l'une des faces,
on lit cette inscription :
CLVÏÏ. — Sarcophage en schiste gris, trouvé à Kom-Yasin, non loin d'Horbeit.
De forme anthropoïde, très épais, à couvercle très aplati, il rappelle le type du cercueil
d'Eshmunazar.
Couvercle. — Sur la tête, une Nephthys ailée avec cette légende : ra il
i] 0.0,0.
Sur les côtés du large collier couvrant la poitrine, deux déesses agenouillées sur le
I j\ si!
aaa/w
aaaaaa
t s JÀ 111 aa/wv\ C
<^^> aaaaaa
j/\ \_j. ^---"^ -0- v._r\ ^ aaaaaa Ci
aaaaaa
/wvw,
© e q i
-,—AAAAAA
Au-dessous du collier, gravé sur la partie supérieure du couvercle, on lit cette
inscription en colonnes verticales : il ^ nf"^f _ (] V^"^^. A f=^^^(s!c)f
AAAWl
[] AAAAAA, j-, ; ; |—|
' AAA/W\
F=q I
O ^ £-—
<§^ o o o
K^^Xi c3 aaaaaa je\ ï
Sur les côtés se tiennent les quatre génies funéraires : 1° H
0 \ AAAAAA D 11 -<2>- y]
AAAAAA n r-:x a AAAAAA =1 h h /- rl h AAWA r\ /--\ O, [S AAAAAA _a |
il /- © ^=^> Jj 1 ^5 ^=^> 1 /- il AAAAAA /- <^3* ' l) l AAAAAA iXÂs -<2>-
t—t
NOTES ET REMARQUES
l'équation ^piÊiRoy = ^p^fti = ^peJn*, = o-y^-'- Les recherches de M. Na ville ont établi
que Saft el-Henneh était l'ancienne Hat-nebes, où se trouvaient le jardin sacré et le
sérapéum du XXe nome, que cette ville est la Goshen de la Bible; mais je crois qu'il
faut laisser Pa-sapdu à Faqous bien que je ne voie pas actuellement de rapport étymo-
logique à établir entre les noms grecs et égyptiens. Quant â Arabia, les Grecs ont adopté
ce nom peut-être moins encore à cause de la position du nome que par suite de la res-
semblance avec v\ A Hor-ab-ti, titre constant de la divinité adorée dans la région.
CLVI. — Fragment d'une coudée en schiste, trouvée à Sais. Sur l'une des faces,
on lit cette inscription :
CLVÏÏ. — Sarcophage en schiste gris, trouvé à Kom-Yasin, non loin d'Horbeit.
De forme anthropoïde, très épais, à couvercle très aplati, il rappelle le type du cercueil
d'Eshmunazar.
Couvercle. — Sur la tête, une Nephthys ailée avec cette légende : ra il
i] 0.0,0.
Sur les côtés du large collier couvrant la poitrine, deux déesses agenouillées sur le
I j\ si!
aaa/w
aaaaaa
t s JÀ 111 aa/wv\ C
<^^> aaaaaa
j/\ \_j. ^---"^ -0- v._r\ ^ aaaaaa Ci
aaaaaa
/wvw,
© e q i
-,—AAAAAA
Au-dessous du collier, gravé sur la partie supérieure du couvercle, on lit cette
inscription en colonnes verticales : il ^ nf"^f _ (] V^"^^. A f=^^^(s!c)f
AAAWl
[] AAAAAA, j-, ; ; |—|
' AAA/W\
F=q I
O ^ £-—
<§^ o o o
K^^Xi c3 aaaaaa je\ ï
Sur les côtés se tiennent les quatre génies funéraires : 1° H
0 \ AAAAAA D 11 -<2>- y]
AAAAAA n r-:x a AAAAAA =1 h h /- rl h AAWA r\ /--\ O, [S AAAAAA _a |
il /- © ^=^> Jj 1 ^5 ^=^> 1 /- il AAAAAA /- <^3* ' l) l AAAAAA iXÂs -<2>-
t—t